Catull's Gedichte in ihrem geschichtlichen Zusammenhange

발행: 1870년

분량: 300페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

161쪽

I. 3. Lesbia's Untroue und dio Rivalen.

dielit Cinna's wieder voti Catuli goprieson Wird, 95, 5: Zmyrna cavas Satrachi penitus mittetur ad undas,

Zmyrnam cana diu saecula pervolvent. Von jener Diana nssuilich halle Cinna gesagi, Wie Sueton. de illu8tr. gramm. 11 berichisit:

Saecula permuneat nostri Dictynna Catonis. So Iobten sicli gegeus eitig die jungen besreundoten Dicliter uin die Wette. Ιeli glaube, dras aueli in dum vorti egeliden Gedictite Catulis

an Cato ei ne Begiehung aus diese Diana des Valerius Cato enthalienist. Nur unter dieser Vorausseiung Werden sicli die AntangsWorteo rem ridiculam, Cato, et iocosam dignamque auribua et tuo cachinno motiviri erKeisen, WGrend das darin erasthite Factum, Wie Wir es j eigilesen und versiehen, gang und gar Witrios ist und jene Exci qmation

162쪽

An Valerius Cato. - Ravidus.

O rem ridiculam, Cato, et iocosam dignamque auribus et tuo caehinno; ride quicquid amas Cat0 Catullum, res est ridicula et nimis iocosa. Deprendi modo pupulum puellae trusantem, hunc ego si plaeet Dianae pro telo rigida mea cecidi.

Auch Diana batte eiust aus ei serallelitiger Rache einen Mord volt -hraelit, einen Mord dureli ilir telum, Wie selion Homer erasiliit,

163쪽

I. 3. Lesbia's Untreue und die Rivalen.

Drohung: . non putasis ausurum me una ducentos irrumare Ressores μ

40. uuaenam te mala mens, miselle Ravide, agit praecipitem in meos iambos 2 quis deus tibi non bene advocatus vecordem parat excitare rixam γο An ut pervenias in ora vulgi 2 quid vis 3 qua lubet esse notus optas γΕris, quandoquidem meos mores eum longa voluisti amare poena. Auch hier selieini Catuli unter dem Eindrvehe des Antangs eines Archilochei schen Gedichius 2u schrei ben, namlieli der Verse an Ly-kambes, fragm. 92:

164쪽

An valerius Cato. - Ravidus.

ris σῶς παρημιρε ινρενας und quis tibi vecordem parat excitare rixam; νυν δέ δη πολυς α πιοισι φαίνεω raως und an ut pervenias in ora vulgi Θquid vis i qua lubet esse notus optas angenommen Werden. -- Der liter

Viertos capitel.

An Verannius, Fabullus uni Asinius.

165쪽

I. 4. Die ubrigen Gedichte vor der Bithynischen Reise.

l 3. Cenabis bene, mi Fabulle, apud me paucis, si tibi dii flavent, diebus,

si tecum attuleris bonam atque magnameenam, non sine candida puellas et vino et sale et omnibus cachinnis. Haec si, inquam, attuleris, venuste ni Ster, cenabis bono: nam tui Catulli

plenus Saeculu8 eSt Rranearum. Sed contra accipies meros amoresio seu quid Suavius elegantiusve est:

nam unguentum dabo, quod meae puellae donarunt Veneres Cupidinesque, quod tu eum olfacies, deos rogabis, totum ut te faciant, Fabulle, na8um.

dass die puella cui donarunt Veneres Cupidinesque niemand ander8 ala Diuitiaco by Cooste

166쪽

An Verannius, Fabullus und Asinius.

9. Veranni, oninibus e meis amicis antistans mihi milibus trestentis, venistine domum ad tuos Penates

fratresque unanimos anumque matrem γ

venisti. O mihi nuntii beatitvisam te incolumem audiamque Hiberum narrantem loca, lacta, nationes, ut mos est tuus, applicansque collum iocundum os oculosque suaviabor. id O quantitur est hominum beatiorum,

167쪽

12. Marrucine Asini, manu sinistra non belle uteris: in ioco atque rino tollis lintea negligentioruul. Hoc salsum esse puta82 fuit te, inepte, o quam ris sordida res et invenusta est. Non credis mihi 2 crede Pollioni statri, qui tua suria vel talento mutari velit: est enim leporum disertus puer ac laeetiarum.1ο Quare aut hendecasyllabos trecentos expecta, aut mihi linteum remitte,

quod me non movet aestimatione, Verum est mnemosynum mei sodalis.

Nam sudaria Saetaba ex Hibereis 15 miserunt mihi muneri Fabullus

168쪽

An Verannius, Fabullus und Asinius.

et Verannius: haec amem necesse est ut Veranniolum meum et Fabullum.

169쪽

Piso gu Iesen bekommen, da lesen Wir nichis von Spanien . Die bei dentelateren 28 u. 47, kdnnen aber erat nach der Zeit geschri eben sein, ais Catuli nach Bithynien geret si War - diese Rei se trat er gu Ansang57 an - denn er verglelelit darin das Sehielisal, das den beidon Freundeu unter Piso gu Theil Wird, mit seinem eigenen LO08e unter dom Prfitor Memmius in Bithynien; sol glieli hann der Piso, dessen comites sie find, nichi jener Calpurnius Piso sein, welcher schon 65 Statilialter vota Spanien Murde, es muss ein anderer Piso sein, derum die Zeit des J. 5T eine Proving verWalteis. Da stelli sicli de an Caesars Schwiegervater und Naelisolger im Consulat, L. Calpurnius Piso Caesoninus ais dedenige dar, der vota Antang 5T an bis 55 die Proving Macedonien ver aliete. Wir haben hiemach gwis heu derim Iahre 5T untem Ommenen Macedoni schen Rei se des Verannius undFabullus und einer Rei se, die si e naeli Spanien unternalimen und aus

170쪽

An Verannius, Fabullus und Asinius.

Denn als er seine erate Rede hieli im Processe gegon C. Cato, melcher amri. Juli 54 entschioden Wurde, stand er nach Tac. disti. de orat. 34 anno aetatis altero et vicesimo. Ueber die Bedeuiung v On puer im Gegensaig etu adolescens, vergi. Cicero's Bries an den jungen Curio 2, 1 mit der Bemerkung von Manutius. Wir haben heinen Grund angunelimen, dass in Catulis Worten tacetiarum disertus puer ac leporum eine Anspieiung aus die isJungsernrede des Asinius Pollio, die er schon im 22. Jahre hieli, liegen soli - es homini hein Bel spiet vor. dass surein solehes Alter noch der Name puer gebrauchi Wird. Es ist schon unge silin lich, dass ein IKkhriger noch puer genannt Wird, denn wenn Cicero ad sam. ii 1πund 10, 28 den Octavius ais adolescentem vel puerum potius Caesarem - puer egregius Caesar de quo spero equidem reliqua begei linet, so hat dies seinen gangbesonderen Grund in dem beabsichtigien knabenhast - schiichternen Austreten des Octavius, das stir sein Alter von l9 Jahren nichi metir rectit passie. Wenn serner Silius Italicus Pun. dem jungen Scipio, dor erat 20 Jahre ait schon Feldhere War, die Benennung puer gibi, sO Will er damit den grossen Abstand gwisehon hohem Amt und jugendlichem Alter symbolisch ausdruchon. In der Stelle Catulis istaber emas Aehnliehes nichi der Fati: er Wirti dem Asinius vor, du Weissi gethernitat. Wie abgeschmachi du handelsi - isag nur de inen jsingeren Bruder. der, obWohl noeh puer, ein Mengch von Witz und Anstand ist und einsielit, Was sicli sellichi. Uebrigens mar es in der damaligen Zeit gar nichi aussallend, Wenn e in 22jkhriger ala Redner austrat: unter Catulls n eren Behannien halte Licinius Calvus etwa in demselbon Alter, Caelius Rusus ini 23. , Caesar gogar im 2 l. die Jungsernrede gehalten.

SEARCH

MENU NAVIGATION