라틴어-한국어 사전 검색

currō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: currō, currere, cucurrī, cursum

어원: 1 CEL-

  1. 달리다
  2. 서두르다, 급히 하다
  3. 움직이다, 여행하다, 가다, 나아가다, 전진하다
  4. 뛰다, ~를 뛰다
  5. 횡단하다, 가로지르다
  1. (intransitive) I run.
  2. (intransitive) I hurry, hasten, speed.
  3. (intransitive) I move, travel, proceed.
  4. (transitive, of a race, journey, with accusative) I run.
  5. (transitive, with accusative) I travel through, traverse, run.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 currō

(나는) 달린다

curris

(너는) 달린다

currit

(그는) 달린다

복수 currimus

(우리는) 달린다

curritis

(너희는) 달린다

currunt

(그들은) 달린다

과거단수 currēbam

(나는) 달리고 있었다

currēbās

(너는) 달리고 있었다

currēbat

(그는) 달리고 있었다

복수 currēbāmus

(우리는) 달리고 있었다

currēbātis

(너희는) 달리고 있었다

currēbant

(그들은) 달리고 있었다

미래단수 curram

(나는) 달리겠다

currēs

(너는) 달리겠다

curret

(그는) 달리겠다

복수 currēmus

(우리는) 달리겠다

currētis

(너희는) 달리겠다

current

(그들은) 달리겠다

완료단수 cucurrī

(나는) 달렸다

cucurristī

(너는) 달렸다

cucurrit

(그는) 달렸다

복수 cucurrimus

(우리는) 달렸다

cucurristis

(너희는) 달렸다

cucurrērunt, cucurrēre

(그들은) 달렸다

과거완료단수 cucurreram

(나는) 달렸었다

cucurrerās

(너는) 달렸었다

cucurrerat

(그는) 달렸었다

복수 cucurrerāmus

(우리는) 달렸었다

cucurrerātis

(너희는) 달렸었다

cucurrerant

(그들은) 달렸었다

미래완료단수 cucurrerō

(나는) 달렸겠다

cucurreris

(너는) 달렸겠다

cucurrerit

(그는) 달렸겠다

복수 cucurrerimus

(우리는) 달렸겠다

cucurreritis

(너희는) 달렸겠다

cucurrerint

(그들은) 달렸겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 curram

(나는) 달리자

currās

(너는) 달리자

currat

(그는) 달리자

복수 currāmus

(우리는) 달리자

currātis

(너희는) 달리자

currant

(그들은) 달리자

과거단수 currerem

(나는) 달리고 있었다

currerēs

(너는) 달리고 있었다

curreret

(그는) 달리고 있었다

복수 currerēmus

(우리는) 달리고 있었다

currerētis

(너희는) 달리고 있었다

currerent

(그들은) 달리고 있었다

완료단수 cucurrerim

(나는) 달렸다

cucurrerīs

(너는) 달렸다

cucurrerit

(그는) 달렸다

복수 cucurrerīmus

(우리는) 달렸다

cucurrerītis

(너희는) 달렸다

cucurrerint

(그들은) 달렸다

과거완료단수 cucurrissem

(나는) 달렸었다

cucurrissēs

(너는) 달렸었다

cucurrisset

(그는) 달렸었다

복수 cucurrissēmus

(우리는) 달렸었다

cucurrissētis

(너희는) 달렸었다

cucurrissent

(그들은) 달렸었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 curre

(너는) 달려라

복수 currite

(너희는) 달려라

미래단수 curritō

(네가) 달리게 해라

curritō

(그가) 달리게 해라

복수 curritōte

(너희가) 달리게 해라

curruntō

(그들이) 달리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 currere

복수 curriminī

미래단수 curritor

curritor

복수 curruntor

부정사

현재완료미래
능동태 currere

달림

cucurrisse

달렸음

cursūrus esse

달리겠음

수동태 currī

cursus esse

cursum īrī

분사

현재완료미래
능동태 currēns

달리는

cursūrus

달릴

수동태 cursus

currendus

목적분사

대격탈격
형태 cursum

달리기 위해

cursū

달리기에

예문

  • Cumque elevasset oculos, apparuerunt ei tres viri stantes prope eum. Quos cum vidisset, cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terram (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:2)

    그가 눈을 들어 보니 자기 앞에 세 사람이 서 있었다. 그는 그들을 보자 천막 어귀에서 달려 나가 그들을 맞으면서 땅에 엎드려 (불가타 성경, 창세기, 18장 18:2)

  • Ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero; qui festinavit et coxit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:7)

    그러고서 아브라함이 소 떼가 있는 데로 달려가 살이 부드럽고 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가 하인에게 주니, 그가 그것을 서둘러 잡아 요리하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:7)

  • Cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia, quae evenerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:28)

    그 소녀는 달려가서 어머니 집 식구들에게 이 일을 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:28)

  • Qui cum audisset venisse Iacob filium sororis suae, cucurrit obviam ei; complexusque eum et in oscula ruens duxit in domum suam. Auditis autem omnibus, quae evenerant, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:13)

    라반은 자기 누이의 아들 야곱이 왔다는 소식을 듣고, 그에게 달려 나가 그를 껴안고 입 맞추고는 집으로 데리고 들어갔다. 야곱이 라반에게 자기의 일을 모두 들려주자, (불가타 성경, 창세기, 29장 29:13)

  • Currens itaque Esau obviam fratri suo amplexatus est eum; stringensque collum eius osculatus est eum, et fleverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:4)

    그러자 에사우가 야곱에게 달려와서 그를 껴안았다. 에사우는 야곱의 목을 끌어안고 입 맞추었다. 그들은 함께 울었다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:4)

유의어

  1. 달리다

  2. 서두르다

    • approperō (서두르다, 가속하다, 촉진시키다)
    • fugiō (달리다, 서두르다, 빠르게 지나가다)
  3. 움직이다

    • cēdō (가다, 나아가다, 전진하다)
  4. 뛰다

  5. 횡단하다

    • permētior (횡단하다, 지나다, 가로지르다)
    • ambulō (횡단하다, 여행하다)
    • relegō (여행하다, 횡단하다, 순환하다)
    • peragrō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)
    • percēnseō (~를 지나가다)
    • legō (여행하다, 횡단하다, 지나가다)
    • permeō (횡단하다, 가로지르다, 여행하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0170%

SEARCH

MENU NAVIGATION