라틴어-한국어 사전 검색

sacerdōtālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sacerdōtālis, sacerdōtāle

  1. 성직자의, 사제의
  2. (명사로) 성직자, 사제
  1. Of or pertaining to priests, priestly, sacerdotal.
  2. (substantive) Someone who has filled a priestly office or is of priestly rank.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 sacerdōtālis

성직자의 (이)가

sacerdōtālēs

성직자의 (이)들이

sacerdōtāle

성직자의 (것)가

sacerdōtālia

성직자의 (것)들이

속격 sacerdōtālis

성직자의 (이)의

sacerdōtālium

성직자의 (이)들의

sacerdōtālis

성직자의 (것)의

sacerdōtālium

성직자의 (것)들의

여격 sacerdōtālī

성직자의 (이)에게

sacerdōtālibus

성직자의 (이)들에게

sacerdōtālī

성직자의 (것)에게

sacerdōtālibus

성직자의 (것)들에게

대격 sacerdōtālem

성직자의 (이)를

sacerdōtālēs

성직자의 (이)들을

sacerdōtāle

성직자의 (것)를

sacerdōtālia

성직자의 (것)들을

탈격 sacerdōtālī

성직자의 (이)로

sacerdōtālibus

성직자의 (이)들로

sacerdōtālī

성직자의 (것)로

sacerdōtālibus

성직자의 (것)들로

호격 sacerdōtālis

성직자의 (이)야

sacerdōtālēs

성직자의 (이)들아

sacerdōtāle

성직자의 (것)야

sacerdōtālia

성직자의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 sacerdōtālis

성직자의 (이)가

sacerdōtālior

더 성직자의 (이)가

sacerdōtālissimus

가장 성직자의 (이)가

부사 sacerdōtāliter

sacerdōtālius

sacerdōtālissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra Aegypti regibus quinta pars solvitur; et factum est a Ioseph in legem absque terra sacerdotali, quae libera ab hac condicione est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:26)

    이렇게 하여 요셉은 이집트의 농토에 관하여 오늘날까지 유효한 법을 만들었다. 곧 오분의 일이 파라오에게 속한다는 것이다. 다만 사제들의 농토만은 파라오의 차지가 되지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:26)

  • Omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius, quia sanctum sanctorum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:22)

    사제 집안의 남자는 모두 그 제물을 먹을 수 있다. 그것은 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:22)

  • Omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus, quia sanctum sanctorum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:6)

    사제 집안의 남자는 모두 그 제물을 먹을 수 있는데, 그것은 거룩한 곳에서만 먹을 수 있다. 그것은 가장 거룩한 것이다.’ (불가타 성경, 레위기, 7장 7:6)

  • Locutusque est Dominus ad Aaron: " Ecce dedi tibi custodiam praelibationum mearum. Omnia, quae sanctificantur a filiis Israel, tradidi tibi et filiis tuis pro officio sacerdotali, legitima sempiterna. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:8)

    주님께서 아론에게 이르셨다. “자, 나는 사람들이 나에게 바치는 예물들의 관리를 너에게 맡긴다. 이스라엘 자손들이 바치는 모든 거룩한 예물 가운데에서 한 부분을 영원한 규정에 따라 너와 네 아들들의 몫으로 준다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:8)

  • Futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua, veniat, ut procidat ante illum pro nummo argenteo et torta panis dicatque: "Dimitte me, obsecro, ad unam partem sacerdotalem, ut comedam buccellam panis" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:36)

    네 집안에 남은 자는 누구나 그를 찾아가 푼돈과 빵 한 덩이를 빌면서, 제발 사제직 한 자리에 붙여 주어 빵 조각이라도 먹게 해 달라고 말할 것이다.’” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:36)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION