고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pīlātus, pīlāta, pīlātum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pīlātus | pīlātī | pīlāta | pīlātae | pīlātum | pīlāta |
속격 | pīlātī | pīlātōrum | pīlātae | pīlātārum | pīlātī | pīlātōrum |
여격 | pīlātō | pīlātīs | pīlātae | pīlātīs | pīlātō | pīlātīs |
대격 | pīlātum | pīlātōs | pīlātam | pīlātās | pīlātum | pīlāta |
탈격 | pīlātō | pīlātīs | pīlātā | pīlātīs | pīlātō | pīlātīs |
호격 | pīlāte | pīlātī | pīlāta | pīlātae | pīlātum | pīlāta |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pīlātus | pīlātior | pīlātissimus |
부사 | pīlātē | pīlātius | pīlātissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob, Deus patrum nostrorum, glorificavit puerum suum Iesum, quem vos quidem tradidistis et negastis ante faciem Pilati, iudicante illo dimitti; (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:13)
여러분은 예수님을 빌라도에게 넘기고, 그분을 놓아주기로 결정한 빌라도 앞에서 그분을 배척하였습니다. 그러나 아브라함의 하느님과 이사악의 하느님과 야곱의 하느님, 곧 우리 조상들의 하느님께서는 당신의 종 예수님을 영광스럽게 하셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:13)
Qui etiam de potestate iniquissimi Pilati adversus se ait: (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 12:2)
(피에르 아벨라르, , 12:2)
Et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt Pilato praesidi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:2)
그를 결박하여 끌고 가서 빌라도 총독에게 넘겼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:2)
Tunc dicit illi Pilatus: " Non audis quanta adversum te dicant testimonia? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:13)
그때에 빌라도가 예수님께, “저들이 갖가지로 당신에게 불리한 증언을 하는데 들리지 않소?” 하고 물었으나, (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:13)
Congregatis ergo illis dixit Pilatus: " Quem vultis dimittam vobis: Barabbam an Iesum, qui dicitur Christus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:17)
사람들이 모여들자 빌라도가 그들에게, “내가 누구를 풀어 주기를 원하오? 예수 바라빠요 아니면 메시아라고 하는 예수요?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용