라틴어-한국어 사전 검색

āvehō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āvehō, āvehere, āvexī, āvectum

어원: ab(~로부터, ~에 의해) + vehō(나르다, 운반하다)

  1. 나르다, 운반하다
  2. 타다, 나르다
  1. I carry (away)
  2. I ride (away or off)
  3. I go away or depart

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvehō

(나는) 나른다

āvehis

(너는) 나른다

āvehit

(그는) 나른다

복수 āvehimus

(우리는) 나른다

āvehitis

(너희는) 나른다

āvehunt

(그들은) 나른다

과거단수 āvehēbam

(나는) 나르고 있었다

āvehēbās

(너는) 나르고 있었다

āvehēbat

(그는) 나르고 있었다

복수 āvehēbāmus

(우리는) 나르고 있었다

āvehēbātis

(너희는) 나르고 있었다

āvehēbant

(그들은) 나르고 있었다

미래단수 āveham

(나는) 나르겠다

āvehēs

(너는) 나르겠다

āvehet

(그는) 나르겠다

복수 āvehēmus

(우리는) 나르겠다

āvehētis

(너희는) 나르겠다

āvehent

(그들은) 나르겠다

완료단수 āvexī

(나는) 날랐다

āvexistī

(너는) 날랐다

āvexit

(그는) 날랐다

복수 āveximus

(우리는) 날랐다

āvexistis

(너희는) 날랐다

āvexērunt, āvexēre

(그들은) 날랐다

과거완료단수 āvexeram

(나는) 날랐었다

āvexerās

(너는) 날랐었다

āvexerat

(그는) 날랐었다

복수 āvexerāmus

(우리는) 날랐었다

āvexerātis

(너희는) 날랐었다

āvexerant

(그들은) 날랐었다

미래완료단수 āvexerō

(나는) 날랐겠다

āvexeris

(너는) 날랐겠다

āvexerit

(그는) 날랐겠다

복수 āvexerimus

(우리는) 날랐겠다

āvexeritis

(너희는) 날랐겠다

āvexerint

(그들은) 날랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvehor

(나는) 날러진다

āveheris, āvehere

(너는) 날러진다

āvehitur

(그는) 날러진다

복수 āvehimur

(우리는) 날러진다

āvehiminī

(너희는) 날러진다

āvehuntur

(그들은) 날러진다

과거단수 āvehēbar

(나는) 날러지고 있었다

āvehēbāris, āvehēbāre

(너는) 날러지고 있었다

āvehēbātur

(그는) 날러지고 있었다

복수 āvehēbāmur

(우리는) 날러지고 있었다

āvehēbāminī

(너희는) 날러지고 있었다

āvehēbantur

(그들은) 날러지고 있었다

미래단수 āvehar

(나는) 날러지겠다

āvehēris, āvehēre

(너는) 날러지겠다

āvehētur

(그는) 날러지겠다

복수 āvehēmur

(우리는) 날러지겠다

āvehēminī

(너희는) 날러지겠다

āvehentur

(그들은) 날러지겠다

완료단수 āvectus sum

(나는) 날러졌다

āvectus es

(너는) 날러졌다

āvectus est

(그는) 날러졌다

복수 āvectī sumus

(우리는) 날러졌다

āvectī estis

(너희는) 날러졌다

āvectī sunt

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 āvectus eram

(나는) 날러졌었다

āvectus erās

(너는) 날러졌었다

āvectus erat

(그는) 날러졌었다

복수 āvectī erāmus

(우리는) 날러졌었다

āvectī erātis

(너희는) 날러졌었다

āvectī erant

(그들은) 날러졌었다

미래완료단수 āvectus erō

(나는) 날러졌겠다

āvectus eris

(너는) 날러졌겠다

āvectus erit

(그는) 날러졌겠다

복수 āvectī erimus

(우리는) 날러졌겠다

āvectī eritis

(너희는) 날러졌겠다

āvectī erunt

(그들은) 날러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āveham

(나는) 나르자

āvehās

(너는) 나르자

āvehat

(그는) 나르자

복수 āvehāmus

(우리는) 나르자

āvehātis

(너희는) 나르자

āvehant

(그들은) 나르자

과거단수 āveherem

(나는) 나르고 있었다

āveherēs

(너는) 나르고 있었다

āveheret

(그는) 나르고 있었다

복수 āveherēmus

(우리는) 나르고 있었다

āveherētis

(너희는) 나르고 있었다

āveherent

(그들은) 나르고 있었다

완료단수 āvexerim

(나는) 날랐다

āvexerīs

(너는) 날랐다

āvexerit

(그는) 날랐다

복수 āvexerīmus

(우리는) 날랐다

āvexerītis

(너희는) 날랐다

āvexerint

(그들은) 날랐다

과거완료단수 āvexissem

(나는) 날랐었다

āvexissēs

(너는) 날랐었다

āvexisset

(그는) 날랐었다

복수 āvexissēmus

(우리는) 날랐었다

āvexissētis

(너희는) 날랐었다

āvexissent

(그들은) 날랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvehar

(나는) 날러지자

āvehāris, āvehāre

(너는) 날러지자

āvehātur

(그는) 날러지자

복수 āvehāmur

(우리는) 날러지자

āvehāminī

(너희는) 날러지자

āvehantur

(그들은) 날러지자

과거단수 āveherer

(나는) 날러지고 있었다

āveherēris, āveherēre

(너는) 날러지고 있었다

āveherētur

(그는) 날러지고 있었다

복수 āveherēmur

(우리는) 날러지고 있었다

āveherēminī

(너희는) 날러지고 있었다

āveherentur

(그들은) 날러지고 있었다

완료단수 āvectus sim

(나는) 날러졌다

āvectus sīs

(너는) 날러졌다

āvectus sit

(그는) 날러졌다

복수 āvectī sīmus

(우리는) 날러졌다

āvectī sītis

(너희는) 날러졌다

āvectī sint

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 āvectus essem

(나는) 날러졌었다

āvectus essēs

(너는) 날러졌었다

āvectus esset

(그는) 날러졌었다

복수 āvectī essēmus

(우리는) 날러졌었다

āvectī essētis

(너희는) 날러졌었다

āvectī essent

(그들은) 날러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvehe

(너는) 날라라

복수 āvehite

(너희는) 날라라

미래단수 āvehitō

(네가) 나르게 해라

āvehitō

(그가) 나르게 해라

복수 āvehitōte

(너희가) 나르게 해라

āvehuntō

(그들이) 나르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 āvehere

(너는) 날러져라

복수 āvehiminī

(너희는) 날러져라

미래단수 āvehitor

(네가) 날러지게 해라

āvehitor

(그가) 날러지게 해라

복수 āvehuntor

(그들이) 날러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 āvehere

나름

āvexisse

날랐음

āvectūrus esse

나르겠음

수동태 āvehī

날러짐

āvectus esse

날러졌음

āvectum īrī

날러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 āvehēns

나르는

āvectūrus

나를

수동태 āvectus

날러진

āvehendus

날러질

목적분사

대격탈격
형태 āvectum

나르기 위해

āvectū

나르기에

예문

  • frumenti quod subito potuerunt navibus avexerunt, reliquum flumine atque incendio corruperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, LV 55:8)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 55장 55:8)

  • Inde aliis super alias urgentibus litteris exire et decem vehiculis publicis, ut praeceptum est, usus, relicto palatio omni, praeter paucos tori ministros et mensae, quos avexerat secum, squalore concretus, celerare gradum compellebatur, adigentibus multis, temeritati suae subinde flebiliter imprecatus, quae eum iam despectum et vilem arbitrio subdiderat infimorum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 16:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 16:1)

  • Fessi denique tot aerumnis, et ad solam deinceps strenui fugam, per diversos tramites tota celeritate digredi festinabant, ut e mediis saevientis pelagi fluctibus, quocumque avexerit ventus, eici nautici properant et vectores; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 51:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 51:1)

  • cunctisque (nisi quos fuga discriminibus eximeret) interemptis, praedas quas antehac reliquerant, avexerunt arboribus exsectis et vitibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 13:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 13:2)

  • Hac inopina sequendi confidentia territus perduellis, servis comitantibus paucis, digressu celeri consulturus saluti, nequo praepediretur obstaculo, abiecit pretiosarum sarcinas specierum, quas avexerat secum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 5 36:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 36:1)

유의어

  1. 나르다

  2. 타다

  3. I go away or depart

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%

SEARCH

MENU NAVIGATION