고전 발음: []교회 발음: []
기본형: abstrahō, abstrahere, abstraxī, abstractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahō (나는) 끌어낸다 |
abstrahis (너는) 끌어낸다 |
abstrahit (그는) 끌어낸다 |
복수 | abstrahimus (우리는) 끌어낸다 |
abstrahitis (너희는) 끌어낸다 |
abstrahunt (그들은) 끌어낸다 |
|
과거 | 단수 | abstrahēbam (나는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbās (너는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbat (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | abstrahēbāmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbātis (너희는) 끌어내고 있었다 |
abstrahēbant (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abstraham (나는) 끌어내겠다 |
abstrahēs (너는) 끌어내겠다 |
abstrahet (그는) 끌어내겠다 |
복수 | abstrahēmus (우리는) 끌어내겠다 |
abstrahētis (너희는) 끌어내겠다 |
abstrahent (그들은) 끌어내겠다 |
|
완료 | 단수 | abstraxī (나는) 끌어내었다 |
abstraxistī (너는) 끌어내었다 |
abstraxit (그는) 끌어내었다 |
복수 | abstraximus (우리는) 끌어내었다 |
abstraxistis (너희는) 끌어내었다 |
abstraxērunt, abstraxēre (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | abstraxeram (나는) 끌어내었었다 |
abstraxerās (너는) 끌어내었었다 |
abstraxerat (그는) 끌어내었었다 |
복수 | abstraxerāmus (우리는) 끌어내었었다 |
abstraxerātis (너희는) 끌어내었었다 |
abstraxerant (그들은) 끌어내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstraxerō (나는) 끌어내었겠다 |
abstraxeris (너는) 끌어내었겠다 |
abstraxerit (그는) 끌어내었겠다 |
복수 | abstraxerimus (우리는) 끌어내었겠다 |
abstraxeritis (너희는) 끌어내었겠다 |
abstraxerint (그들은) 끌어내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahor (나는) 끌어내여진다 |
abstraheris, abstrahere (너는) 끌어내여진다 |
abstrahitur (그는) 끌어내여진다 |
복수 | abstrahimur (우리는) 끌어내여진다 |
abstrahiminī (너희는) 끌어내여진다 |
abstrahuntur (그들은) 끌어내여진다 |
|
과거 | 단수 | abstrahēbar (나는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbāris, abstrahēbāre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbātur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | abstrahēbāmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbāminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
abstrahēbantur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | abstrahar (나는) 끌어내여지겠다 |
abstrahēris, abstrahēre (너는) 끌어내여지겠다 |
abstrahētur (그는) 끌어내여지겠다 |
복수 | abstrahēmur (우리는) 끌어내여지겠다 |
abstrahēminī (너희는) 끌어내여지겠다 |
abstrahentur (그들은) 끌어내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | abstractus sum (나는) 끌어내여졌다 |
abstractus es (너는) 끌어내여졌다 |
abstractus est (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | abstractī sumus (우리는) 끌어내여졌다 |
abstractī estis (너희는) 끌어내여졌다 |
abstractī sunt (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abstractus eram (나는) 끌어내여졌었다 |
abstractus erās (너는) 끌어내여졌었다 |
abstractus erat (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | abstractī erāmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
abstractī erātis (너희는) 끌어내여졌었다 |
abstractī erant (그들은) 끌어내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | abstractus erō (나는) 끌어내여졌겠다 |
abstractus eris (너는) 끌어내여졌겠다 |
abstractus erit (그는) 끌어내여졌겠다 |
복수 | abstractī erimus (우리는) 끌어내여졌겠다 |
abstractī eritis (너희는) 끌어내여졌겠다 |
abstractī erunt (그들은) 끌어내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstraham (나는) 끌어내자 |
abstrahās (너는) 끌어내자 |
abstrahat (그는) 끌어내자 |
복수 | abstrahāmus (우리는) 끌어내자 |
abstrahātis (너희는) 끌어내자 |
abstrahant (그들은) 끌어내자 |
|
과거 | 단수 | abstraherem (나는) 끌어내고 있었다 |
abstraherēs (너는) 끌어내고 있었다 |
abstraheret (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | abstraherēmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
abstraherētis (너희는) 끌어내고 있었다 |
abstraherent (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstraxerim (나는) 끌어내었다 |
abstraxerīs (너는) 끌어내었다 |
abstraxerit (그는) 끌어내었다 |
복수 | abstraxerīmus (우리는) 끌어내었다 |
abstraxerītis (너희는) 끌어내었다 |
abstraxerint (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | abstraxissem (나는) 끌어내었었다 |
abstraxissēs (너는) 끌어내었었다 |
abstraxisset (그는) 끌어내었었다 |
복수 | abstraxissēmus (우리는) 끌어내었었다 |
abstraxissētis (너희는) 끌어내었었다 |
abstraxissent (그들은) 끌어내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahar (나는) 끌어내여지자 |
abstrahāris, abstrahāre (너는) 끌어내여지자 |
abstrahātur (그는) 끌어내여지자 |
복수 | abstrahāmur (우리는) 끌어내여지자 |
abstrahāminī (너희는) 끌어내여지자 |
abstrahantur (그들은) 끌어내여지자 |
|
과거 | 단수 | abstraherer (나는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherēris, abstraherēre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherētur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | abstraherēmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherēminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
abstraherentur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | abstractus sim (나는) 끌어내여졌다 |
abstractus sīs (너는) 끌어내여졌다 |
abstractus sit (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | abstractī sīmus (우리는) 끌어내여졌다 |
abstractī sītis (너희는) 끌어내여졌다 |
abstractī sint (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | abstractus essem (나는) 끌어내여졌었다 |
abstractus essēs (너는) 끌어내여졌었다 |
abstractus esset (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | abstractī essēmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
abstractī essētis (너희는) 끌어내여졌었다 |
abstractī essent (그들은) 끌어내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahe (너는) 끌어내어라 |
||
복수 | abstrahite (너희는) 끌어내어라 |
|||
미래 | 단수 | abstrahitō (네가) 끌어내게 해라 |
abstrahitō (그가) 끌어내게 해라 |
|
복수 | abstrahitōte (너희가) 끌어내게 해라 |
abstrahuntō (그들이) 끌어내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | abstrahere (너는) 끌어내여져라 |
||
복수 | abstrahiminī (너희는) 끌어내여져라 |
|||
미래 | 단수 | abstrahitor (네가) 끌어내여지게 해라 |
abstrahitor (그가) 끌어내여지게 해라 |
|
복수 | abstrahuntor (그들이) 끌어내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abstrahere 끌어냄 |
abstraxisse 끌어내었음 |
abstractūrus esse 끌어내겠음 |
수동태 | abstrahī 끌어내여짐 |
abstractus esse 끌어내여졌음 |
abstractum īrī 끌어내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | abstrahēns 끌어내는 |
abstractūrus 끌어낼 |
|
수동태 | abstractus 끌어내여진 |
abstrahendus 끌어내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | abstractum 끌어내기 위해 |
abstractū 끌어내기에 |
lapidibus obrutus necabitur, quia voluit te abstrahere a Domino Deo tuo, qui eduxit te de terra Aegypti, de domo servitutis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 13 13:11)
너희는 돌을 던져 그를 죽여야 한다. 그는 이집트 땅, 종살이하던 집에서 너희를 이끌어 내신 주 너희 하느님에게서 너희를 떼어 내려고 하였기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 13장 13:11)
Putaverunt enim solito eos more percussos cedere; qui fugam simulaverunt, ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:32)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:32)
et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt, et de carne mea videbo Deum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 19 19:26)
내 살갗이 이토록 벗겨진 뒤에라도 이 내 몸으로 나는 하느님을 보리라. (불가타 성경, 욥기, 19장 19:26)
Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 7 7:25)
네 마음이 그런 여자의 길로 빠져 들지 않게 하여라. 그런 여자의 행로로 들어서지 마라. (불가타 성경, 잠언, 7장 7:25)
Propterea audite consilium Domini, quod iniit de Edom, et cogitationes eius, quas cogitavit de habitatoribus Theman: Certe abstrahent parvulos gregis, certe desolabuntur super eos pascua eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:20)
그러므로 주님께서 에돔을 치려고 세우신 결의와 테만 주민들을 치려고 짜 놓으신 계획을 들어 보아라. 양 떼의 어린것들이 그들을 반드시 끌어내고 이들 때문에 그들의 목장이 깜짝 놀라리라. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용