라틴어-한국어 사전 검색

scelerātissimīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (scelerātus의 최상급 남성 복수 여격형) 가장 타락한 (이)들에게

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (scelerātus의 최상급 남성 복수 탈격형) 가장 타락한 (이)들로

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (scelerātus의 최상급 여성 복수 여격형) 가장 타락한 (이)들에게

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (scelerātus의 최상급 여성 복수 탈격형) 가장 타락한 (이)들로

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (scelerātus의 최상급 중성 복수 여격형) 가장 타락한 (것)들에게

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

  • (scelerātus의 최상급 중성 복수 탈격형) 가장 타락한 (것)들로

    형태분석: scelerāt(어간) + issim(급 접사) + īs(어미)

scelerātus

1/2변화 형용사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: scelerātus, scelerāta, scelerātum

어원: scelerō(더럽히다, 불결하게 하다)

  1. 타락한, 더럽혀진, 오염된, 사악한, 부도덕한
  2. 해로운, 유해한
  3. 죄 많은, 사악한, 극악무도한
  4. (명사로 쓰여서) 죄인
  1. Polluted, defiled, having been polluted or defiled; criminal, wicked, infamous, impious; accursed, lying under a ban.
  2. (as a result of criminality or viciousness) Hurtful, harmful, noxious, pernicious, unfortunate; made hurtful, poisoned, polluted.
  3. (of a person's actions) Sinful, atrocious, heinous.

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 scelerātissimus

가장 타락한 (이)가

scelerātissimī

가장 타락한 (이)들이

scelerātissima

가장 타락한 (이)가

scelerātissimae

가장 타락한 (이)들이

scelerātissimum

가장 타락한 (것)가

scelerātissima

가장 타락한 (것)들이

속격 scelerātissimī

가장 타락한 (이)의

scelerātissimōrum

가장 타락한 (이)들의

scelerātissimae

가장 타락한 (이)의

scelerātissimārum

가장 타락한 (이)들의

scelerātissimī

가장 타락한 (것)의

scelerātissimōrum

가장 타락한 (것)들의

여격 scelerātissimō

가장 타락한 (이)에게

scelerātissimīs

가장 타락한 (이)들에게

scelerātissimae

가장 타락한 (이)에게

scelerātissimīs

가장 타락한 (이)들에게

scelerātissimō

가장 타락한 (것)에게

scelerātissimīs

가장 타락한 (것)들에게

대격 scelerātissimum

가장 타락한 (이)를

scelerātissimōs

가장 타락한 (이)들을

scelerātissimam

가장 타락한 (이)를

scelerātissimās

가장 타락한 (이)들을

scelerātissimum

가장 타락한 (것)를

scelerātissima

가장 타락한 (것)들을

탈격 scelerātissimō

가장 타락한 (이)로

scelerātissimīs

가장 타락한 (이)들로

scelerātissimā

가장 타락한 (이)로

scelerātissimīs

가장 타락한 (이)들로

scelerātissimō

가장 타락한 (것)로

scelerātissimīs

가장 타락한 (것)들로

호격 scelerātissime

가장 타락한 (이)야

scelerātissimī

가장 타락한 (이)들아

scelerātissima

가장 타락한 (이)야

scelerātissimae

가장 타락한 (이)들아

scelerātissimum

가장 타락한 (것)야

scelerātissima

가장 타락한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 scelerātus

타락한 (이)가

scelerātior

더 타락한 (이)가

scelerātissimus

가장 타락한 (이)가

부사 scelerātē

타락하게

scelerātius

더 타락하게

scelerātissimē

가장 타락하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Corripitur ab episcopo suo iuvenis crebris caedibus matris insanus et impias manus nec illis diebus cum etiam severitas legum sceleratissimis parcit, a visceribus unde natus est, revocans; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 11. (A. D. 396 Epist. XXXIV) Domino Eximio Meritoque Suscipiendo Atque Honorabili Fratri Eusebio Augustinus 2:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:1)

  • Atque ego tametsi viro flagitiosissimum existimo impune iniuriam accepisse, tamen vos hominibus sceleratissimis ignoscere, quoniam ciues sunt, aequo animo paterer, ni misericordia in perniciem casura esset. (Sallust, The Jugurthine War, chapter 31 31:39)

    (살루스티우스, , 31장 31:39)

  • simul castra castris coniunxissent, satis confidere nec sceleratissimis hostibus diuturnum ex ignominia exercitus Romani gaudium fore, et populum Romanum intellecturum quanto melius de re publica meriti sint qui se dictatorem tertium dixerint quam qui ob ereptum censurae regnum labem secundae dictaturae suae imposuerint. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 350:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 350:1)

  • Tandem consilio accepto a clero, facta est ei remissio illicitae copulationis cum Turco, et alleviata poenitentia, eo quod vi et nolens ab impiis et sceleratissimis hominibus hanc foedam pertulit oppressionem. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER II 74:7)

    (, , 74:7)

  • Vae genti peccatrici, populo gravi iniquitate, semini nequam, filiis sceleratis! Dereliquerunt Dominum, blasphemaverunt Sanctum Israel, abalienati sunt retrorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:4)

    아아, 탈선한 민족 죄로 가득 찬 백성 사악한 종자 타락한 자식들! 그들은 주님을 버리고 이스라엘의 거룩하신 분을 업신여겨 등을 돌리고 말았다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:4)

유의어 사전

Scelestus (from scelus, σκληρός) has reference to the mind, like ad scelera pronus and promptus; whereas sceleratus, to actions, like sceleribus pollutus atque opertus. Hence the epithet sceleratus is applied to things, to porta, campus, vicus; and, in general, things can be called scelesta only by personification. In the like manner nefarius and impius as applied to the impiety of the person who acts, only with this distinction, that the impius is impious only in mind, the nefarius in his actions also; whereas nefandus refers to the horrible enormity of an action. (ii. 149.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION