고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pālus, pālī
Verumtamen non recesserunt a peccatis domus Ieroboam, qui peccare fecit Israel; in ipsis ambulaverunt. Siquidem et palus permansit in Samaria. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 13 13:6)
그러나 이스라엘 백성은 이스라엘을 죄짓게 한 예로보암 집안의 죄에서 돌아서지 않고, 그 죄를 따라 걸어갔다. 또 사마리아에는 아세라 목상도 그대로 서 있었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장 13:6)
Sicut in medio compaginis lapidum palus figitur, sic et inter medium venditionis et emptionis constringitur peccatum.( (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:2)
말뚝이 돌멩이 사이에 단단히 박히듯 죄악은 팔고 사는 가운데에 쐐기를 박으리라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:2)
Caystrus autem fluvius est, Asia vero palus, unde fecit 'prata Asia'. et de palude Asia 'A' longa est; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 383 320:4)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 320:4)
sed aras eorum destrue, confringe lapides palosque succide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:13)
그러니 너희는 그들의 제단들을 헐고 그들의 기념 기둥들을 부수고 그들의 아세라 목상들을 잘라 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:13)
Quin potius haec facietis eis: aras eorum subvertite et confringite lapides et palos lucosque succidite et sculptilia comburite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:5)
오히려 너희는 그들에게 이렇게 해야 한다. 그들의 제단들을 허물어뜨리고 그들의 기념 기둥들을 부수며, 그들의 아세라 목상들을 찍어 버리고 그들의 우상들을 불에 태워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:5)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용