라틴어-한국어 사전 검색

dētrahō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dētrahō, dētrahere, dētraxī, dētractum

  1. 제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다
  2. 빼앗다, 박탈하다, 제거하다, 훔치다, 가져가다, 강탈하다
  3. 낮아지다, 떨어뜨리다, 내려놓다, 우울하게 하다
  4. 우회시키다, 전환하다, 억제하다
  5. 빼앗다, 제거하다, 철수하다, 가져가다, 철수시키다, 치우다
  1. I draw, pull, take or drag off, down or away; remove, detach, withdraw.
  2. I take away, deprive, diminish, strip, rob.
  3. I pull down, drag down, lower.
  4. I withhold, divert.
  5. I withdraw, take away; lower in estimation, disparage, detract from.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahō

(나는) 제거한다

dētrahis

(너는) 제거한다

dētrahit

(그는) 제거한다

복수 dētrahimus

(우리는) 제거한다

dētrahitis

(너희는) 제거한다

dētrahunt

(그들은) 제거한다

과거단수 dētrahēbam

(나는) 제거하고 있었다

dētrahēbās

(너는) 제거하고 있었다

dētrahēbat

(그는) 제거하고 있었다

복수 dētrahēbāmus

(우리는) 제거하고 있었다

dētrahēbātis

(너희는) 제거하고 있었다

dētrahēbant

(그들은) 제거하고 있었다

미래단수 dētraham

(나는) 제거하겠다

dētrahēs

(너는) 제거하겠다

dētrahet

(그는) 제거하겠다

복수 dētrahēmus

(우리는) 제거하겠다

dētrahētis

(너희는) 제거하겠다

dētrahent

(그들은) 제거하겠다

완료단수 dētraxī

(나는) 제거했다

dētraxistī

(너는) 제거했다

dētraxit

(그는) 제거했다

복수 dētraximus

(우리는) 제거했다

dētraxistis

(너희는) 제거했다

dētraxērunt, dētraxēre

(그들은) 제거했다

과거완료단수 dētraxeram

(나는) 제거했었다

dētraxerās

(너는) 제거했었다

dētraxerat

(그는) 제거했었다

복수 dētraxerāmus

(우리는) 제거했었다

dētraxerātis

(너희는) 제거했었다

dētraxerant

(그들은) 제거했었다

미래완료단수 dētraxerō

(나는) 제거했겠다

dētraxeris

(너는) 제거했겠다

dētraxerit

(그는) 제거했겠다

복수 dētraxerimus

(우리는) 제거했겠다

dētraxeritis

(너희는) 제거했겠다

dētraxerint

(그들은) 제거했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahor

(나는) 제거된다

dētraheris, dētrahere

(너는) 제거된다

dētrahitur

(그는) 제거된다

복수 dētrahimur

(우리는) 제거된다

dētrahiminī

(너희는) 제거된다

dētrahuntur

(그들은) 제거된다

과거단수 dētrahēbar

(나는) 제거되고 있었다

dētrahēbāris, dētrahēbāre

(너는) 제거되고 있었다

dētrahēbātur

(그는) 제거되고 있었다

복수 dētrahēbāmur

(우리는) 제거되고 있었다

dētrahēbāminī

(너희는) 제거되고 있었다

dētrahēbantur

(그들은) 제거되고 있었다

미래단수 dētrahar

(나는) 제거되겠다

dētrahēris, dētrahēre

(너는) 제거되겠다

dētrahētur

(그는) 제거되겠다

복수 dētrahēmur

(우리는) 제거되겠다

dētrahēminī

(너희는) 제거되겠다

dētrahentur

(그들은) 제거되겠다

완료단수 dētractus sum

(나는) 제거되었다

dētractus es

(너는) 제거되었다

dētractus est

(그는) 제거되었다

복수 dētractī sumus

(우리는) 제거되었다

dētractī estis

(너희는) 제거되었다

dētractī sunt

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 dētractus eram

(나는) 제거되었었다

dētractus erās

(너는) 제거되었었다

dētractus erat

(그는) 제거되었었다

복수 dētractī erāmus

(우리는) 제거되었었다

dētractī erātis

(너희는) 제거되었었다

dētractī erant

(그들은) 제거되었었다

미래완료단수 dētractus erō

(나는) 제거되었겠다

dētractus eris

(너는) 제거되었겠다

dētractus erit

(그는) 제거되었겠다

복수 dētractī erimus

(우리는) 제거되었겠다

dētractī eritis

(너희는) 제거되었겠다

dētractī erunt

(그들은) 제거되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētraham

(나는) 제거하자

dētrahās

(너는) 제거하자

dētrahat

(그는) 제거하자

복수 dētrahāmus

(우리는) 제거하자

dētrahātis

(너희는) 제거하자

dētrahant

(그들은) 제거하자

과거단수 dētraherem

(나는) 제거하고 있었다

dētraherēs

(너는) 제거하고 있었다

dētraheret

(그는) 제거하고 있었다

복수 dētraherēmus

(우리는) 제거하고 있었다

dētraherētis

(너희는) 제거하고 있었다

dētraherent

(그들은) 제거하고 있었다

완료단수 dētraxerim

(나는) 제거했다

dētraxerīs

(너는) 제거했다

dētraxerit

(그는) 제거했다

복수 dētraxerīmus

(우리는) 제거했다

dētraxerītis

(너희는) 제거했다

dētraxerint

(그들은) 제거했다

과거완료단수 dētraxissem

(나는) 제거했었다

dētraxissēs

(너는) 제거했었다

dētraxisset

(그는) 제거했었다

복수 dētraxissēmus

(우리는) 제거했었다

dētraxissētis

(너희는) 제거했었다

dētraxissent

(그들은) 제거했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahar

(나는) 제거되자

dētrahāris, dētrahāre

(너는) 제거되자

dētrahātur

(그는) 제거되자

복수 dētrahāmur

(우리는) 제거되자

dētrahāminī

(너희는) 제거되자

dētrahantur

(그들은) 제거되자

과거단수 dētraherer

(나는) 제거되고 있었다

dētraherēris, dētraherēre

(너는) 제거되고 있었다

dētraherētur

(그는) 제거되고 있었다

복수 dētraherēmur

(우리는) 제거되고 있었다

dētraherēminī

(너희는) 제거되고 있었다

dētraherentur

(그들은) 제거되고 있었다

완료단수 dētractus sim

(나는) 제거되었다

dētractus sīs

(너는) 제거되었다

dētractus sit

(그는) 제거되었다

복수 dētractī sīmus

(우리는) 제거되었다

dētractī sītis

(너희는) 제거되었다

dētractī sint

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 dētractus essem

(나는) 제거되었었다

dētractus essēs

(너는) 제거되었었다

dētractus esset

(그는) 제거되었었다

복수 dētractī essēmus

(우리는) 제거되었었다

dētractī essētis

(너희는) 제거되었었다

dētractī essent

(그들은) 제거되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahe

(너는) 제거해라

복수 dētrahite

(너희는) 제거해라

미래단수 dētrahitō

(네가) 제거하게 해라

dētrahitō

(그가) 제거하게 해라

복수 dētrahitōte

(너희가) 제거하게 해라

dētrahuntō

(그들이) 제거하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dētrahere

(너는) 제거되어라

복수 dētrahiminī

(너희는) 제거되어라

미래단수 dētrahitor

(네가) 제거되게 해라

dētrahitor

(그가) 제거되게 해라

복수 dētrahuntor

(그들이) 제거되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dētrahere

제거함

dētraxisse

제거했음

dētractūrus esse

제거하겠음

수동태 dētrahī

제거됨

dētractus esse

제거되었음

dētractum īrī

제거되겠음

분사

현재완료미래
능동태 dētrahēns

제거하는

dētractūrus

제거할

수동태 dētractus

제거된

dētrahendus

제거될

목적분사

대격탈격
형태 dētractum

제거하기 위해

dētractū

제거하기에

예문

  • Deo non detrahes et principi populi tui non maledices. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:27)

    ‘너희는 하느님을 욕하거나 너희 백성의 수장을 저주해서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:27)

  • Detracta pelle, hostiam offerens in frusta concidet; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:6)

    그런 다음 그는 제물의 가죽을 벗기고 각을 뜬다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:6)

  • Sin autem post aliquantum temporis, supputabit ei sacerdos pecuniam iuxta annorum, qui reliqui sunt, numerum usque ad iobeleum, et detrahetur ex pretio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:18)

    희년이 지난 다음에 그 밭을 봉헌하면, 사제가 다음 희년까지 남은 햇수에 따라 돈을 계산하여 본값에서 깎는다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:18)

  • Ore enim ad os loquor ei, et palam et non per aenigmata et figuras Dominum videt! Quare ergo non timuistis detrahere servo meo Moysi? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 12 12:8)

    나는 입과 입을 마주하여 그와 말하고 환시나 수수께끼로 말하지 않는다. 그는 주님의 모습까지 볼 수 있다. 그런데 너희는 어찌하여 두려움도 없이 나의 종 모세를 비방하느냐?” (불가타 성경, 민수기, 12장 12:8)

  • Detraxeruntque terrae, quam inspexerant, apud filios Israel dicentes: " Terra, quam lustravimus, devorat habitatores suos; populus, quem aspeximus, procerae staturae est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 13 13:32)

    이스라엘 자손들에게 자기들이 정찰한 땅에 대하여 나쁜 소문을 퍼뜨렸다. “우리가 가로지르며 정찰한 그 땅은 주민들을 삼켜 버리는 땅이다. 그리고 우리가 그 땅에서 본 백성은 모두 키 큰 사람뿐이다. (불가타 성경, 민수기, 13장 13:32)

유의어

  1. 제거하다

    • abstrahō (끌어내다, 철수하다)
    • extrahō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
  2. 빼앗다

    • absūmō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • abrogō (빼앗다)
    • prīvō (빼앗다, 박탈하다, 뺏다)
  3. 낮아지다

  4. 우회시키다

    • āvertō (우회시키다, 진로를 바꾸다, 전환하다)
    • dērīvō (우회시키다, 전환하다)
  5. 빼앗다

    • dērogō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • dēruō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0143%

SEARCH

MENU NAVIGATION