[Opera;

발행: 1865년

분량: 475페이지

출처: archive.org

분류: 시와 노래

141쪽

52. quin age si quid habes, common then, Pyou have anything, ' i e , do ou avo anything orth earing. Cf. ei. IX. 32, incipe, si quid habes.

m0. Cf. Ovid, Art. Am. II. 452, ille ego sim tenera cui petat ungue

65. ante, ipsoro, V i. e. hesoro Aho idos hors si in tho illowbushos CL Cie Verr. II. v. 34 quod si Cleomenes non tanto ante fugisset, aliqua ad resistendum ratio fuissol. V 67. Delia The nam of hi misti ess. Damoetas reptiosi callinglii mistros by the nam os Venus.

75. si dum yc. whilo ou has the boars I avo o watoli thon eis. V The reti are the net USed in muling, ADixit a tho ut os the alteri dant to carry them. Cf. Ovid, Art. m. II. 189 saepse tulit jusso fallentia rotia collo : ' an Tibuli. IV. iii 11, Sod amon, ut secum liceat, Cerinthe, Vogari,

IpS ego per monte retia torta feram.

142쪽

i offerod. ro frugibus this referario the offering made so the crops CL Georg. I. 345. 78. me discedere seτit, Ehe wept at mytoparturo ' fere is ostenused it an accusative of the objectae ait sed, an somptimes illi auobjective clause, a Prop. I. vii 18 agmina septem flebi in aeterno Surda jacere Sitia. 79. longum ale, in long saroweli.' So Wo in supremum ale tholast fareweli.' Compare hahesppare, Hen. VIII. et iii. e. FnDe-well, a long farewell, to at my greatness. -τhic, tile I the last syllabiis i made hortassore the initia vowe of inquit this is ararit in Latinversification, but ver commoti in Gree hexameterS. 82 depulsis, ,eanod; ' literalty drive aWay,V i. e. hom lictbreast.' have the fui expression in Ecl. VII. 15, depulsos a laeto 'gnos V and in Georg. III. 187 depulsus ab ubere matris. 83 foeto pecori. Se note ora Ecl. I. 50.

84 Pollio Tho litorarniastem Pollio is pratsed by Horace, Od. II.

i. 11 grande munus Cecropio repete cothurno, e. 85 lectori estro, i. e. Pollioni. 86. Oτα carmina. ere nova may be under stood o mean notheardaefore. V Cf. Hor. Od. I xxvi. 20, hunc fidibus novis, inta, audid. d. III. i. carmina non priua audita canto. 87 jam cornu petat See note ou V. 64 malo me petit.

90 Baτium,ac Bavius an Maevius ero tW poset detested by Virgil aud Horace Nam Maevius et Bavius pesaimi fuerunt poetae, inimici tam Horatio quam Virgilio. Servius. 91. iungat vulpes, λα The ver jungere here means to oh fordraught ordo the plough.' The expressio mulgeat hircos is likewiso satire pou Seles labour. o Lucian, heu ridiculi D two long-wiuded philosophers, asks, init does notis Em that the oneris milhing ahe-goat o δοκεῖ τράγον μελγειν , and that the ther i tryinito calchtho milh in a iove l

93 frigidus anguis Ecl. VIII. 71.

143쪽

ciuilius. f Ovid, Met XIII. 398,

Littera communis medii pueroque Viroque

Inscripta est foliis es haec nominis, illa querelae, whors vid refers the legendri ac Groo Aras).-inscripti nominauhere the accusative dependa po the passive participi inscripti. Seo note o Ecl. I. 55 florem depasta. 109. t itulia, c. He means that both ere orthy of the priae. CL Theocr. VI. 46,

ECLOGUE IV. POLLIO.

Brundusium a concludod botwEen Caesar Octavianus and Marcus Antonius, an Pollio had arahars in bringin about that accommodation. Octavia, the Sister of Octavianus, a married to Autonius, and AOmo

144쪽

crities hin that hor son Marcellus is resorrod to a th wondormichild, hos birili, 'o bo the signa o a De era. Ollier SuPPo8Θthat Virgil alludo to Caius Asinius Gallus, the soni Pollio. Tho Christia sat hors and nati modern divinos hau supposed that Virgilaad a more genera an a far higher referenum that o foretoidth birthisone ho ait regonerato the worid. Laetantius maintainen

in tho Septuagint version. The reade ma compare Isaiah, hapters IX. XI. XL. . . . XLV. . Dii LII. . . . LXII. an die ill certainlyfin som Strihing rosemblaneos. Popo has imitated his Eulogii in his Messiali, ' and has introduce tho mos felliti passages rom the Hebre prophet. 1. Sicet des uisce. The Sicilia Musos aro spohon o a tho Diondso pastora poeui his hindi postr stourishod in Sicil Theocritus, Moschus, and Bion, homost distinguishe writers of Gree pastoralS, ei the wer borum rosido in that istand. Virgil calis poti the Pastora Musos' aid him hil he attempt aaigher stratia. 2. Arbusta uanilesque mi icce, Ahrub and lowl tamarishs. V s. Plin. XIII. 37, Myricen si Italia fert quam alii amarice voeant. 4. ultima Cum ei Spe Dot o Ecl. I. 2, silvestrem tenui therelative positions of the adjectivos an substantives in his Eclogiae are

Cumini refers to tho amous Sibylla o Sibyl, a propheteS Who Mreportexto have come Dom tho East anxio have Settio at Cumae, in Italy Enea Wentrio conSultior, seu Fn VI. hecis sal to avo offeren the Sibyllino books for sal to Tarquinius Sup2rbus se Gell. I. 19. Virgil,sancto a that tho atteristy forotol by tho Cumaean Sibylla avo o arriveae Sustonius lolis iis that unde the early Roman Emperor there a a genera curiosit about Sibylline predietion and the ancient propi iecies ; and that Augustus ordere twothousan boolas of prophetica pretension to e burni CL Suet.

5. ab infe o morandis is de integro eae integro, allisod like de novo,

145쪽

8. Tu modo . . . casta Lucina, do ut thou O chasto Lucina. Lucin is a nam applied to the goddes who reside Movo childbirili, an is giveu so metiuies to Juno, at ollier time to Diana. In ille present paς Sage Diana seem to e allude to for hor Pollior is immo- diatet mentioned tuus jam regnat Ipollo. -nascenti puero fave, lookwith avour po the bo at his birth. Noto the Se of the presunt imperfeci participio nascenti, when o A ein born, in v. 5,ri citur, is comin into being. f. Hor. d. IV. iii 2, Quem tu Melpomene Semel Nascentem placido lumine videris. The superstitio of tho ancient dro omen Do at tho attendant circumstances of hildbirth. quo This must mean by hos ageno can hardi mean

146쪽

hom hiel a fragrant balsam a preparod. It is oscribsed by Pli Dy, XII. xiii 28 occurs also in Ecl. III 89 ferat et rubus asper

147쪽

mentiri occura in Martiat, Epigr. II. 43 mentiris juvenum tinctis capillis, Fou dys ou hair an tryrio play the ouu mau. V Virgilii another passage speah of dyeing oo a a defit ementis iis nativo purity. Seo eo. II. 465, alba neque Assyrio fucatur lana veneno,' 'nor is tale oo bedyed Wit Syria drug.

and oes O Lucretilis. ut in the passage of Virgil thor is noexchango at ali the ram does o change his fleec for purpis, ut varies o tinge it illi Purpi audis Heb ne explaincit permutabit,

tinget, inficiet.'45. sponte suri of ita oWn Dee Will 'io e snd meia sponte, dici sponte, an stili more frequently sud onte Caes. B. G. I. 44 transi Sse Rhenum sese non Sua Sponte Georg. II. 11, ipsae sponte sua veniunt. Oh usoo sponte ithout a pronou is to beriound buttho additio of tho pro-nOUnci more common.-δaridyae r aridiae, Gr. σάνδυ and σάνοιξ. Thocrities are not agreexabout his ord in Euch a case the best plan isto go ac to tho authorit of the ancient themSolves, an to taliothoi evideticem matter of faet, pultin aside ali modern conjectures.

No Plin totis A Nat. Hist. XXXV. 22-23), that is ou talis sandaraca re sulphuretis arsenica), and expoSe it to eat, and thenmicit illi qua portiones of re ochre, o mahe and . Although, saysae, I perceive that Virgil too it for a plant, in that line, ponto

Eua Sandyx paScente vestiet agnos.' Thus, according to Pliny, sandyxi a chemica subStanee sed in colouring, and e accuses Virgil of

148쪽

138 NOTES GN

ECLOGUE V. DAPHNIS.

149쪽

nune coelum ruat.V

and Dote. 23. atque deo atque astra Those ho den that atque . . . atque cantem Sed sor et . . . et tali compleae e8t as a Verb, an malis the

Illi intor os magna vi brachia tollunt.

150쪽

bo sed with an accusative an dativo, a here, 'O bring one hi tigo ver another; V an so Ovid, et VII 642, humanam membris inducere formam V or it ma have an accusative an ablative, dooverJay one thing ith another,' inducere poSte pie V Plaut.), and scuta pollibus inducer Caes.). The simplest explanatio of this passage is that the tom o Daphnis as ea a fountain, and relawero to bo planted around whic Woub sorm a plenSant Eliade.

SEARCH

MENU NAVIGATION