라틴어-한국어 사전 검색

trānsmeō

1변화 동사; 자동번역 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsmeō, trānsmeāre, trānsmeāvī, trānsmeātum

  1. 투항하다, 넘어가다, 복습하다
  1. I go over, across or through

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeō

(나는) 투항한다

trānsmeās

(너는) 투항한다

trānsmeat

(그는) 투항한다

복수 trānsmeāmus

(우리는) 투항한다

trānsmeātis

(너희는) 투항한다

trānsmeant

(그들은) 투항한다

과거단수 trānsmeābam

(나는) 투항하고 있었다

trānsmeābās

(너는) 투항하고 있었다

trānsmeābat

(그는) 투항하고 있었다

복수 trānsmeābāmus

(우리는) 투항하고 있었다

trānsmeābātis

(너희는) 투항하고 있었다

trānsmeābant

(그들은) 투항하고 있었다

미래단수 trānsmeābō

(나는) 투항하겠다

trānsmeābis

(너는) 투항하겠다

trānsmeābit

(그는) 투항하겠다

복수 trānsmeābimus

(우리는) 투항하겠다

trānsmeābitis

(너희는) 투항하겠다

trānsmeābunt

(그들은) 투항하겠다

완료단수 trānsmeāvī

(나는) 투항했다

trānsmeāvistī

(너는) 투항했다

trānsmeāvit

(그는) 투항했다

복수 trānsmeāvimus

(우리는) 투항했다

trānsmeāvistis

(너희는) 투항했다

trānsmeāvērunt, trānsmeāvēre

(그들은) 투항했다

과거완료단수 trānsmeāveram

(나는) 투항했었다

trānsmeāverās

(너는) 투항했었다

trānsmeāverat

(그는) 투항했었다

복수 trānsmeāverāmus

(우리는) 투항했었다

trānsmeāverātis

(너희는) 투항했었다

trānsmeāverant

(그들은) 투항했었다

미래완료단수 trānsmeāverō

(나는) 투항했겠다

trānsmeāveris

(너는) 투항했겠다

trānsmeāverit

(그는) 투항했겠다

복수 trānsmeāverimus

(우리는) 투항했겠다

trānsmeāveritis

(너희는) 투항했겠다

trānsmeāverint

(그들은) 투항했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeor

(나는) 투항된다

trānsmeāris, trānsmeāre

(너는) 투항된다

trānsmeātur

(그는) 투항된다

복수 trānsmeāmur

(우리는) 투항된다

trānsmeāminī

(너희는) 투항된다

trānsmeantur

(그들은) 투항된다

과거단수 trānsmeābar

(나는) 투항되고 있었다

trānsmeābāris, trānsmeābāre

(너는) 투항되고 있었다

trānsmeābātur

(그는) 투항되고 있었다

복수 trānsmeābāmur

(우리는) 투항되고 있었다

trānsmeābāminī

(너희는) 투항되고 있었다

trānsmeābantur

(그들은) 투항되고 있었다

미래단수 trānsmeābor

(나는) 투항되겠다

trānsmeāberis, trānsmeābere

(너는) 투항되겠다

trānsmeābitur

(그는) 투항되겠다

복수 trānsmeābimur

(우리는) 투항되겠다

trānsmeābiminī

(너희는) 투항되겠다

trānsmeābuntur

(그들은) 투항되겠다

완료단수 trānsmeātus sum

(나는) 투항되었다

trānsmeātus es

(너는) 투항되었다

trānsmeātus est

(그는) 투항되었다

복수 trānsmeātī sumus

(우리는) 투항되었다

trānsmeātī estis

(너희는) 투항되었다

trānsmeātī sunt

(그들은) 투항되었다

과거완료단수 trānsmeātus eram

(나는) 투항되었었다

trānsmeātus erās

(너는) 투항되었었다

trānsmeātus erat

(그는) 투항되었었다

복수 trānsmeātī erāmus

(우리는) 투항되었었다

trānsmeātī erātis

(너희는) 투항되었었다

trānsmeātī erant

(그들은) 투항되었었다

미래완료단수 trānsmeātus erō

(나는) 투항되었겠다

trānsmeātus eris

(너는) 투항되었겠다

trānsmeātus erit

(그는) 투항되었겠다

복수 trānsmeātī erimus

(우리는) 투항되었겠다

trānsmeātī eritis

(너희는) 투항되었겠다

trānsmeātī erunt

(그들은) 투항되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeem

(나는) 투항하자

trānsmeēs

(너는) 투항하자

trānsmeet

(그는) 투항하자

복수 trānsmeēmus

(우리는) 투항하자

trānsmeētis

(너희는) 투항하자

trānsmeent

(그들은) 투항하자

과거단수 trānsmeārem

(나는) 투항하고 있었다

trānsmeārēs

(너는) 투항하고 있었다

trānsmeāret

(그는) 투항하고 있었다

복수 trānsmeārēmus

(우리는) 투항하고 있었다

trānsmeārētis

(너희는) 투항하고 있었다

trānsmeārent

(그들은) 투항하고 있었다

완료단수 trānsmeāverim

(나는) 투항했다

trānsmeāverīs

(너는) 투항했다

trānsmeāverit

(그는) 투항했다

복수 trānsmeāverīmus

(우리는) 투항했다

trānsmeāverītis

(너희는) 투항했다

trānsmeāverint

(그들은) 투항했다

과거완료단수 trānsmeāvissem

(나는) 투항했었다

trānsmeāvissēs

(너는) 투항했었다

trānsmeāvisset

(그는) 투항했었다

복수 trānsmeāvissēmus

(우리는) 투항했었다

trānsmeāvissētis

(너희는) 투항했었다

trānsmeāvissent

(그들은) 투항했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeer

(나는) 투항되자

trānsmeēris, trānsmeēre

(너는) 투항되자

trānsmeētur

(그는) 투항되자

복수 trānsmeēmur

(우리는) 투항되자

trānsmeēminī

(너희는) 투항되자

trānsmeentur

(그들은) 투항되자

과거단수 trānsmeārer

(나는) 투항되고 있었다

trānsmeārēris, trānsmeārēre

(너는) 투항되고 있었다

trānsmeārētur

(그는) 투항되고 있었다

복수 trānsmeārēmur

(우리는) 투항되고 있었다

trānsmeārēminī

(너희는) 투항되고 있었다

trānsmeārentur

(그들은) 투항되고 있었다

완료단수 trānsmeātus sim

(나는) 투항되었다

trānsmeātus sīs

(너는) 투항되었다

trānsmeātus sit

(그는) 투항되었다

복수 trānsmeātī sīmus

(우리는) 투항되었다

trānsmeātī sītis

(너희는) 투항되었다

trānsmeātī sint

(그들은) 투항되었다

과거완료단수 trānsmeātus essem

(나는) 투항되었었다

trānsmeātus essēs

(너는) 투항되었었다

trānsmeātus esset

(그는) 투항되었었다

복수 trānsmeātī essēmus

(우리는) 투항되었었다

trānsmeātī essētis

(너희는) 투항되었었다

trānsmeātī essent

(그들은) 투항되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeā

(너는) 투항해라

복수 trānsmeāte

(너희는) 투항해라

미래단수 trānsmeātō

(네가) 투항하게 해라

trānsmeātō

(그가) 투항하게 해라

복수 trānsmeātōte

(너희가) 투항하게 해라

trānsmeantō

(그들이) 투항하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmeāre

(너는) 투항되어라

복수 trānsmeāminī

(너희는) 투항되어라

미래단수 trānsmeātor

(네가) 투항되게 해라

trānsmeātor

(그가) 투항되게 해라

복수 trānsmeantor

(그들이) 투항되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 trānsmeāre

투항함

trānsmeāvisse

투항했음

trānsmeātūrus esse

투항하겠음

수동태 trānsmeārī

투항됨

trānsmeātus esse

투항되었음

trānsmeātum īrī

투항되겠음

분사

현재완료미래
능동태 trānsmeāns

투항하는

trānsmeātūrus

투항할

수동태 trānsmeātus

투항된

trānsmeandus

투항될

목적분사

대격탈격
형태 trānsmeātum

투항하기 위해

trānsmeātū

투항하기에

예문

  • Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est, ut hi, qui volunt hinc transire ad vos, non possint, neque inde ad nos transmeare". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:26)

    게다가 우리와 너희 사이에는 큰 구렁이 가로놓여 있어, 여기에서 너희 쪽으로 건너가려 해도 갈 수 없고 거기에서 우리 쪽으로 건너오려 해도 올 수 없다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:26)

  • "Inibi spiraculum Ditis, et per portas hiantes monstratur iter invium cui te limine transmeato simul commiseris, iam canale directo perges ad ipsam Orci regiam." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:136)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:136)

  • Electique sunt ad id negotium habiles, qui maxima prae ceteris flumina transmeare in regionibus genuinis a prima pueritia sunt instituti, et cum latendi copiam nocturna quies daret, tamquam e transenna simul emissi, spe citius ripas occupavere contrarias, Persarumque conculcatis pluribus et truncatis, quos loca servare dispositos, securitas placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum, elatis manibus contortisque sagulis, ostendebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 6 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 14:1)

  • Pertarit vero, unde iam diximus, qui fuga lapsus erat, egressus de Galia navem ascendit, ad Britaniam insolam ad regnum Saxonum transmeare; (Andreas Bergomas, Chronicon, 1 1:42)

    (, , 1:42)

  • Maxime namque glorie sibi imputabant quod ad eos in conversione mea divertissem, quasi ceteris omnibus abbatiis contemptis, et nunc maximum sibi imminere dicebant opprobrium si, eis abiectis, ad alios transmearem. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 3:5)

    (피에르 아벨라르, , 3:5)

유의어

  1. 투항하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION