고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vōciferō, vōciferāre , vōciferātus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferō (나는) 외친다 |
vōciferās (너는) 외친다 |
vōciferat (그는) 외친다 |
복수 | vōciferāmus (우리는) 외친다 |
vōciferātis (너희는) 외친다 |
vōciferant (그들은) 외친다 |
|
과거 | 단수 | vōciferābam (나는) 외치고 있었다 |
vōciferābās (너는) 외치고 있었다 |
vōciferābat (그는) 외치고 있었다 |
복수 | vōciferābāmus (우리는) 외치고 있었다 |
vōciferābātis (너희는) 외치고 있었다 |
vōciferābant (그들은) 외치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vōciferābō (나는) 외치겠다 |
vōciferābis (너는) 외치겠다 |
vōciferābit (그는) 외치겠다 |
복수 | vōciferābimus (우리는) 외치겠다 |
vōciferābitis (너희는) 외치겠다 |
vōciferābunt (그들은) 외치겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferem (나는) 외치자 |
vōciferēs (너는) 외치자 |
vōciferet (그는) 외치자 |
복수 | vōciferēmus (우리는) 외치자 |
vōciferētis (너희는) 외치자 |
vōciferent (그들은) 외치자 |
|
과거 | 단수 | vōciferārem (나는) 외치고 있었다 |
vōciferārēs (너는) 외치고 있었다 |
vōciferāret (그는) 외치고 있었다 |
복수 | vōciferārēmus (우리는) 외치고 있었다 |
vōciferārētis (너희는) 외치고 있었다 |
vōciferārent (그들은) 외치고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferer (나는) 외쳐지자 |
vōciferēris, vōciferēre (너는) 외쳐지자 |
vōciferētur (그는) 외쳐지자 |
복수 | vōciferēmur (우리는) 외쳐지자 |
vōciferēminī (너희는) 외쳐지자 |
vōciferentur (그들은) 외쳐지자 |
|
과거 | 단수 | vōciferārer (나는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārēris, vōciferārēre (너는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārētur (그는) 외쳐지고 있었다 |
복수 | vōciferārēmur (우리는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārēminī (너희는) 외쳐지고 있었다 |
vōciferārentur (그들은) 외쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vōciferātus sim (나는) 외쳐졌다 |
vōciferātus sīs (너는) 외쳐졌다 |
vōciferātus sit (그는) 외쳐졌다 |
복수 | vōciferātī sīmus (우리는) 외쳐졌다 |
vōciferātī sītis (너희는) 외쳐졌다 |
vōciferātī sint (그들은) 외쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vōciferātus essem (나는) 외쳐졌었다 |
vōciferātus essēs (너는) 외쳐졌었다 |
vōciferātus esset (그는) 외쳐졌었다 |
복수 | vōciferātī essēmus (우리는) 외쳐졌었다 |
vōciferātī essētis (너희는) 외쳐졌었다 |
vōciferātī essent (그들은) 외쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferā (너는) 외쳐라 |
||
복수 | vōciferāte (너희는) 외쳐라 |
|||
미래 | 단수 | vōciferātō (네가) 외치게 해라 |
vōciferātō (그가) 외치게 해라 |
|
복수 | vōciferātōte (너희가) 외치게 해라 |
vōciferantō (그들이) 외치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vōciferāre (너는) 외쳐져라 |
||
복수 | vōciferāminī (너희는) 외쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | vōciferātor (네가) 외쳐지게 해라 |
vōciferātor (그가) 외쳐지게 해라 |
|
복수 | vōciferantor (그들이) 외쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vōciferāre 외침 |
vōciferātūrus esse 외치겠음 |
|
수동태 | vōciferārī 외쳐짐 |
vōciferātus esse 외쳐졌음 |
vōciferātum īrī 외쳐지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vōciferāns 외치는 |
vōciferātūrus 외칠 |
|
수동태 | vōciferātus 외쳐진 |
vōciferandus 외쳐질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | vōciferātum 외치기 위해 |
vōciferātū 외치기에 |
Et dixit Dominus ad me: " Vociferare omnia verba haec in civitatibus Iudae et in foris Ierusalem dicens: Audite verba pacti huius et facite illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 11 11:6)
주님께서 다시 나에게 말씀하셨다. “유다 성읍들과 예루살렘 거리에서 이 모든 말을 선포하여라. ‘이 계약의 말씀을 듣고 그것을 실천하여라. (불가타 성경, 예레미야서, 11장 11:6)
Et alibi idem ait, "Imperitorum consuetudo est vociferare delonge." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 22:16)
(, , 22:16)
Et mensuram laterum, quam prius faciebant, imponetis super eos; nec minuetis quidquam. Vacant enim et idcirco vociferantur dicentes: "Eamus et sacrificemus Deo nostro". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:8)
그러나 벽돌 생산량은 그들이 예전에 만들던 것만큼 그들에게 지워라. 그 양을 줄여서는 안 된다. 그들은 게을러져, ‘가서 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있게 해 주십시오.’ 하며 아우성치고 있다. (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:8)
Veneruntque praefecti filiorum Israel et vociferati sunt ad pharaonem dicentes: " Cur ita agis contra servos tuos? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 5 5:15)
이스라엘 자손의 조장들이 파라오에게 가서 부르짖었다. “어찌하여 임금님의 종들에게 이렇게 하십니까? (불가타 성경, 탈출기, 5장 5:15)
Si laeseritis eos, vociferabuntur ad me, et ego audiam clamorem eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:22)
너희가 그들을 억눌러 그들이 나에게 부르짖으면, 나는 그 부르짖음을 들어줄 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용