라틴어-한국어 사전 검색

pālus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pālus의 단수 주격형) 말뚝이

    형태분석: pāl(어간) + us(어미)

pālus

2변화 명사; 남성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pālus, pālī

  1. 말뚝, 막대기, 지주, 버팀목
  1. stake, prop, stay, pale, post

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pālus

말뚝이

pālī

말뚝들이

속격 pālī

말뚝의

pālōrum

말뚝들의

여격 pālō

말뚝에게

pālīs

말뚝들에게

대격 pālum

말뚝을

pālōs

말뚝들을

탈격 pālō

말뚝으로

pālīs

말뚝들로

호격 pāle

말뚝아

pālī

말뚝들아

예문

  • Verumtamen non recesserunt a peccatis domus Ieroboam, qui peccare fecit Israel; in ipsis ambulaverunt. Siquidem et palus permansit in Samaria. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:6)

    그러나 이스라엘 백성은 이스라엘을 죄짓게 한 예로보암 집안의 죄에서 돌아서지 않고, 그 죄를 따라 걸어갔다. 또 사마리아에는 아세라 목상도 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:6)

  • Sicut in medio compaginis lapidum palus figitur, sic et inter medium venditionis et emptionis constringitur peccatum.( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:2)

    말뚝이 돌멩이 사이에 단단히 박히듯 죄악은 팔고 사는 가운데에 쐐기를 박으리라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:2)

  • Caystrus autem fluvius est, Asia vero palus, unde fecit 'prata Asia'. et de palude Asia 'A' longa est; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 383 320:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 320:4)

  • sed aras eorum destrue, confringe lapides palosque succide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:13)

    그러니 너희는 그들의 제단들을 헐고 그들의 기념 기둥들을 부수고 그들의 아세라 목상들을 잘라 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:13)

  • Quin potius haec facietis eis: aras eorum subvertite et confringite lapides et palos lucosque succidite et sculptilia comburite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:5)

    오히려 너희는 그들에게 이렇게 해야 한다. 그들의 제단들을 허물어뜨리고 그들의 기념 기둥들을 부수며, 그들의 아세라 목상들을 찍어 버리고 그들의 우상들을 불에 태워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:5)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION