라틴어-한국어 사전 검색

multus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (multus의 남성 단수 주격형) 많은 (이)가

    형태분석: mult(어간) + us(어미)

multus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: multus, multa, multum

  1. 많은, 다수의, 여러
  1. much, many

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 multus

많은 (이)가

multī

많은 (이)들이

multa

많은 (이)가

multae

많은 (이)들이

multum

많은 (것)가

multa

많은 (것)들이

속격 multī

많은 (이)의

multōrum

많은 (이)들의

multae

많은 (이)의

multārum

많은 (이)들의

multī

많은 (것)의

multōrum

많은 (것)들의

여격 multō

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multae

많은 (이)에게

multīs

많은 (이)들에게

multō

많은 (것)에게

multīs

많은 (것)들에게

대격 multum

많은 (이)를

multōs

많은 (이)들을

multam

많은 (이)를

multās

많은 (이)들을

multum

많은 (것)를

multa

많은 (것)들을

탈격 multō

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multā

많은 (이)로

multīs

많은 (이)들로

multō

많은 (것)로

multīs

많은 (것)들로

호격 multe

많은 (이)야

multī

많은 (이)들아

multa

많은 (이)야

multae

많은 (이)들아

multum

많은 (것)야

multa

많은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 multus

많은 (이)가

plūs

더 많은 (이)가

plurimus

가장 많은 (이)가

부사 multē

많게

plūs

더 많게

plurimē

가장 많게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • et ait ad populum suum: " Ecce, populus filiorum Israel multus et fortior nobis est; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:9)

    그가 자기 백성에게 말하였다. “보아라, 이스라엘 백성이 우리보다 더 많고 강해졌다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:9)

  • Dixitque pharao: " Multus nimis iam est populus terrae; videtis quod turba succreverit; quanto magis si dederitis eis requiem ab operibus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:5)

    파라오가 또 말하였다. “그들이 이제 이 땅의 백성보다 많아졌는데도, 너희는 그들이 일을 그만두게 하려는구나!” (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:5)

  • Quam ob rem misit Dominus in populum ignitos serpentes, qui mordebant populum, et mortuus est populus multus ex Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:6)

    그러자 주님께서 백성에게 불 뱀들을 보내셨다. 그것들이 백성을 물어, 많은 이스라엘 백성이 죽었다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:6)

  • valde metuit Moab populum, quia multus erat. Et cum pertimeret Moab filios Israel, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:3)

    모압은 이스라엘 백성의 수가 너무 많아 몹시 무서워하였다. 모압은 이스라엘 자손들 앞에서 겁에 질려, (불가타 성경, 민수기, 22장 22:3)

  • ?Emim primi fuerunt habitatores eius, populus magnus et multus et tam excelsus ut Enacim; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 2 2:10)

    전에는 그곳에 엠인들이 살았는데, 그들은 우람하고 수가 많았으며 아낙인들처럼 키가 컸다. (불가타 성경, 신명기, 2장 2:10)

유의어

  1. 많은

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%

SEARCH

MENU NAVIGATION