라틴어-한국어 사전 검색

praecantārētis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praecantō의 과거 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 예언하고 있었다

    형태분석: praecant(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + tis(인칭어미)

praecantō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praecantō, praecantāre, praecantāvi, praecantātum

  1. 예언하다, 예측하다, 예시하다
  2. 마법을 걸다, 녹이다, 요술을 걸다
  1. (pre-Classical) I foretell, prophesy
  2. (post-Augustan) I enchant, bewitch

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecantō

(나는) 예언한다

praecantās

(너는) 예언한다

praecantat

(그는) 예언한다

복수 praecantāmus

(우리는) 예언한다

praecantātis

(너희는) 예언한다

praecantant

(그들은) 예언한다

과거단수 praecantābam

(나는) 예언하고 있었다

praecantābās

(너는) 예언하고 있었다

praecantābat

(그는) 예언하고 있었다

복수 praecantābāmus

(우리는) 예언하고 있었다

praecantābātis

(너희는) 예언하고 있었다

praecantābant

(그들은) 예언하고 있었다

미래단수 praecantābō

(나는) 예언하겠다

praecantābis

(너는) 예언하겠다

praecantābit

(그는) 예언하겠다

복수 praecantābimus

(우리는) 예언하겠다

praecantābitis

(너희는) 예언하겠다

praecantābunt

(그들은) 예언하겠다

완료단수 praecantāvī

(나는) 예언했다

praecantāvistī

(너는) 예언했다

praecantāvit

(그는) 예언했다

복수 praecantāvimus

(우리는) 예언했다

praecantāvistis

(너희는) 예언했다

praecantāvērunt, praecantāvēre

(그들은) 예언했다

과거완료단수 praecantāveram

(나는) 예언했었다

praecantāverās

(너는) 예언했었다

praecantāverat

(그는) 예언했었다

복수 praecantāverāmus

(우리는) 예언했었다

praecantāverātis

(너희는) 예언했었다

praecantāverant

(그들은) 예언했었다

미래완료단수 praecantāverō

(나는) 예언했겠다

praecantāveris

(너는) 예언했겠다

praecantāverit

(그는) 예언했겠다

복수 praecantāverimus

(우리는) 예언했겠다

praecantāveritis

(너희는) 예언했겠다

praecantāverint

(그들은) 예언했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecantor

(나는) 예언된다

praecantāris, praecantāre

(너는) 예언된다

praecantātur

(그는) 예언된다

복수 praecantāmur

(우리는) 예언된다

praecantāminī

(너희는) 예언된다

praecantantur

(그들은) 예언된다

과거단수 praecantābar

(나는) 예언되고 있었다

praecantābāris, praecantābāre

(너는) 예언되고 있었다

praecantābātur

(그는) 예언되고 있었다

복수 praecantābāmur

(우리는) 예언되고 있었다

praecantābāminī

(너희는) 예언되고 있었다

praecantābantur

(그들은) 예언되고 있었다

미래단수 praecantābor

(나는) 예언되겠다

praecantāberis, praecantābere

(너는) 예언되겠다

praecantābitur

(그는) 예언되겠다

복수 praecantābimur

(우리는) 예언되겠다

praecantābiminī

(너희는) 예언되겠다

praecantābuntur

(그들은) 예언되겠다

완료단수 praecantātus sum

(나는) 예언되었다

praecantātus es

(너는) 예언되었다

praecantātus est

(그는) 예언되었다

복수 praecantātī sumus

(우리는) 예언되었다

praecantātī estis

(너희는) 예언되었다

praecantātī sunt

(그들은) 예언되었다

과거완료단수 praecantātus eram

(나는) 예언되었었다

praecantātus erās

(너는) 예언되었었다

praecantātus erat

(그는) 예언되었었다

복수 praecantātī erāmus

(우리는) 예언되었었다

praecantātī erātis

(너희는) 예언되었었다

praecantātī erant

(그들은) 예언되었었다

미래완료단수 praecantātus erō

(나는) 예언되었겠다

praecantātus eris

(너는) 예언되었겠다

praecantātus erit

(그는) 예언되었겠다

복수 praecantātī erimus

(우리는) 예언되었겠다

praecantātī eritis

(너희는) 예언되었겠다

praecantātī erunt

(그들은) 예언되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecantem

(나는) 예언하자

praecantēs

(너는) 예언하자

praecantet

(그는) 예언하자

복수 praecantēmus

(우리는) 예언하자

praecantētis

(너희는) 예언하자

praecantent

(그들은) 예언하자

과거단수 praecantārem

(나는) 예언하고 있었다

praecantārēs

(너는) 예언하고 있었다

praecantāret

(그는) 예언하고 있었다

복수 praecantārēmus

(우리는) 예언하고 있었다

praecantārētis

(너희는) 예언하고 있었다

praecantārent

(그들은) 예언하고 있었다

완료단수 praecantāverim

(나는) 예언했다

praecantāverīs

(너는) 예언했다

praecantāverit

(그는) 예언했다

복수 praecantāverīmus

(우리는) 예언했다

praecantāverītis

(너희는) 예언했다

praecantāverint

(그들은) 예언했다

과거완료단수 praecantāvissem

(나는) 예언했었다

praecantāvissēs

(너는) 예언했었다

praecantāvisset

(그는) 예언했었다

복수 praecantāvissēmus

(우리는) 예언했었다

praecantāvissētis

(너희는) 예언했었다

praecantāvissent

(그들은) 예언했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecanter

(나는) 예언되자

praecantēris, praecantēre

(너는) 예언되자

praecantētur

(그는) 예언되자

복수 praecantēmur

(우리는) 예언되자

praecantēminī

(너희는) 예언되자

praecantentur

(그들은) 예언되자

과거단수 praecantārer

(나는) 예언되고 있었다

praecantārēris, praecantārēre

(너는) 예언되고 있었다

praecantārētur

(그는) 예언되고 있었다

복수 praecantārēmur

(우리는) 예언되고 있었다

praecantārēminī

(너희는) 예언되고 있었다

praecantārentur

(그들은) 예언되고 있었다

완료단수 praecantātus sim

(나는) 예언되었다

praecantātus sīs

(너는) 예언되었다

praecantātus sit

(그는) 예언되었다

복수 praecantātī sīmus

(우리는) 예언되었다

praecantātī sītis

(너희는) 예언되었다

praecantātī sint

(그들은) 예언되었다

과거완료단수 praecantātus essem

(나는) 예언되었었다

praecantātus essēs

(너는) 예언되었었다

praecantātus esset

(그는) 예언되었었다

복수 praecantātī essēmus

(우리는) 예언되었었다

praecantātī essētis

(너희는) 예언되었었다

praecantātī essent

(그들은) 예언되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecantā

(너는) 예언해라

복수 praecantāte

(너희는) 예언해라

미래단수 praecantātō

(네가) 예언하게 해라

praecantātō

(그가) 예언하게 해라

복수 praecantātōte

(너희가) 예언하게 해라

praecantantō

(그들이) 예언하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praecantāre

(너는) 예언되어라

복수 praecantāminī

(너희는) 예언되어라

미래단수 praecantātor

(네가) 예언되게 해라

praecantātor

(그가) 예언되게 해라

복수 praecantantor

(그들이) 예언되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praecantāre

예언함

praecantāvisse

예언했음

praecantātūrus esse

예언하겠음

수동태 praecantārī

예언됨

praecantātus esse

예언되었음

praecantātum īrī

예언되겠음

분사

현재완료미래
능동태 praecantāns

예언하는

praecantātūrus

예언할

수동태 praecantātus

예언된

praecantandus

예언될

목적분사

대격탈격
형태 praecantātum

예언하기 위해

praecantātū

예언하기에

예문

  • . . Hoc peracto carmine ter me iussit exspuere terque lapillos conicere in sinum, quos ipsa praecantatos purpura involverat, admotisque manibus temptare coepit inguinum vires. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 131:6)

    (페트로니우스, 사티리콘, 131:6)

  • Totoque corpore in amplexum eius immissus non praecantatis usque ad satietatem osculis fruor . . . (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 131:17)

    (페트로니우스, 사티리콘, 131:17)

유의어

  1. 예언하다

  2. 마법을 걸다

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION