고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vōciferō, vōciferāre , vōciferātus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferō (나는) 외친다 |
vōciferās (너는) 외친다 |
vōciferat (그는) 외친다 |
복수 | vōciferāmus (우리는) 외친다 |
vōciferātis (너희는) 외친다 |
vōciferant (그들은) 외친다 |
|
과거 | 단수 | vōciferābam (나는) 외치고 있었다 |
vōciferābās (너는) 외치고 있었다 |
vōciferābat (그는) 외치고 있었다 |
복수 | vōciferābāmus (우리는) 외치고 있었다 |
vōciferābātis (너희는) 외치고 있었다 |
vōciferābant (그들은) 외치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vōciferābō (나는) 외치겠다 |
vōciferābis (너는) 외치겠다 |
vōciferābit (그는) 외치겠다 |
복수 | vōciferābimus (우리는) 외치겠다 |
vōciferābitis (너희는) 외치겠다 |
vōciferābunt (그들은) 외치겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferem (나는) 외치자 |
vōciferēs (너는) 외치자 |
vōciferet (그는) 외치자 |
복수 | vōciferēmus (우리는) 외치자 |
vōciferētis (너희는) 외치자 |
vōciferent (그들은) 외치자 |
|
과거 | 단수 | vōciferārem (나는) 외치고 있었다 |
vōciferārēs (너는) 외치고 있었다 |
vōciferāret (그는) 외치고 있었다 |
복수 | vōciferārēmus (우리는) 외치고 있었다 |
vōciferārētis (너희는) 외치고 있었다 |
vōciferārent (그들은) 외치고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferer (나는) 외쳐지자 |
vōciferēris, vōciferēre (너는) 외쳐지자 |
vōciferētur (그는) 외쳐지자 |
복수 | vōciferēmur (우리는) 외쳐지자 |
vōciferēminī (너희는) 외쳐지자 |
vōciferentur (그들은) 외쳐지자 |
|
과거 | 단수 | vōciferārer (나는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārēris, vōciferārēre (너는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārētur (그는) 외쳐지고 있었다 |
복수 | vōciferārēmur (우리는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārēminī (너희는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārentur (그들은) 외쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vōciferātus sim (나는) 외쳐졌다 |
vōciferātus sīs (너는) 외쳐졌다 |
vōciferātus sit (그는) 외쳐졌다 |
복수 | vōciferātī sīmus (우리는) 외쳐졌다 |
vōciferātī sītis (너희는) 외쳐졌다 |
vōciferātī sint (그들은) 외쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vōciferātus essem (나는) 외쳐졌었다 |
vōciferātus essēs (너는) 외쳐졌었다 |
vōciferātus esset (그는) 외쳐졌었다 |
복수 | vōciferātī essēmus (우리는) 외쳐졌었다 |
vōciferātī essētis (너희는) 외쳐졌었다 |
vōciferātī essent (그들은) 외쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferā (너는) 외쳐라 |
||
복수 | vōciferāte (너희는) 외쳐라 |
|||
미래 | 단수 | vōciferātō (네가) 외치게 해라 |
vōciferātō (그가) 외치게 해라 |
|
복수 | vōciferātōte (너희가) 외치게 해라 |
vōciferantō (그들이) 외치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferāre (너는) 외쳐져라 |
||
복수 | vōciferāminī (너희는) 외쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | vōciferātor (네가) 외쳐지게 해라 |
vōciferātor (그가) 외쳐지게 해라 |
|
복수 | vōciferantor (그들이) 외쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vōciferāre 외침 |
vōciferātūrus esse 외치겠음 |
|
수동태 | vōciferārī 외쳐짐 |
vōciferātus esse 외쳐졌음 |
vōciferātum īrī 외쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vōciferāns 외치는 |
vōciferātūrus 외칠 |
|
수동태 | vōciferātus 외쳐진 |
vōciferandus 외쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vōciferātum 외치기 위해 |
vōciferātū 외치기에 |
Et concinebant in hymnis et gratiarum actione Domino: " Quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius " super Israel. Omnis quoque populus vociferabatur clamore magno in laudando Dominum, eo quod fundatum esset templum Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 3 3:11)
그들은 주님을 찬양하고 찬송하면서, 이렇게 서로 화답하였다. “주님께서는 어지시다. 주님의 자애는 이스라엘에 영원하시다.” 온 백성은 주님의 집 기초가 놓인 것을 보고, 주님을 찬양하며 크게 환호하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장 3:11)
46] Alius vociferabatur: (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 244:2)
(, 244:2)
Surrexit itaque David mane et commendavit gregem custodi et onustus abiit, sicut praeceperat ei Isai. Et venit ad carraginem, dum exercitus egrediebatur ad pugnam et vociferabatur in certamine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 17 17:20)
이튿날 다윗은 아침 일찍 일어나 양 떼를 양치기에게 맡기고, 아버지 이사이가 시킨 대로 짐을 들고 떠났다. 그가 진영에 다다랐을 때, 온 군대는 함성을 지르며 전선으로 나가고 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장 17:20)
Nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi, quoniam populus vociferabatur clamore magno, et strepitus audiebatur procul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 3 3:13)
그래서 백성이 지르는 기쁨의 환호성과 울음소리를 구별할 수가 없었다. 백성이 하도 크게 환호성을 질러서, 그 소리가 멀리까지 들렸다. (불가타 성경, 에즈라기, 3장 3:13)
Et haec est lex Orchia de qua Cato mox orationibus suis vociferabatur, quod plures quam praescripto eius cavebatur ad coenam vocarentur. (Macrobii Saturnalia, Liber III, XVII. 3:1)
(, , 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용