라틴어-한국어 사전 검색

pālus

2변화 명사; 남성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pālus, pālī

  1. 말뚝, 막대기, 지주, 버팀목
  1. stake, prop, stay, pale, post

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 pālus

말뚝이

pālī

말뚝들이

속격 pālī

말뚝의

pālōrum

말뚝들의

여격 pālō

말뚝에게

pālīs

말뚝들에게

대격 pālum

말뚝을

pālōs

말뚝들을

탈격 pālō

말뚝으로

pālīs

말뚝들로

호격 pāle

말뚝아

pālī

말뚝들아

예문

  • sed aras eorum destrue, confringe lapides palosque succide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:13)

    그러니 너희는 그들의 제단들을 헐고 그들의 기념 기둥들을 부수고 그들의 아세라 목상들을 잘라 버려야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:13)

  • Quin potius haec facietis eis: aras eorum subvertite et confringite lapides et palos lucosque succidite et sculptilia comburite; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:5)

    오히려 너희는 그들에게 이렇게 해야 한다. 그들의 제단들을 허물어뜨리고 그들의 기념 기둥들을 부수며, 그들의 아세라 목상들을 찍어 버리고 그들의 우상들을 불에 태워 버려야 한다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:5)

  • Non plantabis tibi palum, omnem arborem iuxta altare Domini Dei tui, quod feceris tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:21)

    “너희가 만들 주 너희 하느님의 제단 옆에, 어떤 나무로도 아세라 목상을 박아서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:21)

  • Nocte illa dixit Dominus ad eum: " Tolle taurum patris tui, alterum taurum scilicet annorum septem, destruesque aram Baal, quae est patris tui, et palum, qui iuxta aram est, succide; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:25)

    그날 밤에 주님께서 기드온에게 말씀하셨다. "네 아버지의 황소, 곧 일곱 살 된 둘째 황소를 끌어오너라. 그러고 나서 네 아버지의 바알 제단을 허물고, 그 곁에 있는 아세라 목상을 잘라 버려라. (불가타 성경, 판관기, 6장 6:25)

  • et aedificabis altare Domino Deo tuo in summitate petrae huius secundum ordinem; tollesque taurum secundum et offeres holocaustum super struem lignorum pali, quem succideris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 6 6:26)

    그런 다음, 이 요새 꼭대기에 주 너의 하느님을 위하여 합당한 순서에 따라 제단을 쌓고, 그 둘째 황소를 끌어다가, 네가 잘라 버린 아세라 목상의 나무로 불살라 번제물로 바쳐라.” (불가타 성경, 판관기, 6장 6:26)

시기별 사용빈도

SEARCH

MENU NAVIGATION