고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: trānsnāvigāv(어간) + it(인칭어미)
기본형: trānsnāvigō, trānsnāvigāre, trānsnāvigāvī, trānsnāvigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsnāvigā | ||
복수 | trānsnāvigāte | |||
미래 | 단수 | trānsnāvigātō | trānsnāvigātō | |
복수 | trānsnāvigātōte | trānsnāvigantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsnāvigāre | ||
복수 | trānsnāvigāminī | |||
미래 | 단수 | trānsnāvigātor | trānsnāvigātor | |
복수 | trānsnāvigantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsnāvigāre | trānsnāvigāvisse | trānsnāvigātūrus esse |
수동태 | trānsnāvigārī | trānsnāvigātus esse | trānsnāvigātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsnāvigāns | trānsnāvigātūrus | |
수동태 | trānsnāvigātus | trānsnāvigandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsnāvigātum | trānsnāvigātū |
Proposuerat enim Paulus transnavigare Ephesum, ne qua mora illi fieret in Asia; festinabat enim, si possibile sibi esset, ut diem Pentecosten faceret Hierosolymis. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 20 20:16)
바오로가 아시아에서 시간을 허비하지 않으려고 에페소를 그냥 지나치기로 결정하였던 것이다. 사실 그는 되도록 오순절에는 예루살렘에 있으려고 서둘렀다. (불가타 성경, 사도행전, 20장 20:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0000%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용