고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: multus, multa, multum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | plūs 더 많은 (이)가 | plūsēs 더 많은 (이)들이 | plūs 더 많은 (것)가 | plūsa 더 많은 (것)들이 |
속격 | plūsis 더 많은 (이)의 | plūsum 더 많은 (이)들의 | plūsis 더 많은 (것)의 | plūsum 더 많은 (것)들의 |
여격 | plūsī 더 많은 (이)에게 | plūsibus 더 많은 (이)들에게 | plūsī 더 많은 (것)에게 | plūsibus 더 많은 (것)들에게 |
대격 | plūsem 더 많은 (이)를 | plūsēs 더 많은 (이)들을 | plūs 더 많은 (것)를 | plūsa 더 많은 (것)들을 |
탈격 | plūse 더 많은 (이)로 | plūsibus 더 많은 (이)들로 | plūse 더 많은 (것)로 | plūsibus 더 많은 (것)들로 |
호격 | plūs 더 많은 (이)야 | plūsēs 더 많은 (이)들아 | plūs 더 많은 (것)야 | plūsa 더 많은 (것)들아 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Videns autem Dominus quod multa malitia hominum esset in terra, et cuncta cogitatio cordis eorum non intenta esset nisi ad malum omni tempore, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:5)
주님께서는 사람들의 악이 세상에 많아지고, 그들 마음의 모든 생각과 뜻이 언제나 악하기만 한 것을 보시고, (불가타 성경, 창세기, 6장 6:5)
nec poterat eos capere terra, ut habitarent simul: erat quippe substantia eorum multa, et nequibant habitare communiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:6)
그래서 그 땅은 그들이 함께 살기에는 너무 좁았다. 그들의 재산이 너무 많아 함께 살 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 13장 13:6)
Vallis autem Siddim habebat puteos multos bituminis. Itaque rex Sodomae et Gomorrae terga verterunt cecideruntque illuc; et, qui remanserant, fugerunt ad montem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:10)
그런데 그 골짜기에는 역청 수렁이 많아, 소돔 임금과 고모라 임금이 달아나다 거기에 빠지고 나머지는 산으로 달아났다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:10)
Dixitque ei Deus: "Ecce pactum meum tecum. Erisque pater multarum gentium, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:4)
“나를 보아라. 너와 맺는 내 계약은 이것이다. 너는 많은 민족들의 아버지가 될 것이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:4)
nec ultra vocabitur nomen tuum Abram, sed Abraham erit nomen tuum, quia patrem multarum gentium constitui te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:5)
너는 더 이상 아브람이라 불리지 않을 것이다. 이제 너의 이름은 아브라함이다. 내가 너를 많은 민족들의 아버지로 만들었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.2379%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용