고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: nota, notae
Et recordaberis cuncti itineris, per quod adduxit te Dominus Deus tuus his quadraginta annis per desertum, ut affligeret te atque tentaret, et nota fierent, quae in tuo animo versabantur, utrum custodires mandata illius an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:2)
너희는 이 사십 년 동안 광야에서 주 너희 하느님께서 너희를 인도하신 모든 길을 기억하여라. 그것은 너희를 낮추시고, 너희가 당신의 계명을 지키는지 지키지 않는지 너희 마음속을 알아보시려고 너희를 시험하신 것이다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:2)
deinde ‘fāma Trōiānōrum,’ inquit, ‘omnibus nōta est. nōlīte timēre. ego vōbīs laeta succurrō.’ (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:24)
그리고는 말한다. '트로이 인들의 명성은 모두에게 알려져 있죠. 두려워 마세요. 내가 당신들을 기꺼이 돕겠어요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:24)
Quando autem ierit ad dormiendum, nota locum, in quo dormiat; veniesque et discooperies pallium, quo operitur a parte pedum, et ibi iacebis. Ipse autem dicet tibi quid agere debeas ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:4)
그분이 자려고 누우면 너는 그분이 누운 자리를 알아 두었다가, 거기로 가서 그 발치를 들치고 누워라. 그러면 그분이 네가 해야 할 바를 일러 줄 것이다.” (불가타 성경, 룻기, 3장 3:4)
Propter verbum tuum et secundum cor tuum fecisti omnia magnalia haec, ita ut nota faceres servo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:21)
당신께서 이 위대한 일을 모두 이루시고 그것을 당신 종에게 알려 주신 것은, 당신의 말씀 때문이며 또 그것은 당신의 뜻이었습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:21)
Domine, propter famulum tuum iuxta cor tuum fecisti omnem magnificentiam hanc; et nota esse voluisti universa magnalia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:19)
주님, 주님께서는 당신 종을 위하여 당신 뜻대로 이 위대한 일들을 모두 이루시고, 이 위대한 일들을 모두 알려 주셨습니다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0214%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용