고전 발음: []교회 발음: []
기본형: sacerdōtālis, sacerdōtāle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sacerdōtālis 성직자의 (이)가 | sacerdōtālēs 성직자의 (이)들이 | sacerdōtāle 성직자의 (것)가 | sacerdōtālia 성직자의 (것)들이 |
속격 | sacerdōtālis 성직자의 (이)의 | sacerdōtālium 성직자의 (이)들의 | sacerdōtālis 성직자의 (것)의 | sacerdōtālium 성직자의 (것)들의 |
여격 | sacerdōtālī 성직자의 (이)에게 | sacerdōtālibus 성직자의 (이)들에게 | sacerdōtālī 성직자의 (것)에게 | sacerdōtālibus 성직자의 (것)들에게 |
대격 | sacerdōtālem 성직자의 (이)를 | sacerdōtālēs 성직자의 (이)들을 | sacerdōtāle 성직자의 (것)를 | sacerdōtālia 성직자의 (것)들을 |
탈격 | sacerdōtālī 성직자의 (이)로 | sacerdōtālibus 성직자의 (이)들로 | sacerdōtālī 성직자의 (것)로 | sacerdōtālibus 성직자의 (것)들로 |
호격 | sacerdōtālis 성직자의 (이)야 | sacerdōtālēs 성직자의 (이)들아 | sacerdōtāle 성직자의 (것)야 | sacerdōtālia 성직자의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sacerdōtālis 성직자의 (이)가 | sacerdōtālior 더 성직자의 (이)가 | sacerdōtālissimus 가장 성직자의 (이)가 |
부사 | sacerdōtāliter | sacerdōtālius | sacerdōtālissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra Aegypti regibus quinta pars solvitur; et factum est a Ioseph in legem absque terra sacerdotali, quae libera ab hac condicione est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:26)
이렇게 하여 요셉은 이집트의 농토에 관하여 오늘날까지 유효한 법을 만들었다. 곧 오분의 일이 파라오에게 속한다는 것이다. 다만 사제들의 농토만은 파라오의 차지가 되지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:26)
Omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius, quia sanctum sanctorum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:22)
사제 집안의 남자는 모두 그 제물을 먹을 수 있다. 그것은 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:22)
Omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus, quia sanctum sanctorum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:6)
사제 집안의 남자는 모두 그 제물을 먹을 수 있는데, 그것은 거룩한 곳에서만 먹을 수 있다. 그것은 가장 거룩한 것이다.’ (불가타 성경, 레위기, 7장 7:6)
Locutusque est Dominus ad Aaron: " Ecce dedi tibi custodiam praelibationum mearum. Omnia, quae sanctificantur a filiis Israel, tradidi tibi et filiis tuis pro officio sacerdotali, legitima sempiterna. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 18 18:8)
주님께서 아론에게 이르셨다. “자, 나는 사람들이 나에게 바치는 예물들의 관리를 너에게 맡긴다. 이스라엘 자손들이 바치는 모든 거룩한 예물 가운데에서 한 부분을 영원한 규정에 따라 너와 네 아들들의 몫으로 준다. (불가타 성경, 민수기, 18장 18:8)
Futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua, veniat, ut procidat ante illum pro nummo argenteo et torta panis dicatque: "Dimitte me, obsecro, ad unam partem sacerdotalem, ut comedam buccellam panis" ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:36)
네 집안에 남은 자는 누구나 그를 찾아가 푼돈과 빵 한 덩이를 빌면서, 제발 사제직 한 자리에 붙여 주어 빵 조각이라도 먹게 해 달라고 말할 것이다.’” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:36)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용