라틴어-한국어 사전 검색

seorsiōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seorsus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 갈라진 (이)를

    형태분석: seors(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

seorsus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seorsus, seorsa, seorsum

  1. 갈라진, 분리된, 별개의
  1. sundered, separate, apart

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 seorsior

더 갈라진 (이)가

seorsiōrēs

더 갈라진 (이)들이

seorsius

더 갈라진 (것)가

seorsiōra

더 갈라진 (것)들이

속격 seorsiōris

더 갈라진 (이)의

seorsiōrum

더 갈라진 (이)들의

seorsiōris

더 갈라진 (것)의

seorsiōrum

더 갈라진 (것)들의

여격 seorsiōrī

더 갈라진 (이)에게

seorsiōribus

더 갈라진 (이)들에게

seorsiōrī

더 갈라진 (것)에게

seorsiōribus

더 갈라진 (것)들에게

대격 seorsiōrem

더 갈라진 (이)를

seorsiōrēs

더 갈라진 (이)들을

seorsius

더 갈라진 (것)를

seorsiōra

더 갈라진 (것)들을

탈격 seorsiōre

더 갈라진 (이)로

seorsiōribus

더 갈라진 (이)들로

seorsiōre

더 갈라진 (것)로

seorsiōribus

더 갈라진 (것)들로

호격 seorsior

더 갈라진 (이)야

seorsiōrēs

더 갈라진 (이)들아

seorsius

더 갈라진 (것)야

seorsiōra

더 갈라진 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 seorsus

갈라진 (이)가

seorsior

더 갈라진 (이)가

seorsissimus

가장 갈라진 (이)가

부사 seorsē

seorsius

seorsissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:28)

    아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장 21:28)

  • Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 21 21:29)

    아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장 21:29)

  • Et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis: " Antecedite me, et sit spatium inter gregem et gregem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:17)

    야곱은 이것들을 종들의 손에 한 떼씩 따로 넘기면서 “나보다 앞서 가되, 떼와 떼 사이에 거리를 두어라.” 하고 종들에게 일렀다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:17)

  • Quibus appositis, seorsum Ioseph et seorsum fratribus, Aegyptiis quoque, qui vescebantur simul, seorsum ­ illicitum est enim Aegyptiis comedere cum Hebraeis, et profanum putant huiuscemodi convivium ­ (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:32)

    그들은 요셉에게 상을 따로 차려 올리고 그의 형제들에게도 따로 차려 주고 그와 함께 식사하는 이집트인들에게도 따로 차려 주었다. 이집트인들은 히브리인들과 함께 식사할 수 없었다. 그것이 이집트인들에게는 역겨운 일이었기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:32)

  • Qui cum multos videret nimio favore lusus meos spectare gestientes, obserata fore atque singulis eorum seorsus admissis, stipes acceptans non parvas summulas diurnas corradere consuerat. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 19:3)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 19:3)

유의어

  1. 갈라진

    • dīversus (갈라진, 흩어진, 별개의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION