라틴어-한국어 사전 검색

migrō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: migrō, migrāre, migrāvī, migrātum

  1. 이주하다, 이민하다
  2. 바꾸다, 떠나다, 출발하다
  3. 실어나르다, 수송하다, 채어가다
  4. 위반하다, 어기다, 범하다
  1. I migrate, depart to another place
  2. (figuratively) I go away, change.
  3. I carry off, transport.
  4. I transgress, violate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migrō

(나는) 이주한다

migrās

(너는) 이주한다

migrat

(그는) 이주한다

복수 migrāmus

(우리는) 이주한다

migrātis

(너희는) 이주한다

migrant

(그들은) 이주한다

과거단수 migrābam

(나는) 이주하고 있었다

migrābās

(너는) 이주하고 있었다

migrābat

(그는) 이주하고 있었다

복수 migrābāmus

(우리는) 이주하고 있었다

migrābātis

(너희는) 이주하고 있었다

migrābant

(그들은) 이주하고 있었다

미래단수 migrābō

(나는) 이주하겠다

migrābis

(너는) 이주하겠다

migrābit

(그는) 이주하겠다

복수 migrābimus

(우리는) 이주하겠다

migrābitis

(너희는) 이주하겠다

migrābunt

(그들은) 이주하겠다

완료단수 migrāvī

(나는) 이주했다

migrāvistī

(너는) 이주했다

migrāvit

(그는) 이주했다

복수 migrāvimus

(우리는) 이주했다

migrāvistis

(너희는) 이주했다

migrāvērunt, migrāvēre

(그들은) 이주했다

과거완료단수 migrāveram

(나는) 이주했었다

migrāverās

(너는) 이주했었다

migrāverat

(그는) 이주했었다

복수 migrāverāmus

(우리는) 이주했었다

migrāverātis

(너희는) 이주했었다

migrāverant

(그들은) 이주했었다

미래완료단수 migrāverō

(나는) 이주했겠다

migrāveris

(너는) 이주했겠다

migrāverit

(그는) 이주했겠다

복수 migrāverimus

(우리는) 이주했겠다

migrāveritis

(너희는) 이주했겠다

migrāverint

(그들은) 이주했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migror

(나는) 이주된다

migrāris, migrāre

(너는) 이주된다

migrātur

(그는) 이주된다

복수 migrāmur

(우리는) 이주된다

migrāminī

(너희는) 이주된다

migrantur

(그들은) 이주된다

과거단수 migrābar

(나는) 이주되고 있었다

migrābāris, migrābāre

(너는) 이주되고 있었다

migrābātur

(그는) 이주되고 있었다

복수 migrābāmur

(우리는) 이주되고 있었다

migrābāminī

(너희는) 이주되고 있었다

migrābantur

(그들은) 이주되고 있었다

미래단수 migrābor

(나는) 이주되겠다

migrāberis, migrābere

(너는) 이주되겠다

migrābitur

(그는) 이주되겠다

복수 migrābimur

(우리는) 이주되겠다

migrābiminī

(너희는) 이주되겠다

migrābuntur

(그들은) 이주되겠다

완료단수 migrātus sum

(나는) 이주되었다

migrātus es

(너는) 이주되었다

migrātus est

(그는) 이주되었다

복수 migrātī sumus

(우리는) 이주되었다

migrātī estis

(너희는) 이주되었다

migrātī sunt

(그들은) 이주되었다

과거완료단수 migrātus eram

(나는) 이주되었었다

migrātus erās

(너는) 이주되었었다

migrātus erat

(그는) 이주되었었다

복수 migrātī erāmus

(우리는) 이주되었었다

migrātī erātis

(너희는) 이주되었었다

migrātī erant

(그들은) 이주되었었다

미래완료단수 migrātus erō

(나는) 이주되었겠다

migrātus eris

(너는) 이주되었겠다

migrātus erit

(그는) 이주되었겠다

복수 migrātī erimus

(우리는) 이주되었겠다

migrātī eritis

(너희는) 이주되었겠다

migrātī erunt

(그들은) 이주되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migrem

(나는) 이주하자

migrēs

(너는) 이주하자

migret

(그는) 이주하자

복수 migrēmus

(우리는) 이주하자

migrētis

(너희는) 이주하자

migrent

(그들은) 이주하자

과거단수 migrārem

(나는) 이주하고 있었다

migrārēs

(너는) 이주하고 있었다

migrāret

(그는) 이주하고 있었다

복수 migrārēmus

(우리는) 이주하고 있었다

migrārētis

(너희는) 이주하고 있었다

migrārent

(그들은) 이주하고 있었다

완료단수 migrāverim

(나는) 이주했다

migrāverīs

(너는) 이주했다

migrāverit

(그는) 이주했다

복수 migrāverīmus

(우리는) 이주했다

migrāverītis

(너희는) 이주했다

migrāverint

(그들은) 이주했다

과거완료단수 migrāvissem

(나는) 이주했었다

migrāvissēs

(너는) 이주했었다

migrāvisset

(그는) 이주했었다

복수 migrāvissēmus

(우리는) 이주했었다

migrāvissētis

(너희는) 이주했었다

migrāvissent

(그들은) 이주했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migrer

(나는) 이주되자

migrēris, migrēre

(너는) 이주되자

migrētur

(그는) 이주되자

복수 migrēmur

(우리는) 이주되자

migrēminī

(너희는) 이주되자

migrentur

(그들은) 이주되자

과거단수 migrārer

(나는) 이주되고 있었다

migrārēris, migrārēre

(너는) 이주되고 있었다

migrārētur

(그는) 이주되고 있었다

복수 migrārēmur

(우리는) 이주되고 있었다

migrārēminī

(너희는) 이주되고 있었다

migrārentur

(그들은) 이주되고 있었다

완료단수 migrātus sim

(나는) 이주되었다

migrātus sīs

(너는) 이주되었다

migrātus sit

(그는) 이주되었다

복수 migrātī sīmus

(우리는) 이주되었다

migrātī sītis

(너희는) 이주되었다

migrātī sint

(그들은) 이주되었다

과거완료단수 migrātus essem

(나는) 이주되었었다

migrātus essēs

(너는) 이주되었었다

migrātus esset

(그는) 이주되었었다

복수 migrātī essēmus

(우리는) 이주되었었다

migrātī essētis

(너희는) 이주되었었다

migrātī essent

(그들은) 이주되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migrā

(너는) 이주해라

복수 migrāte

(너희는) 이주해라

미래단수 migrātō

(네가) 이주하게 해라

migrātō

(그가) 이주하게 해라

복수 migrātōte

(너희가) 이주하게 해라

migrantō

(그들이) 이주하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 migrāre

(너는) 이주되어라

복수 migrāminī

(너희는) 이주되어라

미래단수 migrātor

(네가) 이주되게 해라

migrātor

(그가) 이주되게 해라

복수 migrantor

(그들이) 이주되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 migrāre

이주함

migrāvisse

이주했음

migrātūrus esse

이주하겠음

수동태 migrārī

이주됨

migrātus esse

이주되었음

migrātum īrī

이주되겠음

분사

현재완료미래
능동태 migrāns

이주하는

migrātūrus

이주할

수동태 migrātus

이주된

migrandus

이주될

목적분사

대격탈격
형태 migrātum

이주하기 위해

migrātū

이주하기에

예문

  • neque enim mansi in domo ex eo tempore, quo eduxi Israel usque ad hanc diem, sed fui semper migrans de tabernaculo in tabernaculum et de habitatione in habitationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:5)

    나는 이스라엘을 데리고 올라온 날부터 오늘까지, 어떤 집에서도 산 적이 없다. 천막에서 천막으로, 성막에서 성막으로 옮겨 다니며 지내 왔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:5)

  • Migrat Medemena, habitatores Gabim fugiunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:31)

    마드메나는 도망치고 게빔 주민들은 피난 간다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:31)

  • GHIMEL. Migravit Iudas prae afflictione et multitudine servitutis; habitat inter gentes nec invenit requiem: omnes persecutores eius apprehenderunt eam inter angustias. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 1 1:3)

    유다는 고통과 고역 끝에 유배를 당하여 안식처를 얻지 못한 채 민족들 사이에 앉아 있다. 그를 뒤쫓는 자들이 모두 곤궁 속에 있는 그를 붙잡았다. (불가타 성경, 애가, 1장 1:3)

  • Et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum; tu autem egredieris vespere coram eis, sicut egreditur migrans. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 12 12:4)

    너는 짐을 유배 짐처럼 싸서 대낮에 그들이 보는 앞에서 내어 놓았다가, 저녁에 그들이 보는 앞에서 유배를 떠나듯이 떠나라. (불가타 성경, 에제키엘서, 12장 12:4)

  • De vitulo Bethaven trement habitatores Samariae; quia luget super eum populus eius; dum sacerdotes eius super eum exsultant in gloria eius; vere migrabit ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 10 10:5)

    (불가타 성경, 호세아서, 10장 10:5)

유의어

  1. 바꾸다

  2. 실어나르다

    • trānsportō (수송하다, 나르다, 운송하다)
    • dēvehō (나르다, 전달하다, 운반하다)
    • comportō (나르다, 운반하다, 들다)
    • trānsvehō (수송하다, 나르다)
    • supportō (나르다, 가져오다, 운반하다)
    • vehō (나르다, 운반하다, 전달하다)
    • subvectō (수송하다, 나르다, 운송하다)
    • conveho (나르다, 운반하다)
    • committō (계속하다, 재개하다)
    • āvehō (나르다, 운반하다)
    • efferō (제거하다, 수송하다, 가져가 버리다)
  3. 위반하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%

SEARCH

MENU NAVIGATION