장음표시 사용
181쪽
Iam ver egelidos refert teporeS, iam caeli furor aequinoctialis iocundus Zephyri silescit aureis.
Linquantur Phrygii, Catulle, campi
182쪽
ad claras Asiae volemuη urbes. Iam mens praetrepidans avet vagari,
iam laeti studio pedes VigeScunt. O dulces comitum valete coetus id longe quos simul a domo prolaetos
diversae variae Viae reportant.
183쪽
solgenden v. 8 ungeres Gedielites die richtige Lesari munera stati dea munere der libri gen Handschristen darbietet. .li I. Multas per gentes et multa per aequora VectuS advenio has miseras, frater, ad inserias,
ut te postremo donarem munere mortis et mutam nequicquam alloquerer cinerem, Diuitiaco by Cooste
184쪽
5 quandoquidem sortuna mihi tete abstulit ipsum, heu miser indigne frater adempte mihi,
nee tamen interea hoe prisco de more parentum tradita sunt tristis munera ad inserias: accipe staterno multum manantia fletu, io atque in perpetuum, frater, RVe Rique Vale.
31. Ρaeninsularum, Sirmio, insularumque Ocelle, quascunque in liquentibus stagnis marique vasto seri uterque Neptunus, quam te libenter quamque laetus inviso, o vix mi ipso credens Thyniam atque Bithynos liquisse campos et videre te in tuto lo quid solutis est beatius curis,
eum mens onus reponit, ae peregrino labore sessi venimus larem ad nostrum id desideratoque aequiescimus lecto.
Hoc est, quod unum est pro laboribus tantis. Salve, o venusta Sirmio, atque hero gaude
185쪽
gaudente, vo8que, O ' Lydiae laeus undae ridete, quicquid est domi caehinnorum. v. 5 gelo, dasa das Gedictit unmittetbar naeli der An k st aus
Gaudete vos quoque Lydiae lacus undae. Da vos quoque an sicli ganet in der Ordnung ist und heineswegs der
186쪽
1714. Ρhaselus ille, quem videtis, hospites,
ait Uuisse navium celerrimus, neque ullius natantis impetum trabis nequi8Se praeterire, sive palmuliso opus soret volare sive linteo.
Et hoc negat minaeis Adriatiei negare litus insulasve Cucladas Rhodumque nobilem horridamque Thraciam
Propontida trucemve Ponticum sinum, Io ubi iste post phaselus antea fuit comata Silva: nam Cytorio in iugo loquente saepe sibilum edidit coma. Amastri Pontica et Cytore buxifer, tibi haec fuisse et esse cogniti8sima Is ait phaselus: ultima ex origine tuo stetisse dieit in cacumine, tuo imbuisse palmulas in aequore, et inde tot per impotentia freta herum tulisse, laeva sive dexteram vocaret aura, sive utrunque Iuppiter simul secundus incidisset in pedem; neque ulla vota litoralibus diis sibi esse lacta, cum veniret a marei novissime hunc ad usque limpidum laeum. 25 Sed haec prius fuere: nunc recondita
senet quiete seque dedicat tibi, gemelle Castor et gemelle Castoris. Die Barho hior, die ilir Genossen Schaut, War einst, so rutinit sie sich, der schneliste Kalin, besiegie jedes Schiis, ob sieh's aus seiner Balinden Rudern, ob es sicli dem Segel anvertinuti Das sei bekanni den drohenden Gestadendis Adriat'schen Meeres, den Cyeladen,
189쪽
Worden ist, cum vesana meas torreret flamma medullas. Catuli Waretur Zeit des Todes scines Bruders in Verona und Wir Wissen,i dasser selion da mala die Qualen der Liebe kennen gelerni hatte, Wio er an Manlius schreibt, 68, 17: Multa satis lusi, non est dea nescia uostri, quae dulcem curis miscet amaritiem.
190쪽
Catuli in Verona und Aufilena.
Der Holin des Manlius aus die Philisterstadi Verona, den Catuli in seiner Bere litigung erhenni : quod scribis Veronae turpe Catullo esse, quod hic quisquis de meliore nota frigida deserto tepetaeit membra cubili . . . id magis miserum est, und ebenso auch das pigene Gest inditias Catulis, dass der Schmera um den Tod des Bruders alte Liebesgedanken bei ilim vertrieben habe, Murde der Annahme nichtim Wege stellen, dasH das Aufilena-Abenteuer in jenen Ausenthali guVerona falli. Wolii aber dilrsen wir dies Wegen einer anderen Aussage Catulis nichi annelimen, Melelie er in dem lange vorher, racheinlicherst kurg vor seiner Bithynis en Reise gestariebenen earm. 70 undandoren ost Wiederhoit, dass er seinergetis der Clodia stete Treue bowahri habe. Diese Versicherung ist si cher heine Unv rhei L Dableibi uns denn aer die Liebsellast mit Aufilena schwerlich eine andere Ausenthaltseteit in Verona, ais die nach seiner Rilekkehr aus Asten.
100. Laelius Aufilenum et Quintius Aesilenam
flos Veronensum depereunt iuvenum, hie statrem, ille sororem. hoc est, quod dicitur, illud fraternum vere dulce sodalitium. 5 Cui faveam potius 3 Caeli, tibi: nam tua nobis' persecta exigitur uni ea amicitia,
eum vesana meas torreret flamma medullas.
Sis felix, Caeli, sis in amore potens. Caelius lietit Aufilenus, Quintius liebi Aufilenen, es vergehi Veronas Jugend gang und gar in Liebessehnen;jener liebi der Schwester Bruder, dieser liebi des Bruders
Den eorrupten v. 6 der Haiadschristen: perseeta exigitur uni ea amicitia eorrigiri Laeliniann sol genderaestassen: