Lexicon graecum Iliadis et Odysseae; primus e codice manuscripto Sangermanensi in lucem vindicavit ..

발행: 1773년

분량: 570페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

151쪽

Hic notat minuta pecorari quemadmodum ab iis distinguit,

P xjedes cornibus intortas boves.

Aut densa frequentia significat; sic derivaretur ex αδην assatim. Quod quidem dicunt muscis opibus pulchre Convenire; multo magis pecoribus. Conserta enim densaque,& alia aliis quasi incumbentia pascuntur. Quibus sicut Caprae cX adverso opposita in pascendi more respondent solet dicere: Et greges curarum late nasOS. At in hoc versu: IIIas AD, Algens at quebatur Penelve.

Αλ- hic significat flebili miserabili modo. Et cum dicit: intelligit continuuin crebrum suspiriis. Et in hoc libro Odysseae:

Et quomodo Sirenum frequenter canentium ocem audivit. Αλ-- ssignificat frequenter Canentium. Quoad vero αδνον κῆρ,

quod legitur Od. notat indestinenter afflictum. ΑΔΟΣ. Satietas, plenitudo: Et fatietas ejus animum CCIFavit.

152쪽

APOLLONII

3 Ἀλκόiis. Hodie legitur αδδηκότες , sic scribe ii dum cae quamvis habeat qiroqiremes ἀδηκότες per illium Aa Υπναν. l. T. 8. χείας νου ἀοκσειεν cI. O. 3 . Δεια νου. In nostri editionibus habe rur λία, forsan melius. Construitur enim hocce verbum cuin ablativo, non Vero cum geniti voci utrin:

153쪽

ἈA1Nos isti P. Ei Vocatur Iericardium quod sit natura crassumin Compactum.

ΑΔΕΥΚLI. Aut incongruo , aut tanquam αδ α , id es , inex pectato expectatae acet morte. In libro vero quarto Odysseae, αδα, significat inopinato. Od. . 689.ἈΔΕΗΣ. Intrepidus:

Quamvis intrepidus G beia in satiabitis. Et ἄδεια, id es , metus vacuitas, ab eadem origine fluxit.

Ipses uel accentu F αδ qui in secunda circunaflexus est syllab 1 indicat esse ver-hun αδεῖ, non vero nomen adjectivum , aut substantivum. Nec uiruiu in fili ab imperito aut paritia atterito librario additam esse termitiationem ον, culti abesset. Saepe enisu in ianuscriptis ion ortu

tur, nisi per lineolam superinapositain,quae a dextr1 ad sinistiam vergens, aliquando fallit ociatos. Eam supposuit librarius; vel quod videre se crederet, vel quod necessariana eXistina aret ratus non agi de ver bo, sed de nomine. Reliquit tamet accentum circuimflexuna, qui suam proderet 11sci tiam. ρεδι vero in ἀρεσα mutati apta est ex sola littera; in codicibus nanus culae praesertim scripturae, tullum sere cernitia discrimen inter a flain besa, nisi quod alpha stiperiori parte contegatur, quae si deleatii , jam tum confuliditur cunabet , cujus figura proXisue accedit ad latinum. iii auteni littera a pice rotundo clauderetur a latiliusno grae- cuna perfecte eXprimeret. 'ΑAa εῖ. Lege ut apud Hec αλκεῖ. Non quod ut egregie observavit Κusterus, αδοκης sit graecuinci sed quod iac voce ficta ad sonum λάλυκῆς alludat.

154쪽

6 APOLLONII

155쪽

AAMATAN . Indomitam :Indomitam , quam nondumsub jugum ad xit homo. ΛΔE PHToN. Non moditam, quasi labore non subactam Subter Ilidem non maceratam bos inam ravit, fed desuper Peiae Intillas Ovium quas iacrificaverant Achis i. Διψῆinis enim usurpat pro nollire , quemadmodum de ceradicit Ceram quum moltis isset meiaitam. ' ΔΔuN. Ad se tietatem , affatim: Viris non is, fiat comedere Iaziter. ΑΕΛΛΑ. Venti turbo Derivatur e αυν, quod est stare. Et pulvis procellosus, disse , qualis a procella excitar

Sic horum sub pedibus suisis surgebat procelDy S.

id est, velocibus pedibus praedita.

AERATI In aratiis: Diis invitis evenit.

Vas Acinxitos A igebantur autem crudeli ferro.

156쪽

ε APOLLONII

7 Αιὰ . Sic scribitur . sed lagenditia poetas τό λύειν idem elle quod canere,'

157쪽

Et opera μίλια, quae non quis libenter pati attir, Ura aUt, ut quidam dicunt, non pacifica opera , non tranquillari ex privati P ωληλος pacificilS. Agi N. Flare. Derivatur laoc nomen ab iὶ ι ,αι, id es, semper ire in motu enim semper est ventus. Et Mis flantes , aut qui jam flaverunt quale hoc : Dissipant anteS. 'ALI Riggi N. Foede, contunieliose tractabat: Adeo hic quidem Hectorem 2Elyrae tractabat fiat eras. Et riαίη, notat Contumeliosam illam foedationem Omnemfoedationem removit a CO FOTe, trum miseratus. Et riἡis, id es, his indignis lacerabo modis. ALIAE. Cane , celebrari vim acquire canendi:

Quidam vero transtulerunt dictionem ad significandum dicere, cum de soluta ratione usurpetur λέγi at de carminibus adhibeatur , ειδε: Ap vero jam tra qia a aratum Cane. Haec dixit Esopus Sardianentis Quem canentem sermonem fratTe non sene exC Feriant. Canentem pro dicentem pu enim erat solutae orationis scriptor.

iii stylo si ibi iiii iuri uipata . sic apud Theocritum in Idyllio XVII in prisae 1 Anacreontis Od. Et in XVI: Quod ipsum, annotante Anna Dacioti, expressit Horatius, dum prinatim Odysseae versiti sic redderet: Die ahc, Musa , Dum captae pos tempora Trojae. Infra pro 6 νύ πει , τέλσαμ, lege, ro ΑΚ sit. Od. . 9a.

158쪽

so APOLLONII

159쪽

1 ghi Dormire Iliacitatem noctem Asnt, unaque mitte in urbem. Et in plurali numero , atque indicati ci ἀίαιαν , significat dormivimuS: Per noctem quidem dormivivatis tr i mentilias agitanteS. Dicitur autem ἁi vis, dor inire, ex a ha privativo, ω is , des moveri quoniam dormientes a motu abstinent. ΑΕΙΡΑΣ. Sumitur quidem pro tollere

Et in participio: Tollen SIn thalamum deposuit. Offerre ignificat: Ne mihi imun osse S. Et in primo libro Odysseae ἀ- significat eum qui obtulit. Sic autem dicitur quod is qui offert, α, . id es , tollit oblatum in hiis significat offerre. Hines panem nomi

160쪽

APOLLONII

SEARCH

MENU NAVIGATION