고전 발음: []교회 발음: []
기본형: attrahō, attrahere, attraxī, attractum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attrahō (나는) 당긴다 |
attrahis (너는) 당긴다 |
attrahit (그는) 당긴다 |
복수 | attrahimus (우리는) 당긴다 |
attrahitis (너희는) 당긴다 |
attrahunt (그들은) 당긴다 |
|
과거 | 단수 | attrahēbam (나는) 당기고 있었다 |
attrahēbās (너는) 당기고 있었다 |
attrahēbat (그는) 당기고 있었다 |
복수 | attrahēbāmus (우리는) 당기고 있었다 |
attrahēbātis (너희는) 당기고 있었다 |
attrahēbant (그들은) 당기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attraham (나는) 당기겠다 |
attrahēs (너는) 당기겠다 |
attrahet (그는) 당기겠다 |
복수 | attrahēmus (우리는) 당기겠다 |
attrahētis (너희는) 당기겠다 |
attrahent (그들은) 당기겠다 |
|
완료 | 단수 | attraxī (나는) 당겼다 |
attraxistī (너는) 당겼다 |
attraxit (그는) 당겼다 |
복수 | attraximus (우리는) 당겼다 |
attraxistis (너희는) 당겼다 |
attraxērunt, attraxēre (그들은) 당겼다 |
|
과거완료 | 단수 | attraxeram (나는) 당겼었다 |
attraxerās (너는) 당겼었다 |
attraxerat (그는) 당겼었다 |
복수 | attraxerāmus (우리는) 당겼었다 |
attraxerātis (너희는) 당겼었다 |
attraxerant (그들은) 당겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | attraxerō (나는) 당겼겠다 |
attraxeris (너는) 당겼겠다 |
attraxerit (그는) 당겼겠다 |
복수 | attraxerimus (우리는) 당겼겠다 |
attraxeritis (너희는) 당겼겠다 |
attraxerint (그들은) 당겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attrahor (나는) 당겨진다 |
attraheris, attrahere (너는) 당겨진다 |
attrahitur (그는) 당겨진다 |
복수 | attrahimur (우리는) 당겨진다 |
attrahiminī (너희는) 당겨진다 |
attrahuntur (그들은) 당겨진다 |
|
과거 | 단수 | attrahēbar (나는) 당겨지고 있었다 |
attrahēbāris, attrahēbāre (너는) 당겨지고 있었다 |
attrahēbātur (그는) 당겨지고 있었다 |
복수 | attrahēbāmur (우리는) 당겨지고 있었다 |
attrahēbāminī (너희는) 당겨지고 있었다 |
attrahēbantur (그들은) 당겨지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | attrahar (나는) 당겨지겠다 |
attrahēris, attrahēre (너는) 당겨지겠다 |
attrahētur (그는) 당겨지겠다 |
복수 | attrahēmur (우리는) 당겨지겠다 |
attrahēminī (너희는) 당겨지겠다 |
attrahentur (그들은) 당겨지겠다 |
|
완료 | 단수 | attractus sum (나는) 당겨졌다 |
attractus es (너는) 당겨졌다 |
attractus est (그는) 당겨졌다 |
복수 | attractī sumus (우리는) 당겨졌다 |
attractī estis (너희는) 당겨졌다 |
attractī sunt (그들은) 당겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attractus eram (나는) 당겨졌었다 |
attractus erās (너는) 당겨졌었다 |
attractus erat (그는) 당겨졌었다 |
복수 | attractī erāmus (우리는) 당겨졌었다 |
attractī erātis (너희는) 당겨졌었다 |
attractī erant (그들은) 당겨졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | attractus erō (나는) 당겨졌겠다 |
attractus eris (너는) 당겨졌겠다 |
attractus erit (그는) 당겨졌겠다 |
복수 | attractī erimus (우리는) 당겨졌겠다 |
attractī eritis (너희는) 당겨졌겠다 |
attractī erunt (그들은) 당겨졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attraham (나는) 당기자 |
attrahās (너는) 당기자 |
attrahat (그는) 당기자 |
복수 | attrahāmus (우리는) 당기자 |
attrahātis (너희는) 당기자 |
attrahant (그들은) 당기자 |
|
과거 | 단수 | attraherem (나는) 당기고 있었다 |
attraherēs (너는) 당기고 있었다 |
attraheret (그는) 당기고 있었다 |
복수 | attraherēmus (우리는) 당기고 있었다 |
attraherētis (너희는) 당기고 있었다 |
attraherent (그들은) 당기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attraxerim (나는) 당겼다 |
attraxerīs (너는) 당겼다 |
attraxerit (그는) 당겼다 |
복수 | attraxerīmus (우리는) 당겼다 |
attraxerītis (너희는) 당겼다 |
attraxerint (그들은) 당겼다 |
|
과거완료 | 단수 | attraxissem (나는) 당겼었다 |
attraxissēs (너는) 당겼었다 |
attraxisset (그는) 당겼었다 |
복수 | attraxissēmus (우리는) 당겼었다 |
attraxissētis (너희는) 당겼었다 |
attraxissent (그들은) 당겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attrahar (나는) 당겨지자 |
attrahāris, attrahāre (너는) 당겨지자 |
attrahātur (그는) 당겨지자 |
복수 | attrahāmur (우리는) 당겨지자 |
attrahāminī (너희는) 당겨지자 |
attrahantur (그들은) 당겨지자 |
|
과거 | 단수 | attraherer (나는) 당겨지고 있었다 |
attraherēris, attraherēre (너는) 당겨지고 있었다 |
attraherētur (그는) 당겨지고 있었다 |
복수 | attraherēmur (우리는) 당겨지고 있었다 |
attraherēminī (너희는) 당겨지고 있었다 |
attraherentur (그들은) 당겨지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | attractus sim (나는) 당겨졌다 |
attractus sīs (너는) 당겨졌다 |
attractus sit (그는) 당겨졌다 |
복수 | attractī sīmus (우리는) 당겨졌다 |
attractī sītis (너희는) 당겨졌다 |
attractī sint (그들은) 당겨졌다 |
|
과거완료 | 단수 | attractus essem (나는) 당겨졌었다 |
attractus essēs (너는) 당겨졌었다 |
attractus esset (그는) 당겨졌었다 |
복수 | attractī essēmus (우리는) 당겨졌었다 |
attractī essētis (너희는) 당겨졌었다 |
attractī essent (그들은) 당겨졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attrahe (너는) 당겨라 |
||
복수 | attrahite (너희는) 당겨라 |
|||
미래 | 단수 | attrahitō (네가) 당기게 해라 |
attrahitō (그가) 당기게 해라 |
|
복수 | attrahitōte (너희가) 당기게 해라 |
attrahuntō (그들이) 당기게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | attrahere (너는) 당겨져라 |
||
복수 | attrahiminī (너희는) 당겨져라 |
|||
미래 | 단수 | attrahitor (네가) 당겨지게 해라 |
attrahitor (그가) 당겨지게 해라 |
|
복수 | attrahuntor (그들이) 당겨지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attrahere 당김 |
attraxisse 당겼음 |
attractūrus esse 당기겠음 |
수동태 | attrahī 당겨짐 |
attractus esse 당겨졌음 |
attractum īrī 당겨지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | attrahēns 당기는 |
attractūrus 당길 |
|
수동태 | attractus 당겨진 |
attrahendus 당겨질 |
Ecce enim turpe est in conspectu nostro, ut mulierem talem dimittamus non fabulantes ei, quoniam, si non eam attraxerimus, deridebit nos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:12)
저런 여자와 놀아 보지도 않고 그대로 돌려보낸다는 것은 우리에게 수치다. 우리가 자기를 꾀어내지 않으면 저 여자가 우리를 비웃을 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:12)
Numquid consilium Dei audisti et tibi attrahis sapientiam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:8)
자네가 하느님의 회의를 엿듣기라도 하였으며 지혜를 독차지하기라도 하였단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 15장 15:8)
Beatus, qui tectus est ab ea, qui in iracundiam illius non transivit, et qui non attraxit iugum illius et in vinculis eius non est ligatus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 28 28:23)
주님을 저버린 자들이 혀에 걸려들고 혀의 불길이 그들 가운데에서 타올라 결코 꺼지지 않으리라. 그 혀가 사자처럼 그들에게 보내져 표범처럼 그들을 찢으리라. (불가타 성경, 집회서, 28장 28:23)
Onager assuetus in solitudine in desiderio animae suae attrahit aerem; libidinem eius quis avertet? Omnes, qui quaerunt eam, non deficient, in menstruis eius invenient eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:24)
광야에 익숙한 들나귀가 몸이 달아 암내를 풍기며 헐떡이니 누가 그 발정을 막겠느냐? 수컷들은 다 애써 찾을 필요도 없이 발정한 암컷을 쉬이 발견하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:24)
De longe Dominus apparuit mihi: " In caritate perpetua dilexi te; ideo attraxi te in misericordia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:3)
주님께서 먼 곳에서 와 그에게 나타나셨다. “나는 너를 영원한 사랑으로 사랑하였다. 그리하여 너에게 한결같이 자애를 베풀었다. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용