라틴어-한국어 사전 검색

recrepāminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recrepō의 현재 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 메아리쳐진다

    형태분석: recrep(어간) + a(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (recrepō의 현재 수동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 메아리쳐져라

    형태분석: recrep(어간) + ā(어간모음) + minī(인칭어미)

recrepō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recrepō, recrepāre, recrepuī

  1. 메아리치다, 반향하다
  2. 응답하다, 메아리치다
  1. I resound
  2. I echo

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recrepō

(나는) 메아리친다

recrepās

(너는) 메아리친다

recrepat

(그는) 메아리친다

복수 recrepāmus

(우리는) 메아리친다

recrepātis

(너희는) 메아리친다

recrepant

(그들은) 메아리친다

과거단수 recrepābam

(나는) 메아리치고 있었다

recrepābās

(너는) 메아리치고 있었다

recrepābat

(그는) 메아리치고 있었다

복수 recrepābāmus

(우리는) 메아리치고 있었다

recrepābātis

(너희는) 메아리치고 있었다

recrepābant

(그들은) 메아리치고 있었다

미래단수 recrepābō

(나는) 메아리치겠다

recrepābis

(너는) 메아리치겠다

recrepābit

(그는) 메아리치겠다

복수 recrepābimus

(우리는) 메아리치겠다

recrepābitis

(너희는) 메아리치겠다

recrepābunt

(그들은) 메아리치겠다

완료단수 recrepuī

(나는) 메아리쳤다

recrepuistī

(너는) 메아리쳤다

recrepuit

(그는) 메아리쳤다

복수 recrepuimus

(우리는) 메아리쳤다

recrepuistis

(너희는) 메아리쳤다

recrepuērunt, recrepuēre

(그들은) 메아리쳤다

과거완료단수 recrepueram

(나는) 메아리쳤었다

recrepuerās

(너는) 메아리쳤었다

recrepuerat

(그는) 메아리쳤었다

복수 recrepuerāmus

(우리는) 메아리쳤었다

recrepuerātis

(너희는) 메아리쳤었다

recrepuerant

(그들은) 메아리쳤었다

미래완료단수 recrepuerō

(나는) 메아리쳤겠다

recrepueris

(너는) 메아리쳤겠다

recrepuerit

(그는) 메아리쳤겠다

복수 recrepuerimus

(우리는) 메아리쳤겠다

recrepueritis

(너희는) 메아리쳤겠다

recrepuerint

(그들은) 메아리쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recrepor

(나는) 메아리쳐진다

recrepāris, recrepāre

(너는) 메아리쳐진다

recrepātur

(그는) 메아리쳐진다

복수 recrepāmur

(우리는) 메아리쳐진다

recrepāminī

(너희는) 메아리쳐진다

recrepantur

(그들은) 메아리쳐진다

과거단수 recrepābar

(나는) 메아리쳐지고 있었다

recrepābāris, recrepābāre

(너는) 메아리쳐지고 있었다

recrepābātur

(그는) 메아리쳐지고 있었다

복수 recrepābāmur

(우리는) 메아리쳐지고 있었다

recrepābāminī

(너희는) 메아리쳐지고 있었다

recrepābantur

(그들은) 메아리쳐지고 있었다

미래단수 recrepābor

(나는) 메아리쳐지겠다

recrepāberis, recrepābere

(너는) 메아리쳐지겠다

recrepābitur

(그는) 메아리쳐지겠다

복수 recrepābimur

(우리는) 메아리쳐지겠다

recrepābiminī

(너희는) 메아리쳐지겠다

recrepābuntur

(그들은) 메아리쳐지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recrepem

(나는) 메아리치자

recrepēs

(너는) 메아리치자

recrepet

(그는) 메아리치자

복수 recrepēmus

(우리는) 메아리치자

recrepētis

(너희는) 메아리치자

recrepent

(그들은) 메아리치자

과거단수 recrepārem

(나는) 메아리치고 있었다

recrepārēs

(너는) 메아리치고 있었다

recrepāret

(그는) 메아리치고 있었다

복수 recrepārēmus

(우리는) 메아리치고 있었다

recrepārētis

(너희는) 메아리치고 있었다

recrepārent

(그들은) 메아리치고 있었다

완료단수 recrepuerim

(나는) 메아리쳤다

recrepuerīs

(너는) 메아리쳤다

recrepuerit

(그는) 메아리쳤다

복수 recrepuerīmus

(우리는) 메아리쳤다

recrepuerītis

(너희는) 메아리쳤다

recrepuerint

(그들은) 메아리쳤다

과거완료단수 recrepuissem

(나는) 메아리쳤었다

recrepuissēs

(너는) 메아리쳤었다

recrepuisset

(그는) 메아리쳤었다

복수 recrepuissēmus

(우리는) 메아리쳤었다

recrepuissētis

(너희는) 메아리쳤었다

recrepuissent

(그들은) 메아리쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recreper

(나는) 메아리쳐지자

recrepēris, recrepēre

(너는) 메아리쳐지자

recrepētur

(그는) 메아리쳐지자

복수 recrepēmur

(우리는) 메아리쳐지자

recrepēminī

(너희는) 메아리쳐지자

recrepentur

(그들은) 메아리쳐지자

과거단수 recrepārer

(나는) 메아리쳐지고 있었다

recrepārēris, recrepārēre

(너는) 메아리쳐지고 있었다

recrepārētur

(그는) 메아리쳐지고 있었다

복수 recrepārēmur

(우리는) 메아리쳐지고 있었다

recrepārēminī

(너희는) 메아리쳐지고 있었다

recrepārentur

(그들은) 메아리쳐지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recrepā

(너는) 메아리쳐라

복수 recrepāte

(너희는) 메아리쳐라

미래단수 recrepātō

(네가) 메아리치게 해라

recrepātō

(그가) 메아리치게 해라

복수 recrepātōte

(너희가) 메아리치게 해라

recrepantō

(그들이) 메아리치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recrepāre

(너는) 메아리쳐져라

복수 recrepāminī

(너희는) 메아리쳐져라

미래단수 recrepātor

(네가) 메아리쳐지게 해라

recrepātor

(그가) 메아리쳐지게 해라

복수 recrepantor

(그들이) 메아리쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 recrepāre

메아리침

recrepuisse

메아리쳤음

수동태 recrepārī

메아리쳐짐

분사

현재완료미래
능동태 recrepāns

메아리치는

수동태 recrepandus

메아리쳐질

예문

  • " simul haec comitibus Attis cecinit notha mulier, thiasus repente linguis trepidantibus ululat, leve tympanum remugit, cava cymbala recrepant, viridem citus adit Idam properante pede chorus. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 63 3:5)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 3:5)

유의어

  1. 메아리치다

    • exsonō (메아리치다, 반향하다)
    • remūgiō (반향하다, 울려퍼지다, 메아리치다)
    • canō (울리다, 반향하다, 메아리치다)
    • percrepō (울리다, 메아리치다, 반향하다)
    • respondeō (공명하다, 다시 울려퍼지다)
    • circumsonō (메아리치다, 반향하다, 울리다)
    • reboō (메아리치다, 반향하다)
    • repercutiō (반향시키다, 울려퍼지게 하다)
  2. 응답하다

    • respondeō (공명하다, 다시 울려퍼지다)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%

SEARCH

MENU NAVIGATION