고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: sēmigrō, sēmigrāre, sēmigrāvī, sēmigrātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigrō (나는) 떠난다 |
sēmigrās (너는) 떠난다 |
sēmigrat (그는) 떠난다 |
복수 | sēmigrāmus (우리는) 떠난다 |
sēmigrātis (너희는) 떠난다 |
sēmigrant (그들은) 떠난다 |
|
과거 | 단수 | sēmigrābam (나는) 떠나고 있었다 |
sēmigrābās (너는) 떠나고 있었다 |
sēmigrābat (그는) 떠나고 있었다 |
복수 | sēmigrābāmus (우리는) 떠나고 있었다 |
sēmigrābātis (너희는) 떠나고 있었다 |
sēmigrābant (그들은) 떠나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēmigrābō (나는) 떠나겠다 |
sēmigrābis (너는) 떠나겠다 |
sēmigrābit (그는) 떠나겠다 |
복수 | sēmigrābimus (우리는) 떠나겠다 |
sēmigrābitis (너희는) 떠나겠다 |
sēmigrābunt (그들은) 떠나겠다 |
|
완료 | 단수 | sēmigrāvī (나는) 떠났다 |
sēmigrāvistī (너는) 떠났다 |
sēmigrāvit (그는) 떠났다 |
복수 | sēmigrāvimus (우리는) 떠났다 |
sēmigrāvistis (너희는) 떠났다 |
sēmigrāvērunt, sēmigrāvēre (그들은) 떠났다 |
|
과거완료 | 단수 | sēmigrāveram (나는) 떠났었다 |
sēmigrāverās (너는) 떠났었다 |
sēmigrāverat (그는) 떠났었다 |
복수 | sēmigrāverāmus (우리는) 떠났었다 |
sēmigrāverātis (너희는) 떠났었다 |
sēmigrāverant (그들은) 떠났었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēmigrāverō (나는) 떠났겠다 |
sēmigrāveris (너는) 떠났겠다 |
sēmigrāverit (그는) 떠났겠다 |
복수 | sēmigrāverimus (우리는) 떠났겠다 |
sēmigrāveritis (너희는) 떠났겠다 |
sēmigrāverint (그들은) 떠났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigror (나는) 떠나여진다 |
sēmigrāris, sēmigrāre (너는) 떠나여진다 |
sēmigrātur (그는) 떠나여진다 |
복수 | sēmigrāmur (우리는) 떠나여진다 |
sēmigrāminī (너희는) 떠나여진다 |
sēmigrantur (그들은) 떠나여진다 |
|
과거 | 단수 | sēmigrābar (나는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrābāris, sēmigrābāre (너는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrābātur (그는) 떠나여지고 있었다 |
복수 | sēmigrābāmur (우리는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrābāminī (너희는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrābantur (그들은) 떠나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sēmigrābor (나는) 떠나여지겠다 |
sēmigrāberis, sēmigrābere (너는) 떠나여지겠다 |
sēmigrābitur (그는) 떠나여지겠다 |
복수 | sēmigrābimur (우리는) 떠나여지겠다 |
sēmigrābiminī (너희는) 떠나여지겠다 |
sēmigrābuntur (그들은) 떠나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | sēmigrātus sum (나는) 떠나여졌다 |
sēmigrātus es (너는) 떠나여졌다 |
sēmigrātus est (그는) 떠나여졌다 |
복수 | sēmigrātī sumus (우리는) 떠나여졌다 |
sēmigrātī estis (너희는) 떠나여졌다 |
sēmigrātī sunt (그들은) 떠나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēmigrātus eram (나는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātus erās (너는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātus erat (그는) 떠나여졌었다 |
복수 | sēmigrātī erāmus (우리는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātī erātis (너희는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātī erant (그들은) 떠나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | sēmigrātus erō (나는) 떠나여졌겠다 |
sēmigrātus eris (너는) 떠나여졌겠다 |
sēmigrātus erit (그는) 떠나여졌겠다 |
복수 | sēmigrātī erimus (우리는) 떠나여졌겠다 |
sēmigrātī eritis (너희는) 떠나여졌겠다 |
sēmigrātī erunt (그들은) 떠나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigrem (나는) 떠나자 |
sēmigrēs (너는) 떠나자 |
sēmigret (그는) 떠나자 |
복수 | sēmigrēmus (우리는) 떠나자 |
sēmigrētis (너희는) 떠나자 |
sēmigrent (그들은) 떠나자 |
|
과거 | 단수 | sēmigrārem (나는) 떠나고 있었다 |
sēmigrārēs (너는) 떠나고 있었다 |
sēmigrāret (그는) 떠나고 있었다 |
복수 | sēmigrārēmus (우리는) 떠나고 있었다 |
sēmigrārētis (너희는) 떠나고 있었다 |
sēmigrārent (그들은) 떠나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēmigrāverim (나는) 떠났다 |
sēmigrāverīs (너는) 떠났다 |
sēmigrāverit (그는) 떠났다 |
복수 | sēmigrāverīmus (우리는) 떠났다 |
sēmigrāverītis (너희는) 떠났다 |
sēmigrāverint (그들은) 떠났다 |
|
과거완료 | 단수 | sēmigrāvissem (나는) 떠났었다 |
sēmigrāvissēs (너는) 떠났었다 |
sēmigrāvisset (그는) 떠났었다 |
복수 | sēmigrāvissēmus (우리는) 떠났었다 |
sēmigrāvissētis (너희는) 떠났었다 |
sēmigrāvissent (그들은) 떠났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigrer (나는) 떠나여지자 |
sēmigrēris, sēmigrēre (너는) 떠나여지자 |
sēmigrētur (그는) 떠나여지자 |
복수 | sēmigrēmur (우리는) 떠나여지자 |
sēmigrēminī (너희는) 떠나여지자 |
sēmigrentur (그들은) 떠나여지자 |
|
과거 | 단수 | sēmigrārer (나는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrārēris, sēmigrārēre (너는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrārētur (그는) 떠나여지고 있었다 |
복수 | sēmigrārēmur (우리는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrārēminī (너희는) 떠나여지고 있었다 |
sēmigrārentur (그들은) 떠나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sēmigrātus sim (나는) 떠나여졌다 |
sēmigrātus sīs (너는) 떠나여졌다 |
sēmigrātus sit (그는) 떠나여졌다 |
복수 | sēmigrātī sīmus (우리는) 떠나여졌다 |
sēmigrātī sītis (너희는) 떠나여졌다 |
sēmigrātī sint (그들은) 떠나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | sēmigrātus essem (나는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātus essēs (너는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātus esset (그는) 떠나여졌었다 |
복수 | sēmigrātī essēmus (우리는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātī essētis (너희는) 떠나여졌었다 |
sēmigrātī essent (그들은) 떠나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigrā (너는) 떠나라 |
||
복수 | sēmigrāte (너희는) 떠나라 |
|||
미래 | 단수 | sēmigrātō (네가) 떠나게 해라 |
sēmigrātō (그가) 떠나게 해라 |
|
복수 | sēmigrātōte (너희가) 떠나게 해라 |
sēmigrantō (그들이) 떠나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sēmigrāre (너는) 떠나여져라 |
||
복수 | sēmigrāminī (너희는) 떠나여져라 |
|||
미래 | 단수 | sēmigrātor (네가) 떠나여지게 해라 |
sēmigrātor (그가) 떠나여지게 해라 |
|
복수 | sēmigrantor (그들이) 떠나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēmigrāre 떠남 |
sēmigrāvisse 떠났음 |
sēmigrātūrus esse 떠나겠음 |
수동태 | sēmigrārī 떠나여짐 |
sēmigrātus esse 떠나여졌음 |
sēmigrātum īrī 떠나여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sēmigrāns 떠나는 |
sēmigrātūrus 떠날 |
|
수동태 | sēmigrātus 떠나여진 |
sēmigrandus 떠나여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | sēmigrātum 떠나기 위해 |
sēmigrātū 떠나기에 |
cum saepe iurgarent nouerca et priuignus, iussit eum semigrare; (Seneca, Excerpta Controversiae, excerpta controversiarum, quinquennis testis in procuratorem. 5:4)
(세네카, , , 5:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용