고전 발음: []교회 발음: []
기본형: trānsmeō, trānsmeāre, trānsmeāvī, trānsmeātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmeō (나는) 투항한다 |
trānsmeās (너는) 투항한다 |
trānsmeat (그는) 투항한다 |
복수 | trānsmeāmus (우리는) 투항한다 |
trānsmeātis (너희는) 투항한다 |
trānsmeant (그들은) 투항한다 |
|
과거 | 단수 | trānsmeābam (나는) 투항하고 있었다 |
trānsmeābās (너는) 투항하고 있었다 |
trānsmeābat (그는) 투항하고 있었다 |
복수 | trānsmeābāmus (우리는) 투항하고 있었다 |
trānsmeābātis (너희는) 투항하고 있었다 |
trānsmeābant (그들은) 투항하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsmeābō (나는) 투항하겠다 |
trānsmeābis (너는) 투항하겠다 |
trānsmeābit (그는) 투항하겠다 |
복수 | trānsmeābimus (우리는) 투항하겠다 |
trānsmeābitis (너희는) 투항하겠다 |
trānsmeābunt (그들은) 투항하겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsmeāvī (나는) 투항했다 |
trānsmeāvistī (너는) 투항했다 |
trānsmeāvit (그는) 투항했다 |
복수 | trānsmeāvimus (우리는) 투항했다 |
trānsmeāvistis (너희는) 투항했다 |
trānsmeāvērunt, trānsmeāvēre (그들은) 투항했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmeāveram (나는) 투항했었다 |
trānsmeāverās (너는) 투항했었다 |
trānsmeāverat (그는) 투항했었다 |
복수 | trānsmeāverāmus (우리는) 투항했었다 |
trānsmeāverātis (너희는) 투항했었다 |
trānsmeāverant (그들은) 투항했었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsmeāverō (나는) 투항했겠다 |
trānsmeāveris (너는) 투항했겠다 |
trānsmeāverit (그는) 투항했겠다 |
복수 | trānsmeāverimus (우리는) 투항했겠다 |
trānsmeāveritis (너희는) 투항했겠다 |
trānsmeāverint (그들은) 투항했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmeem (나는) 투항하자 |
trānsmeēs (너는) 투항하자 |
trānsmeet (그는) 투항하자 |
복수 | trānsmeēmus (우리는) 투항하자 |
trānsmeētis (너희는) 투항하자 |
trānsmeent (그들은) 투항하자 |
|
과거 | 단수 | trānsmeārem (나는) 투항하고 있었다 |
trānsmeārēs (너는) 투항하고 있었다 |
trānsmeāret (그는) 투항하고 있었다 |
복수 | trānsmeārēmus (우리는) 투항하고 있었다 |
trānsmeārētis (너희는) 투항하고 있었다 |
trānsmeārent (그들은) 투항하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsmeāverim (나는) 투항했다 |
trānsmeāverīs (너는) 투항했다 |
trānsmeāverit (그는) 투항했다 |
복수 | trānsmeāverīmus (우리는) 투항했다 |
trānsmeāverītis (너희는) 투항했다 |
trānsmeāverint (그들은) 투항했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmeāvissem (나는) 투항했었다 |
trānsmeāvissēs (너는) 투항했었다 |
trānsmeāvisset (그는) 투항했었다 |
복수 | trānsmeāvissēmus (우리는) 투항했었다 |
trānsmeāvissētis (너희는) 투항했었다 |
trānsmeāvissent (그들은) 투항했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmeer (나는) 투항되자 |
trānsmeēris, trānsmeēre (너는) 투항되자 |
trānsmeētur (그는) 투항되자 |
복수 | trānsmeēmur (우리는) 투항되자 |
trānsmeēminī (너희는) 투항되자 |
trānsmeentur (그들은) 투항되자 |
|
과거 | 단수 | trānsmeārer (나는) 투항되고 있었다 |
trānsmeārēris, trānsmeārēre (너는) 투항되고 있었다 |
trānsmeārētur (그는) 투항되고 있었다 |
복수 | trānsmeārēmur (우리는) 투항되고 있었다 |
trānsmeārēminī (너희는) 투항되고 있었다 |
trānsmeārentur (그들은) 투항되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsmeātus sim (나는) 투항되었다 |
trānsmeātus sīs (너는) 투항되었다 |
trānsmeātus sit (그는) 투항되었다 |
복수 | trānsmeātī sīmus (우리는) 투항되었다 |
trānsmeātī sītis (너희는) 투항되었다 |
trānsmeātī sint (그들은) 투항되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmeātus essem (나는) 투항되었었다 |
trānsmeātus essēs (너는) 투항되었었다 |
trānsmeātus esset (그는) 투항되었었다 |
복수 | trānsmeātī essēmus (우리는) 투항되었었다 |
trānsmeātī essētis (너희는) 투항되었었다 |
trānsmeātī essent (그들은) 투항되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmeā (너는) 투항해라 |
||
복수 | trānsmeāte (너희는) 투항해라 |
|||
미래 | 단수 | trānsmeātō (네가) 투항하게 해라 |
trānsmeātō (그가) 투항하게 해라 |
|
복수 | trānsmeātōte (너희가) 투항하게 해라 |
trānsmeantō (그들이) 투항하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmeāre (너는) 투항되어라 |
||
복수 | trānsmeāminī (너희는) 투항되어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsmeātor (네가) 투항되게 해라 |
trānsmeātor (그가) 투항되게 해라 |
|
복수 | trānsmeantor (그들이) 투항되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsmeāre 투항함 |
trānsmeāvisse 투항했음 |
trānsmeātūrus esse 투항하겠음 |
수동태 | trānsmeārī 투항됨 |
trānsmeātus esse 투항되었음 |
trānsmeātum īrī 투항되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsmeāns 투항하는 |
trānsmeātūrus 투항할 |
|
수동태 | trānsmeātus 투항된 |
trānsmeandus 투항될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsmeātum 투항하기 위해 |
trānsmeātū 투항하기에 |
Et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est, ut hi, qui volunt hinc transire ad vos, non possint, neque inde ad nos transmeare". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 16 16:26)
게다가 우리와 너희 사이에는 큰 구렁이 가로놓여 있어, 여기에서 너희 쪽으로 건너가려 해도 갈 수 없고 거기에서 우리 쪽으로 건너오려 해도 올 수 없다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장 16:26)
"Inibi spiraculum Ditis, et per portas hiantes monstratur iter invium cui te limine transmeato simul commiseris, iam canale directo perges ad ipsam Orci regiam." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:136)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:136)
Electique sunt ad id negotium habiles, qui maxima prae ceteris flumina transmeare in regionibus genuinis a prima pueritia sunt instituti, et cum latendi copiam nocturna quies daret, tamquam e transenna simul emissi, spe citius ripas occupavere contrarias, Persarumque conculcatis pluribus et truncatis, quos loca servare dispositos, securitas placido vinxerat somno, efficacis audaciae signum, elatis manibus contortisque sagulis, ostendebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 6 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 14:1)
Pertarit vero, unde iam diximus, qui fuga lapsus erat, egressus de Galia navem ascendit, ad Britaniam insolam ad regnum Saxonum transmeare; (Andreas Bergomas, Chronicon, 1 1:42)
(, , 1:42)
Maxime namque glorie sibi imputabant quod ad eos in conversione mea divertissem, quasi ceteris omnibus abbatiis contemptis, et nunc maximum sibi imminere dicebant opprobrium si, eis abiectis, ad alios transmearem. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DE PERSECUTIONE ABBATIS SUI ET FRATRUM IN EUM 3:5)
(피에르 아벨라르, , 3:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용