Paraphrasis, et compendiaria explicatio ad nonnullas Pauli epistolas. Autore P.Gabriele Vazquez Bellomontano Societatis Jesu theologo, ... Addita est Bulla Pii 5. et Gregorii 13. contra Michaelem Baium. ..

발행: 1613년

분량: 486페이지

출처: archive.org

분류: 그리스도교

181쪽

Is Aunotationes in cip. IV

a. Illud ἐρενώm, quod habetur in textu, non expressimus in para. phrasi,quia satis explicatur, eum ponitur infra particula illa enuo, uis gnificat autem Paulus eos conuerti sine causa ad egena elementa, hoc est, ad ceremonias legis, quas supra in hoc cap. nu. . appellauit elementa, sicut etiam alibi, quod notaui in eo numero. Dicit autem it

li non essent natione Iudaei, nec in Iudaismo antequam ad Christum conuerterentur, imo seruirent idolis, vinu. t. deis ostendi, sed dicit iterum,dcaenuo respectu prioris status idololatriet ut in paraphrasi explicaui. liqui putant eos reprehendi, quod conuerterentur iterum ad Solem, sciuriam, non ut eos colerent, sicut antea tanquam eos, sed quia obseruabant dies, annos, haec putant dixisse Paulum elemen ta Sed placet expositio quam sequuti sumus in paraphrali. 32. Illud M insitur seu Caiet. refert ad futurum, ac si diceret, quia ego ero sicut vos caeterum parum haberet hoc energiae ad persuaden dum id, quod contendebat Paulus Adamus refert ad praetens in hue sensum estote sicut ego sum inobseruatione ceremoniarum, sicut de ego me vobis accommodaui in aliquibus, quae propria videbantur Gentilium. Verum parum etiam haberet coloris haec ratio, quia Paulus se solum accommodauit in his, quae non pertinebant ad salutem. Galatis autem persuadet,ut relinquant ea, quae ipli putabant necessaria

ad salutem quare expositio paraphrasis placet, quae masnam vim habetita. Illud Uer μοι, aliqui eum Hieronymo reserunt ad praeeedentia, ut obsecret Paulus eos elia sicut ipse erat caeterum videretur praepostere poni in fine periodi, si hunc sensum haberet Graeci omnes referunt ad sequentia 4 est phrasis Scripturae, cum quis incipit aliquid denuo loqui, vel rationem nouam obij cete, sicut Genes. m. Obsecrane ι stari Domine, si sequar a Mesemel, de in vulgari sermone utimur ea- de phrasi. Exod. 4. Obsecro Damine non sum eis Mans ab heri. Asnώ-- textν-.

4. Graeci omnes putant ea de causa dixisse Paulum, Fratre mhumaiasi , ut eis ostenderet non lacessitu aliqua iniuria, contra eos omnia. quae retulimus dixisse sed eum alias multis ab ipsis affectus esset bene hc ij si vi amorem in eos ostenderet. Ego vero existimo alia de eausa id dixisὰ ut in paraphrasi constat, ita enim ratio Pauli malorem vim habet. I. in m fatem earnis, aliqui eum Hieronymo reserunt ad aegritudinem corporis; verum non satis constat cum ea Paulum praedicasse Galatis. Alii, ut Graeci putant Paulum signifieasse persecutiones, quasibi cum praedicaret, passus est id tamen non quadrat cum eo quod

dicit, exceptum fuisse, sicut Λn elum Dei melius situr intelligi po

182쪽

test, ut in paraphras, fie enim de ratio Pauli optime contexitur. 36. Tentationem appellat ipsam noditatem humani auxilii, erat eanim illa oecasio ne Paulo tam facile crederent, humano modo loque- do hane ergo non respuistis, nee spreuistis, inquit Paulus, ea ratione. qua dixi in paraphrali, quia nillilominus praedicantem exceperunt. Pauluis, ut Angelum Dei.quidam vero codices vulgati egunt ψυε alij vero - - idem tamen sensus est in Graeco habetur m A., e meri Dicitur autem risba, quia poterat Galatis esse occasio non arae dendi Paulo praedicanti dicitur autem mea, quia illa erat in ipso Paulo dicit etiam meam mea, id eli, in nuditate sua in modum explic tum Vulgata autem emendata habet λψιω-i . In Graeco dicitur si, id est quae est beatitudo vestra, sed ut notauit Theodoretus qua posuit pro*bι,4 in idem redit sensus, sielii, terpretantur Graeci omnes.

is. In Graeco est' 'is μή a verbo Graeco μακ' ἰώ, id est beatum

praedico,unde eo Ioco beatitudo est beatificatio, vel praedicatio a ieci ius tanquam beati Theophylactus o Theodoretus referunt ad alios. quibus Galatae beati praedicabantur ob singularem beneuolentiam eorum in ipsum Paulum, de sic illud,sra sumirur passiue, o Eeum nius refert ad ipsum Paulum, qui Galatas antea beatos praedieabat, de se etiam sumitur passive imihi placet active accipere iuxta sensum. quem sequuti sumus in paraphrasi .iq. Causalis illa poterat rcrerri ad praecedentia. scilicet tanquam Angelum Dei excepistis; commodius tamen refertur ad illud, si e paeati avid seseri ceterum opus est supplere aliqua, ut fecimus in paraphraialias nullius rationem, causam rcddet. so. Em,iantaινψον, idem est, quod mutatione, vel EeIo erga vos a dent, aemulari enim significat zelum habere,vr Apocal. I. amώlare erri,

in hoe cap. aemuIari accipit pro im tari,urrumque enim significat. xi Graeci legunt hoc modo, πιβπι---- semerm Mno, idem a mensensus est. ar. Particula aurem,aut redundat,ut saepe fit,aut prior periodus mansit Eccliptica propter animi affectionem, ita ut sit qiraedam ad ipsos gonuersio,solum eos filios appellans. a. Illud mutarem facem, ad hoc referunt Graeei, ut praesens uteretur diuerso loquendi modo, nunc plangenti , nunc vero admirantis,cte. ad hune fere modum exponit Hieronymus existimo tamen potius mutationem vocis referendam esse ad id quod dixi in paraphrasi dea.derabat enim Paulus potius viva voce, quam Scriptura eum ipsi ag

183쪽

s nnotationes in Cap. IV.

satrammium,stero en-- ωtώrum .d vos, erados IH3u . Dicitur vinmutari vox hoc.modo, quia etiam Scriptura dicitur vox quaedam,t melli quali mortua.

24. Reddit rationem, quare desideret os ad os loqui cum eis, quia scilicet confundor in vobis. Verbum eo Mndornem ignificatem. o. aut ρ- f. 'sita, Graece enim est απνηουμ , sensus vero est quali diceret non ut aliqui volunt, quia nescio quid, aut quomodo scribam, haec enim ratio non videtur quadrare superioribus, maxime

si sequamur interpretationem paraphrasis,sed sensus est, quem ini raphrasi dixi. as. Nomine legis intelligit Paulus librum Iegis, qui dicitur Pentateuchu , unde non accipit legem eo modo, quo proxime antea aceep

ra nempe proceremoniis legis. In hocloco Pauli quatuor sensus,qui solent scripturae assignari,simul contineri ostendi i pari disputata sagap. 3 26. Vulgatus interpres egit αυ- , id es, ε. ρ, Graeci eodices habent αυτω, id est, a prima lectio refertur ad ea omnia, quae narrata erant,

secunda ad duas mulieres Agar. Saram, ut illis duo Testamenta significentur. a7. Textus sic habet: -- .iadem in mente sma, laeseruitutemimer m .isaeis Arar, in quibus verbis notaridum est , illud relatiuum via, in

Graeco ene foemininum de retirri posse ad testamentum,quod Graeca est Remmini generis x κη, oc ad Agar: in versione Latina non do test referriad testamentum, quod est neutrius, sed debet referri ad Α- Bar,cum autem dicit, qua εῶ ν,sensus est, quae per Agar signifieatur. 23. Illud strinicum sitiis quod ab aliquibus ponitur in textu, post Parenthesimi in emendata vero Sixti sine parentnefi, refertur ad Agatio ita coniunximusin paraphrasi quamuis deinde idem etiam de Hierusalem.terrestri dicat Paulus. 29. Textus sic habet, Sisa enim mois risti. Araia m. In omnibus codicibus Graecis est repetitio eiusdem in hune modum, Hemm mamons es in Araόιa dc Graeci Patres hoc modo legunt,&ex Latinis solum apud Ambrosium est vestigium quoddam huius repetitionis, sed

utroque modoin idem redire potest sensus Mitto autem varias expo- sitiones quas inuenies in Adamo in hunc locum. 3o Quod Latine habetur rani,nes , Graece dicitur συστοιχει, quod verbum significat eonsensum, d eonuendentiam in natura,aut a militudinem in alia quesitate, Lita tollitur difficultas, quae posset esse si de coniunctione loci loqueretur Paulus. Mitto varias etiam eXPΟiι- tiones huius loci,si enim Deile constat verus sensus Pauli.

i. In catu dicitur: meri. um 'quod vario explicari sola:

184쪽

vi videretieet in Adami commentariis verum illam particulam nunciputo non significare solam temporis durationem, sed etiam locum, ut significet Hierusalem quam nunc videmus, id est terrestrem id quod colligo exeo,quod postea opponit ei coelestem Hierusalem. 32. liud, csμ- cum 'M.quod ponitur post parenthesim resem videtur ad Agar.potest tamen ad illam, ad Hierusalem referri, quia inhoe est cognatio, 'c similitudo utriusque, frustra vero refert Caieta illud ad seruitutem temporalem, quia seruiebant cives Hierusalem Romanis est enim hic sermo de seruitute ceremoniarum legis. 33. Nimine Hierusalem non intelligit ipsam congregationem Christianorum,sed nouum testam eritum,id est,tegem gratiae: superius en imillas duas mulieres dixit significare duo testamenta oeat autem hoc nouum testamentum fidei, vi gratiae coelestem Hierusalem per figuram metonymiam accipiens continens pro contento. Dicitur verdecelestis non iam Eccletia triumphalis solum sed viatorum,quia rebus coelestibus intendit. 34. Nomen positiuum multi comparative aecipit, significat plures. quod indicat particula-quae subsequitur sicut econtra ad Ro

man. v. nomen iure non accipitur comparative, ut ibi notavi.

3 Habere maritum, quidam referunt ad Moysem legem scriptam, melius tamen refertur ad Deum, ut in eodem sit comparatio, quod illa,quae antea Deo coniunetamon fuit,ut generaret filios scilicet Gentilitas, modo coniuncta plures habeat,quam synagoga,quando etiam eoniuncta fuit Deo,tanquam viro. 3s. Cum prosequatur hactenus allegoriam superius propositam, facile haec ultima pars applicari potest, quam Paulus sine applicationes eliquit. 37. Graeci illam extremam clausulam interrogative esunt, de conis iungunt cum sequenti cap.

ARGUMENTUM

CAPUT RAsequitur id, quodproposiverat: ἀὶ,-cuncisione enim adhuc Galatas auertit,

185쪽

bant inprecatur Tandem adsolam ob seruationem Mis charitatis hortatureos inama

flendi totam legem decalogi contineri, quam Iutis It obseruare.

rursus omni homin circune

let neque praeputium sed si U. ... is

quae per charitatem operatur. ' -- ulmum

7 eurre bene: quis vos impe diuit veritati non obedire t Ne ' μην eremonis obstruan

186쪽

libertatem vocati estis fratres: tantum ne libertatem in occasonem detis carnis, sed per charitatem Spiritus seruite inuicem Ois I miris enim lex in uno sermone impletur: duiues proximum tui um sicut teipsum. Quod si inuicem mordetis, comeditis videte ne ab inuicem consumami-i6 m. Dico autem in Christo: Spiritu ambulate, lac sideria carnisi non perficietis Caro enim concupiscit aduersus Spiritum Spi

ritus autem adiacrsus carnem; hec

enim sibi inuicem aduersantur: ut non quaecunq; vultis, illa facia-it ii, Quod si spiritu ducimini, noni estis sub lege Manifesta sunt autem opera carnis; quae sunt fornitatio immunditia, impudicitia, o Lixuria, idolorum seruitus, veneficia, in iis scitiae, con tristiones, ae

mulationes, irae, rixae, dissensio- nes, sectae, inuidiae, homicidia, ebrietates, com cssationes,, his similia clitiae praedico vobis, sicut predixi, quoniam qui talia agunt, regnum Dei non consequentur. 12 Fructus autem Spiritus esticha-

Litas, gaudium, pax, patientia, lono

ganimitas, bonitas, benignitas, masuetudo, si des, modestia,con-r,tinentia, castitas Aduersus huiusmodi non est lex. Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis,4 concupiscentiis.Si Spiritu vivimus:Spiritui οδε ambulemus. Non essiciamur inanis

eontenditis, m a gratia iustificationis, quam per ipsum consecuti era tu, defecistis. 7 Nos 3 quidem, qui

sincere Christianisumvi per ' vi

ritum fidei ustitiam, Io quae in γ tis nobis en Jeramsu consequi. pud Deum enim nulliis aloris. π

ectu est circuncisis o Pseudos- ρο uti isti vobis persuadent, nec etiam praeputium Gentιtium, , quidam etiam Gentiles arroganter a

ctitant, sed i fide atiuos, πquae claritatem excitat ad opera dum, inad obstruandam legem P ere vobis βιecedebat viva πίσω

ctrina Euauedica , in qua currebati, qui impetuit sum curseum, cuiniis erat 'es magni profectuW, 2 quominus obtemperaretis veritati λI Nemini, quisquis isse ea , qui ad

eircuncisionem, e alias reremonias

Mosaicas vos inuitat, consenseritis: rati enim persuasio non enci a Deo. pauci enim imposiores f. tam vestram eongregationem facili inficient. I Ego tamen de vobis sidariferus Dei bonitate, quod deinceps nihil aliud diuersum sentietis ab eo, quod principio tenebatis de gratia risti: tum etiam spero, quod is,gus os decepit,quiounq; illesit, luetpa nas peccati su . Ego autem fiat res, si adhue praedico necessaria esse circuncipione. t alumniantur 'eudoapa mali, olentes etiam os sedueere, eur

187쪽

inanis gloriae cupidi , inuicem offendieulum praedicationis cives

prouocantes, inuicem inuiden Christi: non enim tam tenduntuν,

tes quod christum praedicem Use ssiam, quam quod per ipsum dicam legem, σceremoniMessaboutas I at nondum estauit persecutio: ergo non approbo praedicatιο ne mea erreuntisi nem. Vtinam illi, qui vos a recto flatu Evangelij deiicere conantur,s nitus a vestro contubernio ' amputentur. 2 Dixi, qui os deiicere eonantur,σperturbant quιavocati estis vocatione Euangelj in libertatem a ceremoniis istis eum ergo isti rurs ad eas os reducere eonantur, os perturbant. --cati igitur in lιbertatem, quam dixi,tantum curare debeti/, ne lιbertate hae, qua donati esti3.abutamini ad vitae licentiam, Npraetextu illius desideria camnis complearis, stet olo os exerceri in charitate, Cr mutuis officiis praesta dis, nee aliquid aliud ἀ vobis peto et Tota enim lex hoe unito dierbo contiisnetur: Diliges proximum tuum sicut teipsum, contra οὐ si perconis rentis asi putationes, quas de luis eremoniis inter vos habetis, vos mutuo moriatis ,σquod magis est, deuoratis, periculum ess ne tanquaae mutuis lueribus ansit iamini. Illud litur, quod dixi. Ossiilice, ocatos esse in libertatem, π tantum curare debere, ne ea abutamini ad desideria ea νnis implenda,sie explico. 21 Spiritum Dei, in quo est libertas, quam dixi, in omnLbus vestruactionibus, i dueemsequiminheredesideria a carnis nonperserietu raro enim coneupiscit contrarias'iritui, o gratiae, G hie stirisus conistraria carni hae enim duo sibi aduersantur. Quocire e caro resistit,ne omniafaciatu, quaestiritu gratiae desideratis farere contra etiam idemstiritus gratiae repugnatine omnia faciati1,ad quae earo impellit. 4 Quodsis ultra gratiae ductum sequimini lex non tenebit vos reos, era obstrictos paenu suis, quia Radiutigratia praestabitis opera legis, o poenam illius fugietis. Sice

In libertatem veram eonsiquemini, ad quam vocati estis, nee ita abutamini ad itae licentiam. I norare autem non potestis, vanam sint ista optra camnis, quae fugere debetis r sunt enim brnicatio Te usu venerem eontra n euram, πα Et qui talia agunt, regnum Dei non consequentur contra erὸ fructu/stiritus gratiae ea charitas, gaudi Ne a suis vel ὀ, qui haee arunt,

non ea contrarιa lex, nec eos damnat, ne accusat unde Ibera sunt ab eiusti

more, Npoena 27 Di πὸsunt Christi, mortuisint carnubsius desideriisteri Me christo assimilantur, quod sicut iste morinus en vitae t/mporali, siec ipsi mortuis micae necatiraearnis operibus, emcum ino consepulti in Baptismo, initxei configurati, et ursicut se surrexit a mortuis inmitam

188쪽

Conclusio est eius, quod antea dixerat in fine . cap. Mati Drrasa

2. Ollud uerisin, quod est in textu habet sensun i, quem expressimus in paraphrasi deseodum modo explicauimus eandem particulam catapit. 4. num. 33. 3. P o Paulm emphasin habet, ostendit autoritatem suam apud Gaia latas,ut inde eos conuincat. 4. chris idem et liquo dides vel gratia Christi. . Duas rationes attulimus, Ob3ώA. dixit Paulus qui circunciditue. obnoxium se facere omnibus aliis ceremoniis, quas tamen Paulus nora pressit quomodo autem circumcisio sit professio legis Mosaicae di-Nimus . part quaest. 7o artic. 2. Chrysostomus adducit aliam causam. quia in ipsa circuncisione necessarium erat plures alias ceremonias obseruare, ut legitime illa susciperetur. Vertim mihi placet magis expositio, quam sequutus sum in paraphrasi quia hoc modo non esset. qui circunciditur,obnoxius toti legi, sed bonae parti illius Paulus vero dicit uniuersae legi. Expressi etiam argumentum, quod e propositione illa fieri potest, quodque Paulus non deduxit: hinc enim colligere

licet, Galatas non oliui se seruare omnes cerem Onias, alioquin argumentum Pauli nullum esset. Porro autem ipsos aliquas alias praeter circuncisionem seruasse constat ex cap. praecedente pol trium. 3. . Illud Useam inι non pro re ipsa sumitur, sed pro conatu, volun tale, rari paraphrasi.

: Per illud i. significat se, alios,qui sententiam ipsius in hac parta

sequuntur.

s. In Graeeo est particula γαο, quae significat sic vertit interia pres hoc loco. liquando vero denotat terie seu auidem hic autemno videtur habere vim caulatis: vita enim appareret, quo referri possit,ficausalis sit nee ad proxime,nec ad superius antecedentia.

ν Per stisi ,- aliqui intelligunt Spiritum sanctum, aliqui spiritu Iem legis intelligentiam. Verum satis congrue melligitur ipsa gratia; qu ae dicitur Spiritus ex fiste. O . Spem institia posuit pro eo, quod est sperata iustitia, quia ipsa res.

quam speramus aliquan eo dicitur spes, iuxta Illud ad Rim. 8. ψει -- rem,qua riderurino. ectoerict vulgo utimur hoc etiam loquendi modo.

ut res ipsa spes dieatur. gr. Fides dieitur per charitatem operari non ut quidam dieum tanquam per causam,in qua fides habeat efficaciam operandi,quia re ve

189쪽

tat amorem: omnis enim amor a consideratione ortum habet, chais ritas deinde mouet ad operandum, licui voluntas dicitur alias potentias mouere. Id quod iusius tractaui disput Mo. cap. 6 ubi pliae ui quomodorides habeat rationem fundamen si ex radicta, initium

iusti Mationis ex ipsa sumatur. Hic vero Paulus tam loquitur de prima iustificatione quam de augmento illius, ad utrumq; enim nec circun-gisio aliquid valet nee praeputium,sed fides, quae per dilectionem operatur. Vide quae dixi r. a. u p. 334. cap. 4.32. Illud ver Mnn...ιώινα non legit Chrysost in Graecis tamen codicibus etiam habetur, sine illo idem sensus est. 3. Illud nemimeo inserim, non est in Graeco, nec habent omnia Latina, sed habet emendata vulgata, de sensus est, quem dixi in paraphrasi.

14. Eu vocat οσι periphrasis est Dei aut Chri sti. H. Comparationem fermenti eonspersionis Graeei reseriam addoctrinam, quae, si sit erronea etiam si in modico sit totam fidem Christi. doctrinam illius corrumpit, ut ita non parum existiment Galatas Nam solam aut alteram ceremoniam legis obseruari Hieronymus refert ad Doctorem ipsum: antecedentibus, ct sequentibus magis congruit semper enim Paulus agebat de Doctoribus, qui seducebant Galatas sic enim accipit i. ad Cor. s. D. . .. aiae aster Ahυιrsuadeat doctri

6. Orminis idem est hoe loeo, quod fermentat, quia fermentatur conspersio, per quandam corruptionem, dum tota fit acida, ex Graechest de praesenti,quamuis Latini eodices de praeterito legant aravit, sed idem est sensus emendata Sixti legit de praesenti. 37. Sensus ille communis est, ct Paulus argumentatur ab euentu, quod adbue scille et esset Iudaeis infensus contra eos, qui dicebant ipsum etiam ei re uncisionem praedicare. S. Minor illa, de eo ne lusio subintelligitur in maiori illa. quam a liis assumpsit de argumentum est a deliructione consequentis ad destructionem antecede, tis.

q. Chrysostomus. alii explieant M in nerur, id est, non tantum circuncidantur, ut desiderant, sed pudenda ignominia membrum l-lud omnino eis abscindaetur: mihi tamen placet expositio parapli ratis. o. Addidi aliqua verba textui Pauli, ut apparereticuius causam re deret in ea periodo,quod alias diffieile eonstaret. i. Eadem sententia habetur ad Rom. a. nee est contraria ei quae habetur Matth. II. . Marei ,.ubi in duobus mandatis dilectionis Dei. Ec proximi dicitur contineri tota lex: hic vero in uno o muta vero so-

, Ons, quaarinusust, Mogitauit lib. I, da Trinit capia faciliori modo

190쪽

modo eo ne iliari possiunt hae dum sententiae, ut hic loquatur de lege quervi plurimum Obseruanda occurrit eis proximum, ibi vero de Iegetam erga Deum,quam erga proximum ata Nomine Spiritus aliqui intelligunt Spiritum sanctum, sed cum Spiritus sanctus in nobis dicatur operari per spiritum gratiae id fidei.

melius pro hoc accipitur utroque modo in idem redit. s. Sive nomine earnis intelligat appetitum rebellem , iue prauaa cogitationes idem est sensus. Nomine autem spiritus non intelligiis Iam animam rationalem, sed eam spiritu gratiae instructam esse omnes Graeci nomine spiritus, spirituales cogitationes nomine vero carnia cogitationes humanas ad malum inclinantes intelligunt.

a . liqui putant illud, ... estu si tu significare idem , quod i ad

Tim. I. Iώηοπο nectis posita quali utrobique Paulus dicat: non indig tis doctrina ct instructione legis. Ego tamen existimo sensum huiust ri esse, quem sequuti sumus in paraphrali:,4 congruit cum eo, quod proposuit antea, videlicet, eos vocatos esse in libertatem, cum eo. quod postea subiungit, Ad rem huiQmodi non eis sex, dc eundem sensum diximus esse illius loci. i. ad Timoth. s. r. a. disput. 66. cap. 2. Planum autem est, Paulum hic non loqui de lege ceremoniali, quali dicat Gaia Iatas ab e liberos eme , nec eam seruare debere: nam hoc non solum

verum est de iis, qui spiritu ducuntur, hoc est, qui operantur bene,sed etiam de iis Christianis .in baptizatis, qui desideria carnis sequuntur. Hic autem loquitur Paulus de iis, qui recte operantur. Addes, quod

cum ari: ---ψώνω mod nou inlex, intelligeronon potest de obteru tione legis cerem malis, Ut patet.

as. Immunditia non quan curique luxuriam signisscat, sed quae est

contra naturam, quam Hieron libidinem extraordinariam appellat. aε. Equi vocum est,quos ita telligat, cum ir,- -- ώιώ-οὐωο.

his, utrum ipsa personas,an opera sed in idem ferὲ redit sensius. Co textus postulare videtur, ut Psrsonat intestisat, de quarum libertate semper loquitur. 27. Seruat eandem metaphoram,qua usus fuit ad Rom. 6. Eor ver Λdieit esse Christi, qui baptizati susceperunt fidem ipsius, desin ipso Baptismo figuram Christi mortui ct sepulti in se expressierunt propter ea nos aliqua addidimus in explicationem huius sententiae iuxta l. iiii ad Romanos s. iij vero interpretantur hoc modo : qui sunt Christi, subeger uni, o mortificarunt non tamum praua desideria carinnis,sed etiam ipsam carnis cir piditatem, radicem illius assiduo labo. re Verum cum hic loquatur Paulus cum omnibus iusti aris in B ptismo, non est cur tantum de illis, qui assiduo labore subegerunt sibi

passiones , inrclliganius. De O ubus vero baptietati intelliaitue

SEARCH

MENU NAVIGATION