Catull's Gedichte in ihrem geschichtlichen Zusammenhange

발행: 1870년

분량: 300페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

131쪽

I. 3. Lesbia's Untreue und die Rivalen.

132쪽

Widor die Rivalen.

wenn sie Catuli in schsinen Stunden mit di egem Namen natante, go lagder gweiten Iuno jener Schera mit Iupiter nahe genug. Dursen Wir den Ausdruch: nubere malle quam mihi, non si Re Iupiter ipse petat w6rtlich von einer Heirath versielin y Ieh solito denhen: ja; Wissen Wir doch, dass sie auel, pinat bereit War, sicli von threm Manne scheiden gu lassen, um Cicero gu heirathen. Bel melcher Gelegenheit honnte aber Catuli mit soletier Erbi iterung an jenen Aug- Apruch guruclidenhen, dass er in die Worte ausbriclit: mulier cupido quod dicit amanti, in vento et rapida scribere oportet aqua 3 Das War die Zeit, Wo thr Mann gestorben, Wo sie stet War, aber nun Weitentserni don Catuli gu heirathen im Hause thres Brudera Clodius, at A-Vidua libere, proterva petulanter, libidinosa meretricis more gu lebenbegann pro Cael. I 38). Daraus woist aueh dor in dem g eiten Gedictite bet is nee prae me vello tenere Iovem gebrauchte Ausdruch: - dilexi tum to non tantum ut vulgus amicam hin, den er i in Gegen- satZ gu der Treue und Ηoheit seiner Liebe tu Lesbia geWllhlt hat, undder usillig gu Cieero's Worten passi: - meretricis more , und - Si qua

nupta non mulier sese in meretricia vita collocaverit . Widor Me Rivalen.

133쪽

I. 3. Lesbia, Untreue uitii die Rivalen.

134쪽

L. Gellius Poplicola, der Nesse.

135쪽

I. 3. Lesbia, Untreuo und die Rivalen. l.

9l. Non ideo, Gelli, sperabam te mihi fidum

in misero hoc nostro, hoc perdito amore fore, quod te cognossem bene constantemve putarem 'aut posse a turpi mentem inhibere probro. ε Sed neque quod matrem nec germanam esse ridebam hanc tibi, cuius me magnus edebat Rmor. Et quamvis tecum multo coniungerer uSU, non satis id causae credideram esse tibi. Tu satis id duxti: tantum tibi gaudium in omni ' culpa est, in quacunque est aliquid sceleris.

90. Nascatur Magus ex Gelli matrisque nefando coniugio et discat Persicum aruspicium: nam Magus ex matre et gnato gignatur oportet, si vera est Persarum impia relligio, O gnatus ut accepto Veneretur carmine divos omentum in flamma pingue liquefaciens.

89. 0ellius est tenuis: quid ni 2 cui tam bona mater tamque valens vivat tamque venusta soror tamque bonus patruus tamque Omnia plena puellis c0gnatis, quare is deginat esse maeer γε qui ut nihil attingat, nisi quod fas tangere non est, quantumvis quare sit macer invenies.

88. Quid facit is, Gelli, qui cum matre atque Sor0re prurit et abiectis pervigilat tunicis 2 quid saeit is, patruum qui non sinit esse maritum Τecqui Scis quantum suscipiat sceleris γο suscipit, o Gelli, quantum non ultima Thetys nec genitor Nympharum abluit Oceanus: nam nihil est qui equam sceleris, quod prodeat ultra, non si demisso se ipse voret capite.

136쪽

L. Gellius Poplicola, der Neste.

Vater, go Verbrecheri sch War der Solin, der beglinstigie Rivale Catulis. Es War seine Stiesmulier, mit der er naeti Valerius Maximus in incestuosem Umgange Ieble; Catuli sagi 2War mater schlechthin, dass aberauch Catuli darunter die Suetauiter verstetit, ergiebi sigh indireet ausden Worten 91, 5: neque matrem neque germanam , d. h. die letbliche Sehwester, nichi die Stiessehwester. Dann maelite er einen Αn-

137쪽

dass Gellius' Valer noeli im J. 55 leb te, in Pison. ς 6; Brut. φ l74; Plui. Cic. 26. Denia Ustre Gellius selion dam ais, ala Catuli Jene Gedielite seliri eb, dieses Verbrechens angeli lagi Wordon, so listite Catullsi cher aueli dies nichi unerwllhnt gelassen, j a dies halte dann 80garhinter 88, T nam nihil est qui equam sceleris quod prodeat ultra)

non sinit esse maritum 8 89, 3: cui vivat tam bonus patruus. Aber eslien dureliaus heine Boslieit gegen den Oheim darin, vi et metir nur die Denunciation der grossen Ruchlosigheit, die sich sein Nesse gegendessen Frau erlaubt. Anders in dem Gedielite

74. 0ellius audierat patruum obiurgare Solere, siquis delietas diceret aut saceret Hoc ne ipsi accideret, patrui perdepsuit ipsam

uxorem et patruum reddidit Harpocratem.

138쪽

Gellius Poplicola, der Oheim.

ι Quod voluit sedit: nam, quamvis inrum et ipsum

80. Quid di eam, Gelli, quare rosea ista Iabella

hiberna fiant candidiora nive, mane domo cum exis et cum te Oetava quiete

e molli longo suscitat hora die Το nescio quid certo est: an vere fama susurrat grandia te medii tonta voraro viri γSic certe est, clamant, gunt oris rupta miselli illi demulso labra notata sero. Der Gellius, der hier angeredet wird, ist laut v. 5 nach dem Gerededes Volhes ein irrumatus, und des halb sind seine stillier so rothen Lippen jet2t Woiss Wie Schnee. Das Sehlussdistichon ist in den Hand-

Sic certe est elaviant uictoris rupta miselli ille demulso labra notata Sero. Das Wort illo ist prosodiseli unirielitig, Wir haben dureli illi den Spondeus hergestelli in den alten Haud schristen moeli te illei geschri eben

139쪽

L 3. Lesbia's Untreue und die Rivalen.

clamant uictoris clamant sunt oris vomandet t. Dann stetit Alles in gutem Zusammenliange: -Wie kommtes, dass dei ne sonst so rothen Lippen Dilli Morgens, Menn du auggelistund naeli der Stesta so weiss sind 8 Ob Molii die Fama Re hi hat, Uennsie behauptet, dasA das von einem Irrumator kllme 3 So isi es sielier-licii , sagen laut die Leute, , des ungeli gen Mundes Lippen rupta l. e. diffissa labra sind thm dureli serum demulsum beschmulat. μ Bigherhat man nach Avantius' und Valerianus' Vorgange aus ille te mulso sso haben die meisten Hand schristen an stati illo demulso dos Dat) ein ilia et gemaelit und das Distichon lalgendermaassen gegelirieben: Sic certo est: clamant Victoris rupta miselli ilia et emulso labra notata Sero. Aber obgleicli ilia rumpere eine bei Catuli und sonsi gewdhnli ho Redensari ist, Was soli der Satet hier hedeuten, aueh Wenn man vi et0rigata Eigennamen nimmty Man mssssio dann den Genitiv Victoris doehaneh aus labra begiehen, es sind aber, Wie aus dem Ansange hervor- gelit, die labella des Gellius gemellit. Und wie kommi libertiaupi derVictor in das Gedielit 3 UnsereEmendation ist so ein laeti Wie mdglich; an dem Worte demulgere brauehi man keinen Ansio 88 Eu nelimen, denn emulgere illssi sicli ebensalis in jener Bedeuiung songi nichi naeh-

Wenden Wir uns indess gum Zugammenliange der beiden Gedictite. Hat Catuli im 74. Gedictite von dem jungeren Gellius gesagi: quamvi8 irrumet ipsum nunc patruum und denunciri dann im sol gonden GF dielite einen Gellius ais irrumatus, Weni tens ais irrumatus nacti derali gemeinen Meinung des Volhes, go solo, das s jene Worte quamvis irrumet ipsum nunc patruum nichi erea ei ne Hyperbel find, sonsterndass Catuli damit ein Factum bracichnen Wili; es sol gt aueli sernerdaraus, dass der Gellius des gweiten Gedielites nielit der Nesse, son-dern der irrumatus patruus ist. Des Nessen, der ZuDige des ersten Gedichtes der irrumator ist, Wird hier gar nichi gedachi, das gweite Osidiehi soli miihin bios den patruus verit 6hnen.

140쪽

Gellius Poplicola, der Oheim.

116. Saepe tibi studioso animo venante requirens carmina uti possem mittere Battiadae,

qui te lenirem nobis, neu conarere telis insestum mittere in usque caput, s hune video mihi nunc frustra sumptum esse laborem, Gelli, nec nostras hic valui88e prestes. Contra nos tela ista tua evitamus amictu:

at 1ixus nostris tu dabi supplicium.

SEARCH

MENU NAVIGATION