고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōflō, prōflāre, prōflāvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōflō (나는) 내쉰다 |
prōflās (너는) 내쉰다 |
prōflat (그는) 내쉰다 |
복수 | prōflāmus (우리는) 내쉰다 |
prōflātis (너희는) 내쉰다 |
prōflant (그들은) 내쉰다 |
|
과거 | 단수 | prōflābam (나는) 내쉬고 있었다 |
prōflābās (너는) 내쉬고 있었다 |
prōflābat (그는) 내쉬고 있었다 |
복수 | prōflābāmus (우리는) 내쉬고 있었다 |
prōflābātis (너희는) 내쉬고 있었다 |
prōflābant (그들은) 내쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōflābō (나는) 내쉬겠다 |
prōflābis (너는) 내쉬겠다 |
prōflābit (그는) 내쉬겠다 |
복수 | prōflābimus (우리는) 내쉬겠다 |
prōflābitis (너희는) 내쉬겠다 |
prōflābunt (그들은) 내쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | prōflāvī (나는) 내쉬었다 |
prōflāvistī (너는) 내쉬었다 |
prōflāvit (그는) 내쉬었다 |
복수 | prōflāvimus (우리는) 내쉬었다 |
prōflāvistis (너희는) 내쉬었다 |
prōflāvērunt, prōflāvēre (그들은) 내쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōflāveram (나는) 내쉬었었다 |
prōflāverās (너는) 내쉬었었다 |
prōflāverat (그는) 내쉬었었다 |
복수 | prōflāverāmus (우리는) 내쉬었었다 |
prōflāverātis (너희는) 내쉬었었다 |
prōflāverant (그들은) 내쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōflāverō (나는) 내쉬었겠다 |
prōflāveris (너는) 내쉬었겠다 |
prōflāverit (그는) 내쉬었겠다 |
복수 | prōflāverimus (우리는) 내쉬었겠다 |
prōflāveritis (너희는) 내쉬었겠다 |
prōflāverint (그들은) 내쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōflor (나는) 내쉬여진다 |
prōflāris, prōflāre (너는) 내쉬여진다 |
prōflātur (그는) 내쉬여진다 |
복수 | prōflāmur (우리는) 내쉬여진다 |
prōflāminī (너희는) 내쉬여진다 |
prōflantur (그들은) 내쉬여진다 |
|
과거 | 단수 | prōflābar (나는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflābāris, prōflābāre (너는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflābātur (그는) 내쉬여지고 있었다 |
복수 | prōflābāmur (우리는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflābāminī (너희는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflābantur (그들은) 내쉬여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōflābor (나는) 내쉬여지겠다 |
prōflāberis, prōflābere (너는) 내쉬여지겠다 |
prōflābitur (그는) 내쉬여지겠다 |
복수 | prōflābimur (우리는) 내쉬여지겠다 |
prōflābiminī (너희는) 내쉬여지겠다 |
prōflābuntur (그들은) 내쉬여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōflem (나는) 내쉬자 |
prōflēs (너는) 내쉬자 |
prōflet (그는) 내쉬자 |
복수 | prōflēmus (우리는) 내쉬자 |
prōflētis (너희는) 내쉬자 |
prōflent (그들은) 내쉬자 |
|
과거 | 단수 | prōflārem (나는) 내쉬고 있었다 |
prōflārēs (너는) 내쉬고 있었다 |
prōflāret (그는) 내쉬고 있었다 |
복수 | prōflārēmus (우리는) 내쉬고 있었다 |
prōflārētis (너희는) 내쉬고 있었다 |
prōflārent (그들은) 내쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōflāverim (나는) 내쉬었다 |
prōflāverīs (너는) 내쉬었다 |
prōflāverit (그는) 내쉬었다 |
복수 | prōflāverīmus (우리는) 내쉬었다 |
prōflāverītis (너희는) 내쉬었다 |
prōflāverint (그들은) 내쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōflāvissem (나는) 내쉬었었다 |
prōflāvissēs (너는) 내쉬었었다 |
prōflāvisset (그는) 내쉬었었다 |
복수 | prōflāvissēmus (우리는) 내쉬었었다 |
prōflāvissētis (너희는) 내쉬었었다 |
prōflāvissent (그들은) 내쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōfler (나는) 내쉬여지자 |
prōflēris, prōflēre (너는) 내쉬여지자 |
prōflētur (그는) 내쉬여지자 |
복수 | prōflēmur (우리는) 내쉬여지자 |
prōflēminī (너희는) 내쉬여지자 |
prōflentur (그들은) 내쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | prōflārer (나는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflārēris, prōflārēre (너는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflārētur (그는) 내쉬여지고 있었다 |
복수 | prōflārēmur (우리는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflārēminī (너희는) 내쉬여지고 있었다 |
prōflārentur (그들은) 내쉬여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōflā (너는) 내쉬어라 |
||
복수 | prōflāte (너희는) 내쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | prōflātō (네가) 내쉬게 해라 |
prōflātō (그가) 내쉬게 해라 |
|
복수 | prōflātōte (너희가) 내쉬게 해라 |
prōflantō (그들이) 내쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōflāre (너는) 내쉬여져라 |
||
복수 | prōflāminī (너희는) 내쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | prōflātor (네가) 내쉬여지게 해라 |
prōflātor (그가) 내쉬여지게 해라 |
|
복수 | prōflantor (그들이) 내쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōflāre 내쉼 |
prōflāvisse 내쉬었음 |
|
수동태 | prōflārī 내쉬여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōflāns 내쉬는 |
||
수동태 | prōflandus 내쉬여질 |
pascua Tartaream proflantes pectore noctem. (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Sextus. 456:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 456:1)
sic tunc claustris evasit uterque taurus et immani proflavit turbine flammas (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Septimus. 599:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 599:1)
quas quotiens proflat, spirare Typhoea credas et rapidum Aetnaeo fulgur ab igne iaci. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 1 1:325)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 1권 1:325)
simul ense superbum Rhamnetem adgreditur, qui forte tapetibus altis exstructus toto proflabat pectore somnum. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 9 11:10)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 11:10)
hic scabri fusus sub pumice tofi proflabat madidum per guttura glauca soporem; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 5:12)
(시도니우스 아폴리나리스, , 5:12)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용