라틴어-한국어 사전 검색

pīlātō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pīlātus의 남성 단수 여격형)

    형태분석: pīlāt(어간) + ō(어미)

  • (pīlātus의 남성 단수 탈격형)

    형태분석: pīlāt(어간) + ō(어미)

  • (pīlātus의 중성 단수 여격형)

    형태분석: pīlāt(어간) + ō(어미)

  • (pīlātus의 중성 단수 탈격형)

    형태분석: pīlāt(어간) + ō(어미)

pīlātus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pīlātus, pīlāta, pīlātum

어원: pīlum(창, 투창)

  1. armed with javelins

격변화 정보

1/2변화
원급 비교급 최상급
형용사 pīlātus

pīlātior

pīlātissimus

부사 pīlātē

pīlātius

pīlātissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt Pilato praesidi. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:2)

    그를 결박하여 끌고 가서 빌라도 총독에게 넘겼다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:2)

  • Et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis, id est universum concilium, vincientes Iesum duxerunt et tradiderunt Pilato. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 15 15:1)

    아침이 되자 수석 사제들은 곧바로 원로들과 율법 학자들, 곧 온 최고 의회와 의논한 끝에, 예수님을 결박하여 끌고 가서 빌라도에게 넘겼다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장 15:1)

  • Dicebant ergo Pilato pontifices Iudaeorum: " Noli scribere: Rex Iudaeorum, sed: Ipse dixit: "Rex sum Iudaeorum" ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:21)

    그래서 유다인들의 수석 사제들이 빌라도에게 말하였다. “‘유다인들의 임금’이라고 쓸 것이 아니라, ‘나는 유다인들의 임금이다.’ 하고 저자가 말하였다고 쓰시오.” (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:21)

  • Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato; (Oratio, Credo7)

    (기도문, 사도신경7)

  • Nam et ipsi Iudei dicebant Pilato: (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER III 88:18)

    (, , 88:18)

유의어

  1. armed with javelins

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION