고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: refīgō, refīgere, refīxī, refīxus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīgō (나는) 끌어낸다 |
refīgis (너는) 끌어낸다 |
refīgit (그는) 끌어낸다 |
복수 | refīgimus (우리는) 끌어낸다 |
refīgitis (너희는) 끌어낸다 |
refīgunt (그들은) 끌어낸다 |
|
과거 | 단수 | refīgēbam (나는) 끌어내고 있었다 |
refīgēbās (너는) 끌어내고 있었다 |
refīgēbat (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | refīgēbāmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
refīgēbātis (너희는) 끌어내고 있었다 |
refīgēbant (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refīgam (나는) 끌어내겠다 |
refīgēs (너는) 끌어내겠다 |
refīget (그는) 끌어내겠다 |
복수 | refīgēmus (우리는) 끌어내겠다 |
refīgētis (너희는) 끌어내겠다 |
refīgent (그들은) 끌어내겠다 |
|
완료 | 단수 | refīxī (나는) 끌어내었다 |
refīxistī (너는) 끌어내었다 |
refīxit (그는) 끌어내었다 |
복수 | refīximus (우리는) 끌어내었다 |
refīxistis (너희는) 끌어내었다 |
refīxērunt, refīxēre (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | refīxeram (나는) 끌어내었었다 |
refīxerās (너는) 끌어내었었다 |
refīxerat (그는) 끌어내었었다 |
복수 | refīxerāmus (우리는) 끌어내었었다 |
refīxerātis (너희는) 끌어내었었다 |
refīxerant (그들은) 끌어내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | refīxerō (나는) 끌어내었겠다 |
refīxeris (너는) 끌어내었겠다 |
refīxerit (그는) 끌어내었겠다 |
복수 | refīxerimus (우리는) 끌어내었겠다 |
refīxeritis (너희는) 끌어내었겠다 |
refīxerint (그들은) 끌어내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīgor (나는) 끌어내여진다 |
refīgeris, refīgere (너는) 끌어내여진다 |
refīgitur (그는) 끌어내여진다 |
복수 | refīgimur (우리는) 끌어내여진다 |
refīgiminī (너희는) 끌어내여진다 |
refīguntur (그들은) 끌어내여진다 |
|
과거 | 단수 | refīgēbar (나는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgēbāris, refīgēbāre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgēbātur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | refīgēbāmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgēbāminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgēbantur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | refīgar (나는) 끌어내여지겠다 |
refīgēris, refīgēre (너는) 끌어내여지겠다 |
refīgētur (그는) 끌어내여지겠다 |
복수 | refīgēmur (우리는) 끌어내여지겠다 |
refīgēminī (너희는) 끌어내여지겠다 |
refīgentur (그들은) 끌어내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | refīxus sum (나는) 끌어내여졌다 |
refīxus es (너는) 끌어내여졌다 |
refīxus est (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | refīxī sumus (우리는) 끌어내여졌다 |
refīxī estis (너희는) 끌어내여졌다 |
refīxī sunt (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | refīxus eram (나는) 끌어내여졌었다 |
refīxus erās (너는) 끌어내여졌었다 |
refīxus erat (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | refīxī erāmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
refīxī erātis (너희는) 끌어내여졌었다 |
refīxī erant (그들은) 끌어내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | refīxus erō (나는) 끌어내여졌겠다 |
refīxus eris (너는) 끌어내여졌겠다 |
refīxus erit (그는) 끌어내여졌겠다 |
복수 | refīxī erimus (우리는) 끌어내여졌겠다 |
refīxī eritis (너희는) 끌어내여졌겠다 |
refīxī erunt (그들은) 끌어내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīgam (나는) 끌어내자 |
refīgās (너는) 끌어내자 |
refīgat (그는) 끌어내자 |
복수 | refīgāmus (우리는) 끌어내자 |
refīgātis (너희는) 끌어내자 |
refīgant (그들은) 끌어내자 |
|
과거 | 단수 | refīgerem (나는) 끌어내고 있었다 |
refīgerēs (너는) 끌어내고 있었다 |
refīgeret (그는) 끌어내고 있었다 |
복수 | refīgerēmus (우리는) 끌어내고 있었다 |
refīgerētis (너희는) 끌어내고 있었다 |
refīgerent (그들은) 끌어내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refīxerim (나는) 끌어내었다 |
refīxerīs (너는) 끌어내었다 |
refīxerit (그는) 끌어내었다 |
복수 | refīxerīmus (우리는) 끌어내었다 |
refīxerītis (너희는) 끌어내었다 |
refīxerint (그들은) 끌어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | refīxissem (나는) 끌어내었었다 |
refīxissēs (너는) 끌어내었었다 |
refīxisset (그는) 끌어내었었다 |
복수 | refīxissēmus (우리는) 끌어내었었다 |
refīxissētis (너희는) 끌어내었었다 |
refīxissent (그들은) 끌어내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīgar (나는) 끌어내여지자 |
refīgāris, refīgāre (너는) 끌어내여지자 |
refīgātur (그는) 끌어내여지자 |
복수 | refīgāmur (우리는) 끌어내여지자 |
refīgāminī (너희는) 끌어내여지자 |
refīgantur (그들은) 끌어내여지자 |
|
과거 | 단수 | refīgerer (나는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgerēris, refīgerēre (너는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgerētur (그는) 끌어내여지고 있었다 |
복수 | refīgerēmur (우리는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgerēminī (너희는) 끌어내여지고 있었다 |
refīgerentur (그들은) 끌어내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | refīxus sim (나는) 끌어내여졌다 |
refīxus sīs (너는) 끌어내여졌다 |
refīxus sit (그는) 끌어내여졌다 |
복수 | refīxī sīmus (우리는) 끌어내여졌다 |
refīxī sītis (너희는) 끌어내여졌다 |
refīxī sint (그들은) 끌어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | refīxus essem (나는) 끌어내여졌었다 |
refīxus essēs (너는) 끌어내여졌었다 |
refīxus esset (그는) 끌어내여졌었다 |
복수 | refīxī essēmus (우리는) 끌어내여졌었다 |
refīxī essētis (너희는) 끌어내여졌었다 |
refīxī essent (그들은) 끌어내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīge (너는) 끌어내어라 |
||
복수 | refīgite (너희는) 끌어내어라 |
|||
미래 | 단수 | refīgitō (네가) 끌어내게 해라 |
refīgitō (그가) 끌어내게 해라 |
|
복수 | refīgitōte (너희가) 끌어내게 해라 |
refīguntō (그들이) 끌어내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | refīgere (너는) 끌어내여져라 |
||
복수 | refīgiminī (너희는) 끌어내여져라 |
|||
미래 | 단수 | refīgitor (네가) 끌어내여지게 해라 |
refīgitor (그가) 끌어내여지게 해라 |
|
복수 | refīguntor (그들이) 끌어내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refīgere 끌어냄 |
refīxisse 끌어내었음 |
refīxūrus esse 끌어내겠음 |
수동태 | refīgī 끌어내여짐 |
refīxus esse 끌어내여졌음 |
refīxum īrī 끌어내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | refīgēns 끌어내는 |
refīxūrus 끌어낼 |
|
수동태 | refīxus 끌어내여진 |
refīgendus 끌어내여질 |
Si in gingivis est, moventurque aliqui dentes, refigi eos oportet: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 15 15:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 15장 15:15)
- refigi legi cum Const. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:1427)
(켈수스, , 3:1427)
Si in gingiuis est, mouenturque aliqui dentes, refigi eos oportet: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 15 3:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 15장 3:4)
Per multos enim dies compaginatae formulae e roboribus, coniectaeque in alveum, fixis refixisque aliquotiens prope ingentibus , fluctibus erectis confundebantur, avulsaeque vi gurgitis interibant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 2 3:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 3:1)
Si dolor in gingivis est, moventurque aliqui dentes, refigi eos oportet: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, XV De cancro oris. 3:6)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 3:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용