라틴어-한국어 사전 검색

plūs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (multus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 많은 (이)가

    형태분석: plūs(어간)

  • (multus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 많은 (이)야

    형태분석: plūs(어간)

  • (multus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 많은 (것)가

    형태분석: plūs(어간)

  • (multus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 많은 (것)를

    형태분석: plūs(어간)

  • (multus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 많은 (것)야

    형태분석: plūs(어간)

  • (multus의 부사 비교급형) 더 많게

    형태분석: plūs(어간)

multus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: multus, multa, multum

  1. 많은, 다수의, 여러
  1. much, many

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 plūs

더 많은 (이)가

plūsēs

더 많은 (이)들이

plūs

더 많은 (것)가

plūsa

더 많은 (것)들이

속격 plūsis

더 많은 (이)의

plūsum

더 많은 (이)들의

plūsis

더 많은 (것)의

plūsum

더 많은 (것)들의

여격 plūsī

더 많은 (이)에게

plūsibus

더 많은 (이)들에게

plūsī

더 많은 (것)에게

plūsibus

더 많은 (것)들에게

대격 plūsem

더 많은 (이)를

plūsēs

더 많은 (이)들을

plūs

더 많은 (것)를

plūsa

더 많은 (것)들을

탈격 plūse

더 많은 (이)로

plūsibus

더 많은 (이)들로

plūse

더 많은 (것)로

plūsibus

더 많은 (것)들로

호격 plūs

더 많은 (이)야

plūsēs

더 많은 (이)들아

plūs

더 많은 (것)야

plūsa

더 많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 multus

많은 (이)가

plūs

더 많은 (이)가

plurimus

가장 많은 (이)가

부사 multē

많게

plūs

더 많게

plurimē

가장 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et ingressus etiam ad Rachel amavit eam plus quam Liam serviens apud eum septem annis aliis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 29 29:30)

    야곱은 라헬과도 한자리에 들었다. 그는 레아보다 라헬을 더 사랑하였다. 그는 다시 칠 년 동안 라반의 일을 하였다. (불가타 성경, 창세기, 29장 29:30)

  • Dixit Iacob: " Nosti, domine mi, quod parvulos habeam teneros et oves et boves fetas mecum; quas si plus in ambulando fecero laborare vel una die, morientur cuncti greges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:13)

    그러자 야곱이 그에게 말하였다. “주인께서도 아시다시피 아이들은 약하고, 저는 또 새끼 딸린 양들과 소들을 돌보아야 합니다. 하루만 몰아쳐도 짐승들이 모두 죽습니다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:13)

  • Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum nec poterant ei quidquam pacifice loqui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:4)

    그의 형들은 아버지가 어느 형제보다 그를 더 사랑하는 것을 보고 그를 미워하여, 그에게 정답게 말을 건넬 수가 없었다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:4)

  • Feceruntque ita filii Israel; et collegerunt alius plus, alius minus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:17)

    이스라엘 자손들은 그렇게 하였다. 더러는 더 많이, 더러는 더 적게 거두어들였다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:17)

  • Et mensi sunt ad mensuram gomor; nec qui plus collegerat, habuit amplius, nec qui minus paraverat, repperit minus, sed singuli, iuxta id quod edere poterant, congregaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:18)

    그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:18)

유의어

  1. 많은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%

SEARCH

MENU NAVIGATION