Lexicon graecum Iliadis et Odysseae; primus e codice manuscripto Sangermanensi in lucem vindicavit ..

발행: 1773년

분량: 570페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

rAΥON. Pulchrum , conspicuum , admirabile. Apion vero interpretatur, pulchrum, augustum deducit ala lygia intensiivO,- - quod est gloriari, exultare. Aliquando& notat gentena si ex nomine dictam :

Sumitur pro valde pulchro Aiarora autem ex thalamo agri pulchri Tithoni. 'ArriΑi. Viteri ex eo dictae quod per eas soleant homines

νυν, id es , incedere. Quemadmodum dicit: Ad Laodicen sese conferens sitiarum forma prorsantist

Sumiturin pro eo qui fert nuncium Tunc rursus nuncirian Tyrium miserunt Achisi.

143쪽

Quod cum ignorasse Zersi,dotus, emendat ac legit: de calf Dyationis. ἈrMNns Aut valde fortis , ex . ades, fortitudineri aut superbus, contumeliosus Vtinam non orasses eximium Pelidem , Infinita dona dans his G atias superbus es. Et: Non ibum iterum rursus immittet animus contumeti tis Vt objurg et regeS. Et similiter . sh,ὸ ta est nimia sortitudo, aut superba contumacia ut, in hoc versu:

Nunc rufui sum insuperbiam multo magis impia si Quando vero de leone dicit: - Nimia autem fortitudo i iam occidit ;

Prequenterque se Convertit Caterva virorum tentariS. Improprie utitur 1 Cabillo αβηνορίη. AI PONOMo I. Pro Vario accentu varius exurgit sensus Semel occurrit haec vox in Odyssea : Ἀβινορ tu Iudiant Latona tacitiam Fertentant gaudia pectus.

De Nymphis dicitur. Si penultima acuaturri notat peCora in agris pascentes: in vero antepenultimari in agris pastas significat.

6'Aνδρια. Lege ἀνδρει. Quamvis non assinitate pronunciationis deguxerunt. sim nescius plurisu vocabula per I Nυν Il. I. 696 ope tota inple aequaliter scripta repe η 'Aγηνορίη. l. Μ. 46.riri; sed haec, ut pleraque menda, X p ἀγρονόμοι. Od. . O6.

144쪽

36 POLLONII

145쪽

Venatores Vialeriant. --

ἈrANUS. Valde laudabilibus, benignisci ex se oc .mM. ἈrΑNoΦΡΟΣΥNA. Menti benignitas: Ttiaque benignitas AlcibitEsris avit. 'ArLpnxo1. Hodierna consuetudo an vocem in vituperatione adhibetri superbos enim Milliberale Vocat ἀνερώχωρ. Homerus vero intelligit valde honoratos. Deducitura voceri intensivo, ἐπὶ eo. os, id es , honore provehi Sic retro in agmen recessit Trojanorum alde honoratoriam. Et similiter, cum dicit: Ex Rhodo noxem naxes ducesat Rhodiorum agri sonora

toriam.

ἈrΑκΛΥΥΑ. Valde nominanda, celebria; ut dixit Heliodorus: hi sorLPΑΣ. mox comparatives dixit . sed loco positivi

Atit agrestes emas. Tiabet enim eum venter.

oninibus insulis assis mali possit i inepta ' vi μετ . Od. . 153.

147쪽

ἈrΛΑoxΑΡΠΟΙ. Pulchrum fructum ferentes: Pirus di malus stinica, O mati pulchram fructumferentes. ΑΓΑΠΗNoΡΑ. Amantis ,. ἱὸν id est , fortitudinem. Est, nomen proprium Aut indicat eum qui amatur a viris.

Ibijam enaturam a re bantur agantes necti State.

ἈrΑro11LNor. Ignorabat. In libro vicesimo tertio Odysseae de Penelope dicitur Atiquando ratem non Doscebat mala coryori si-menta habentem.

148쪽

APOLLONII

νο- αν Lege αβοιημ. Aμοια Λ liquid hic deest Legendii mputo, Δ ἀμο τιλίη . Utines habet: ἀβοειν Ἐν ἁμοία τίθημι , siablata aeg tione, quemadmodum egregie praestitit Heliasius cuni ante: corrupte legeretur, 'H κεν. d. a. II. 'Aβοιησιν Lege βοίη-, cum sequatur consonans littera

Hodie legitur :

-- Πολυν χρονον ἀμφις οντα.

149쪽

'ArNo ΣΕN. Non agnoscat: Aut me non agnoscat ex longo tempore am hic exi entem. Ἀri psu Collectus fuit: IIIa gitur Aqsiquam respiravit , G ad mentem animuscolfectus fuit. ἈΔAHMONΕΣ. Ignari: amici, nullo enim Facti malorum Quari fiamus.

Et δαημοσύνη, Ignorantia:

O senex es non in eritia te tenet curandi Ordines vitium.

ἈΔ1NA. Quae mole & magnitudine mediocria sunt; ut quando dicit

Muscarum δενάων

Et quum dicit:

Oxes . A is mactant , ea eris cornibus intortas

1 NMίων Il. B. 669. 13 Μελιμίων Il. B. 87. 1 Mῆλ . Od. A. a. n. 8a O. 33 Ελικὰς Uerti Urnibia intortos. Nani, ut ipse docebit infra Apollonuas, in vocem ἔλικας , boves sic dicuntiir, obiit citrvos pedes, vel ob incurva cornua. Riqiii hic non possulit vocari λιχες obiitcurvos pedes, cilii jam dixerit kλίαο δας exipedes in sic ellet battologia Ηο-nter pi Ursitis indigii : supci est et go ut ἔλικες lii , ii inadnio lilia semper alias , retortis cornibus inplexos significet; qui gerna atriis hujiis pitheti scii sus csse de- Prehcnditur. Ἐλλας , dixit c sod inope tibias, ver ii 5O

150쪽

la APOLLONII

κήνα sed Atat in libro P. 325. Odysseae Cuj iis Καὶ Il. B. 474 Ubice αι πολια , pira quidem σφάλμαὶν nota Ap nloniuin, sed και legitur ejus librarium reum secerisu Nana veri 6 οῦς. d. A. par similiter scripserat ες ταύτης, pro quos Ag ινοῖο Il. . I9 alibi , αδ νου legit ejus librarius, ἡ τα , inversio ordi γροιο ne illitans libri Lab Apollonio designari,

SEARCH

MENU NAVIGATION