고전 발음: []교회 발음: []
기본형: intertrahō, intertrahere, intertraxī, intertractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intertrahō (나는) 빼앗는다 |
intertrahis (너는) 빼앗는다 |
intertrahit (그는) 빼앗는다 |
복수 | intertrahimus (우리는) 빼앗는다 |
intertrahitis (너희는) 빼앗는다 |
intertrahunt (그들은) 빼앗는다 |
|
과거 | 단수 | intertrahēbam (나는) 빼앗고 있었다 |
intertrahēbās (너는) 빼앗고 있었다 |
intertrahēbat (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | intertrahēbāmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
intertrahēbātis (너희는) 빼앗고 있었다 |
intertrahēbant (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | intertraham (나는) 빼앗겠다 |
intertrahēs (너는) 빼앗겠다 |
intertrahet (그는) 빼앗겠다 |
복수 | intertrahēmus (우리는) 빼앗겠다 |
intertrahētis (너희는) 빼앗겠다 |
intertrahent (그들은) 빼앗겠다 |
|
완료 | 단수 | intertraxī (나는) 빼앗았다 |
intertraxistī (너는) 빼앗았다 |
intertraxit (그는) 빼앗았다 |
복수 | intertraximus (우리는) 빼앗았다 |
intertraxistis (너희는) 빼앗았다 |
intertraxērunt, intertraxēre (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | intertraxeram (나는) 빼앗았었다 |
intertraxerās (너는) 빼앗았었다 |
intertraxerat (그는) 빼앗았었다 |
복수 | intertraxerāmus (우리는) 빼앗았었다 |
intertraxerātis (너희는) 빼앗았었다 |
intertraxerant (그들은) 빼앗았었다 |
|
미래완료 | 단수 | intertraxerō (나는) 빼앗았겠다 |
intertraxeris (너는) 빼앗았겠다 |
intertraxerit (그는) 빼앗았겠다 |
복수 | intertraxerimus (우리는) 빼앗았겠다 |
intertraxeritis (너희는) 빼앗았겠다 |
intertraxerint (그들은) 빼앗았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intertraham (나는) 빼앗자 |
intertrahās (너는) 빼앗자 |
intertrahat (그는) 빼앗자 |
복수 | intertrahāmus (우리는) 빼앗자 |
intertrahātis (너희는) 빼앗자 |
intertrahant (그들은) 빼앗자 |
|
과거 | 단수 | intertraherem (나는) 빼앗고 있었다 |
intertraherēs (너는) 빼앗고 있었다 |
intertraheret (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | intertraherēmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
intertraherētis (너희는) 빼앗고 있었다 |
intertraherent (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intertraxerim (나는) 빼앗았다 |
intertraxerīs (너는) 빼앗았다 |
intertraxerit (그는) 빼앗았다 |
복수 | intertraxerīmus (우리는) 빼앗았다 |
intertraxerītis (너희는) 빼앗았다 |
intertraxerint (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | intertraxissem (나는) 빼앗았었다 |
intertraxissēs (너는) 빼앗았었다 |
intertraxisset (그는) 빼앗았었다 |
복수 | intertraxissēmus (우리는) 빼앗았었다 |
intertraxissētis (너희는) 빼앗았었다 |
intertraxissent (그들은) 빼앗았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intertrahar (나는) 빼앗기자 |
intertrahāris, intertrahāre (너는) 빼앗기자 |
intertrahātur (그는) 빼앗기자 |
복수 | intertrahāmur (우리는) 빼앗기자 |
intertrahāminī (너희는) 빼앗기자 |
intertrahantur (그들은) 빼앗기자 |
|
과거 | 단수 | intertraherer (나는) 빼앗기고 있었다 |
intertraherēris, intertraherēre (너는) 빼앗기고 있었다 |
intertraherētur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | intertraherēmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
intertraherēminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
intertraherentur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | intertractus sim (나는) 빼앗겼다 |
intertractus sīs (너는) 빼앗겼다 |
intertractus sit (그는) 빼앗겼다 |
복수 | intertractī sīmus (우리는) 빼앗겼다 |
intertractī sītis (너희는) 빼앗겼다 |
intertractī sint (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | intertractus essem (나는) 빼앗겼었다 |
intertractus essēs (너는) 빼앗겼었다 |
intertractus esset (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | intertractī essēmus (우리는) 빼앗겼었다 |
intertractī essētis (너희는) 빼앗겼었다 |
intertractī essent (그들은) 빼앗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intertrahe (너는) 빼앗아라 |
||
복수 | intertrahite (너희는) 빼앗아라 |
|||
미래 | 단수 | intertrahitō (네가) 빼앗게 해라 |
intertrahitō (그가) 빼앗게 해라 |
|
복수 | intertrahitōte (너희가) 빼앗게 해라 |
intertrahuntō (그들이) 빼앗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | intertrahere (너는) 빼앗겨라 |
||
복수 | intertrahiminī (너희는) 빼앗겨라 |
|||
미래 | 단수 | intertrahitor (네가) 빼앗기게 해라 |
intertrahitor (그가) 빼앗기게 해라 |
|
복수 | intertrahuntor (그들이) 빼앗기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intertrahere 빼앗음 |
intertraxisse 빼앗았음 |
intertractūrus esse 빼앗겠음 |
수동태 | intertrahī 빼앗김 |
intertractus esse 빼앗겼음 |
intertractum īrī 빼앗기겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | intertrahēns 빼앗는 |
intertractūrus 빼앗을 |
|
수동태 | intertractus 빼앗긴 |
intertrahendus 빼앗길 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | intertractum 빼앗기 위해 |
intertractū 빼앗기에 |
si situlam cepero, numquam edepol tu mihi divini creduis post hunc diem, ni ego illi puteo, si occepso, animam omnem intertraxero. (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 2, scene 2 2:56)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:56)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용