장음표시 사용
421쪽
rae . Annotatιoues m Cap. XLex, piosiorem,& praestantiorem I dicitur enim Genes 4 Abelem obtulisse de primogenitis gregis, clade adipibus eorum, quae sunt praestaniatiora ad offerendum: d Caim autemdicitu solum obruusse de fru- .ctibus terraea.
I . Illud, παν--, reserripotest ad victimam oblatam. δ: ad fidem offerentio illam, Leodem recidit; testimonium autem quod accepit Abel, habemuseodem capite Genesi 4 cum dicitur: essem Domin-
autem tempus praesens uam1mn pro praeterit aut certe denotat adhuc postulare vindictam de Cain quam consequetur in dieiudicu Graeci exponunt de memoria hominum,inqua adhuαmanet fide Λbel. 1ε Nugantur Hebraei Enoc mortuumnon fuisse, quia ubi Genescis. vulgata legit, re non 'arint, y-- - σα-Dε---, Hebrate adit eram legitur,&πεο ν se, pro eo quod est, non 'M A quo modo loquendide- notari soletmors alicuius bienirn dicitur Genes. 42 secundum viatisma μώρ- . Hozest.moriuus est Hebraiublegitur, re is,o' saliuntur tamen Hebraei, Primum quomam Septiraginta, quorum nanslatione utitur Paulius, aperte di s an tollum Vm fuas mortuum: tumettiam, quia modus ille loquendi, nim 'se, non solum dieitur dota mortuis, sed etiam de his, qui alio modo non apparent, nam ubi G nesi. a. vulgata legit. σμγώ -πectiverommean rene ν----, si ver bum pro verbo ex HebraeoTeddas,dicitur Masev - ea, a, M----
an Probat id quod assiumpurri nempe Eno placuisse Deo cum at tem Sca*ωρι--- ώabnit, no denorat idem, quod supra, nempe eo με. eo e-- in ficut dictum fuerat de Abel,sed ut in paraphi fi,probat enim testimonio Scripturarad quod proposuerat is Ex eo rauodplacuit De eolligit fide m M idd robat.quia sine fide impossibile est placero Deo id cistatim colligit ex eo, quod sportet ut minimum duo illa credere de finem Iis. impossibile est hominem Deo placere Exemplum autem fidei Enoc ad utramque Milem e uniuersalem, de partieularemreferri potest, utraque enim est principium placendi Deoι i. Responsum hoc loco idemest quod oraculum dieiturautem' sponsum etiam nemine interrogante in sacra Seriptura, sicut Matth α
alibi in scriptura respondor aceipitur pro eo, quod est loqui nemine
422쪽
eo tempore nulla,vel minima esset suspieio diluuiij. si Damnare idem est quod conuincere S ostendere aliquem esse dignum poena sie ut Matth la dicitur, Oimrim ιumst m. γ.a Cum dicit. ιώ - an ' Mamare, intelligit veram iustitiam, iuxta phrasin sibi tis familiarem de qua multa in epist. ad Rom. tum etiam r. a. dIsput. 1 9 dlximus, ubi explicuimus quo pacto fides sit eausa.de principium iustitiae, di seruandi legem lex autem hari e vim non haia
is, Cum dilate Noe fuisse heredem huius iustitiae, duo ostendit de quod eam habuerint malore 1, parentes plius quibus in ea etiam successit α' quod ipse soIus eam habuerit ex haeredatis germ huc, quas diluuiuis eo, ripsit hares enim solus est, qui accipit id quod relinquitur; ut hereditas exemplum autem Noe ad fidem particularem perimet, quarrmis ea esse te reuelatione ipsius Dei, quae pii priuatim facta est, neque enim reuelatio illa diluui erat circa mysterium aliis
quod, quod omnibus proponendum credereturi quia tamen fuit ex peculiariareuelatione Dei, si non credere L Nne, fidem infusam amitateret. Is . uod Paullis ait Abraham ignorasse, quo iret, quidam leunt' non esse ita intelligendum, quasi ignoraret se ex iussu Dei ire in terram
Chanaam; eum Scriptura licat Genes Ixurer e sum tremi inrerra Chanaa- stalde odietum putant a Paulo, quia litet sciret Abraham se iussu Dei rein terram Chanaam, Nescis bit tamen iri quam partem uintius habitandam iret, eo quod terra illa Vastissima esset: ego vero exi instimo etiam braham ignorasse se ire in te ram' Chanaam im mice 2 terra vastistiis a esset, si seiret se ire in illam, licet nestiret in quam paristem illius iret,non recte dieeretur nescire quo iret; veluti si quis duce reme in Italia inrin diceremus, nescit quo ducatur, licer ignoraret paris emilius degionis in quam ducebatur: adde quod multo magis comia mendatur fide Abrahae,si ita obediuit voci Dominisi ut ignoraret non solum partem Tegronis in quam iubebatur ire. sed etiam regionem pissam, S ad hoc alludere videtur Paulus. Cum vero Genetis dicitur.
V stret mereram Chamaam pam Lutari non denotat finem ex cuius expressia intentione Abrahamegrederetur de terra sua, sed ut scholastiexiloquuntur, denotat finem materialiteri quia reuera iter Abrahae illucisDomino regebaturi Mune mi agentia naturalia dicuntur propteri finem operari. . E ' ae. μ
423쪽
Is Verbum Graecum παρωκηαν, putauit Erasmus idem significare hoc loco quod commigrare, fallitur tamen, tui quamuis verbum παροικέω signincet habitare tanquam peregrinum in aliquo loco, Rideo interdum lignificet etiam comm agrare seu peregrinari, quia peregrinus ita habitat in loco peregrinationis, ut de sit commigraturus, tamen in praesenti vere signincat habitare, tanquam peregrinum
in terra Chanaa, siquidem addidit In terra reprom/ onM, tanuώamen AElia.
yarne .l habιtanas Fides autem Abrahae, de qua loquitur Paulus, fuit articularis sicut etiam fides Noe,&eodem modo, quo Abraham ha-itauit in terra illa ex fide, ostendit se esse peregrinum in hoc mundo. ciuitatis coeleltis habitationem se avide expectare. 26. Fides Sarae fuit etiam particularis, sicut Fides Noe, Abrahae, quamuis autem Sara initio reuelationis dubitauerit, cum promittente domino iemen risit, tamen postea timore perculsa credidit, ut patet ex Genes. 38. ideo autem dicitur vim accepisse in ipsa seminis conceptione, seu constitutione, quia cum esset nonagenaria, is ita impos Concipiendi, attrahere is retinere potuit semen. Pro conceptione Graece est κοι cολ- , quae vox significat initium, d fundamentum. quod in intimum iacitur dicit igitur Saram vim accepisse in ipsa seminis constitutione ut illud conciperet, velut fundamentum genera
tionisci ali explicant, uti ipsa seminaret, sed utroque modo sensus Pauli in idem recidit. 17. Aliqui illud sens hoe emortia interpretantur ab uno semine sterili,melius tamen ab uno patre Abraham,qui in Scriptura laepius dicitur pater multarum gentium, vocat autem emortuum Propter eis nectutem, sicut Sara dixerat Gen. 33 Esdommisinem scilicet Abraham
2 . Quamuis ab uno Abraham unus solum Isaac ortus fuerit. quis tamen ex illo pene innumerabilis posterorum multitudo propagata fuit, ideo dicuntur ab eo orti quam plures, per hyperbolem autem comparatur horum multitudo arenae maris, ut dicunt Chrysostomus Theophylactus, neque ver similitudine stellarum significata solum fuit multitudo bonorum,similitudine autem arenarum multitu do malorum, sed utraque similitudine innumera multitudo posterorum siue honorum , nue malorum, pro scue denotatur. Vt De quens est in Scriptura Genes. 33. scis ita laeto nam quamuis stellae, quae certo discerni possunt a nobis, certo numer non magniaciam prehendantur tamen stellae quae confuse videntur, nec discerni pos
M. Per hos omnes aliqui intelligunt non solum Abraham Isaac,RIacob,sed etiam omnes,quos antea Paulus memorauerat Praetur Enoc.
424쪽
hie enim teste eodem Paulo non fuit mortuus,sed translatu ἰa te mi quia in hoc capite Paulus loquitur de promusione aeternae titudinis, quae omnibus facta fuit, de non solum Abraham,Isaac,& Iacob; ita sentiunt Chrysostomus.Theophylactus, o Oecumenius Mihi placet sententia Sancti Thomae, Caietani. vesper hos omnes λω iam intelligat Paulus Abraham, Isaae,&Iacob, quibus promissa fuit optima illa terra, de tamen in vita sua eam non sunt adepti,nam quamuis omnibus aliis fuerit aeterna scelieitas promissa, tamen his solum promissi fuit in tigura illius terrae, ad quam peregrinantes contende-Dant, ut hac sua peregrinatione osten aerent,etiam se peregrinos esse a beatitudine, e nisi de his solum intelligatur praedictus locus, verba
connecti non possiunt cum praecedentibus,haec enim sollim in eos tres Abraham, Isaae, Iacob eonuenire possiunt, cum alij non fuerint peregrinati super terram ostendentes ipsa peregrinatione se patriam coelestem inquirere: idem eolligitur ex illis verbis, ideo ison cons..H--, e . nam in Scriptura hac de causa solum dicitur Deus Abraham, isaac, ct Iacob, de non aliorum,qui sui ait Pati Ius)illis ciuitatem
Parauit,cum tamen non legamus aliis parasse, hoc est, terram promi Liam, in ea coelestem gloriam, nam quamuis aIiis gloriam etiam praepara tuti non tamen in figara terrestris ciuitatis, peregrinationis. to. Illud defvincta . . . , denotat id quod in paraphrasi expressimul. nempe eos tres non soIum in vita mirabilia fuisse operatos se uesct reliquos sed etiam idem promissionis nondum impletae usque admo tem retinuisse. 3 i. Paulum loqui non in Ium de promissione terrae illi iis optimae. sed etiam de aeterna stolicitate, indicant plane verba illa, quae inferius
1ed etiam gaudentes de illa,sicut nautae de longe videntes portum a dere solent. 33. unc numerum suppleuimus. ut explicaremus id, cuius causam reddit particula Emmi sequentis numeri. 34. Particula erim resertur ad illud, oon arreptu repromissoni , inde nim probat Paulus eos patres non accepi e repromistiones,quia prome Dantur semper se peregrinos. 3 . Hunc numerum suppleuimus, ut explicaremus quid significaret Paulus modo illo loquendi , ---- ω-' reuertenda, nempe in P triam suam,quo cessiarent a peregrinatione.
425쪽
37. Aliqui putant cum Theophylacto Deum non erubuisse voeari Deum Abraham, Isaae, sc Iacob propter eorum niagnem fidem ob quam illis parauit vitam aeternam vertim caim aliis etiam ob eandem fidem storiam praeparauerit destamen Deus eorum non fuerit vocatus,haec expositio mihi non probatur, sed causam huius appellationis existimo e me quod Deus hia tribus inlum, d eorum filiis promisit ei- uitatem Hierusalem terrestrem, terramillius, sciri ea ut in figura coelestem atqi hac de causa fecit eos diu peregrinari extra patriam,inquirentes ciuitatem terrestrem, ut hac sua peregrinatione profiteremur. . se peregrinosa coelesti patria, quocirca, ut eos in hac peregrinatione consolaretur vocari voluit Deus notum, cuius virtute promissionem virtusque Hierusalem consecutum erant, hac peculiari ratione la . eo Genesis cum interrogaret eum Rex AEgypti, quot essent dies
annorum vitae eius,respondit: Dies peregrimaraonis sertae mea centum trum G innorum s μιρανων ita maci, ta non emenerunt que ad aeus par inmis rumiquι, νperegrinati unt Cum tamen de nullo alio legamus dies vitaei eius, vocari dies peregrinationis . nam quamuis omnes fuerint pere frinia vita aeterna,& patria coelesti tamen hi solum iussu Dei peregritim fuerunt a patria propria terrestri .ciuitatem etiam terrestrem, quam promisit eis Deus inquirentes, in cuius figura profiterenturauamst peregrinos a patri oculisti, ut diximus. t. Hoc Icico inere iri exemsum' ait Aallam ADrahae distinctam ab ea,ob quam Deus apse vocatus fuit Peus Abraham, quam hi hactenus explicuimus. haec autem fides non fuit catholica, sed particularisi quia soli Abraham conueniebat, ut patet, fuit autem fides miraculorum profecta exalta fide tum catholica, quaeredebat Deum mentiri non polie tum particulari, qua ex peculiari reuelatione credebat, ex Isaae futuram innumeram hominiumgenerationem. quamuis haec fuerit intaniRfides, tame*obulam Deus non fuit dictus Deus Abraham,sed ob fidem, qua peregrinatus est i erra, ut supra notauimus. quare hie iamloquiui de fide, quam solus Abraham habuit,cum antea de communi fide trium amarchartim fuerit locutus.ls. Bis utitur Paulus verbo viserandi per mwπλογιαν, ut saepe more Hebrateo facere solet nos autem repstitionem praetermisimus, ut mellas flueret oratio. o. oeat Paulus Isaae unigeni Abrahae,liret ante sabuenitIsmae- Iem, quia ex reuelatione aecepiti Genesis M. Isaae futurumeaput to-
. tius gentra nis, quae nomen similiae retinere debebah --lud ad
426쪽
Vbi ei tat Paulus idem testimonium Genesiri. i. Promissiones faetae Abrahamom Isaae filio suo .M. in lum Reis rarit posteritatis filiorum se undum carnem sed etiam secundum spiaritum,Gene enim s. dictum illi fuerat osteneaenodas ram sua u
fiuisse ab Abrahamo quod credere e incolumem reeepturum filium, ut hic inquit Paulus, ct ideo dixitae reiser eritiine. Ego vera existimo non putasse Abrahamum statini eodem diese meepturum filium, sed solium in uniuersim exedidissi, poruisse Deum prout ipsi placvrsset eum a mortuis suscitare ut ita suas promissiones veras efficeret; de tempore autem Abrahamum certum iFon fuisse. Et hoc modo multo magiscommendatur fides,de fortitudo Abrahae, quod immolare, luerit filium suurm. 43 Theophylaetus elioeeumenuis eunt referuntad Abraha, visen-.sus sit Deus laseepitAbraham in parabolam.hoe estin similitudine iotypum, quali Deus dicturus postea esset, si Abraham immolare umluldfilium suum, ego etiam filium meum libenti animo morti tradam, non tamem congruit expositio textui, caeteri referunt ad Isaac, ut sensus sit, quem in parapnrasi secuti sumus. 4. Parabolam hoe loco Chrysostomus Theodoretus S Oecumenius interpremn riir similitudinem in typiam eamque varie explicant in Isaac. quod fuerit typumhristi tum etiam ut in superiori numero vidim risi in Abrahamo mihi tamen placet expositio paraphrasis, veparabola denti sit 'uod prouerbium, seu id quod in ore hominum,
Passim versatur, S apud Hebratos idem vocabulum est ita accipitur Hierem: 4 - ἀναθεiam, ορ-ωοι-- . Psal. S. sed aesum ι - θναι iam nam dum Abraham re eepit filium suum incolumem, passim in ore hornarium vel uri prouerbium tDstoria illius versabatur.
4 I. Fides haec saae etiam fuit pardicularis, prophetica tamen eWr uelatione peculiari, qua nouit quidsuturiam esset, illud autem fides haec in Isaae effecie ulmon eandem benedictionem Iacob, dc Esau lar
gitus fuerati sed contra communem opinionem benedictionem, quam
acob furtim subripuerati noIuerit reuocare , nam nisi fide crederet eam esse Delvoluntatem, sine dubio eam reuocaret, facile enim videret benedictionem ex fraudoobtentam ex se nullius virtutis esse. 46. Fides haec Iacob fuit etiam particularis licet prophetica e peculiari reuelatione earum rerum, quae futuraeerant.
47. Coniunctio,&,hoc loco ita coniungit sequentia cum preceden-E 3 tibus
427쪽
us notatisne inci II. tibus, ut denotet fide etiam Iacob adorasse fastigium virgae Ioseph.
nempe ut in peculiari annotatione infra dicemus, quia Iacob credidit expeculiam Dei dispensatione factum fuisse ut loseph constitutus e set Dominus Egypti, sicut in somno sibi reuelatum multo ante ipse intellexerat Gen. cap. 37. nam ut dixit septima synodus, non tam adorauit virgam,quam tenentem illam, nempe ipsum Iosep 48. Per dominum aliqui intelligunt Deum ; verum ut in peculiari annotatione videbimus, non Deum, sed ipsum Ioseph tanquam dominum AEgypti intelligere debemus, desin Hebraeo id non legmriis, sed a vulgato additum est Gen. 7. - . Haec etiam fides Ioseph non fuit Catholica.&uniuersali', sed peculiaris non quidem illi soli,sed omnibus filiis lsrael ex peculiam reu latione illis facta, quam a parentibus acceperant. so. deo dicitur Ioseph memoratus, non quia solum ipse fide me . minerit huius profectionis, sed quia etiam ex eadem fide illam aliis inmemoriam reuocauit.
v. Praepo filio, ta, copulatiua ita coniungit sequentia cum praecedentibus, ut denotet Iosephum ex eadem fide praecepisse posteris, tota ipsius secum deferient, sicut in paraphrasi diximus. si Illud M. non debet coniungi cum illo sed cum eo aettito eis, ideo addidimus particulam,iam, haec autem fides Amrae patris. Moysis fuit particularis, non Catholica, Muniuersalis, ut statim dice
Q. Fides Amrae patris Moysis, aut fuit ex reuelatione peculiam faetatis in somnis, ut testatur Iosephus libri antiquitatum cap. . aut e pe euliam instinctu Spiritus sancti orto ex eleganti forma pueri, ut acy'sostomus,Theophylactus, Theodoretus Oecumeri ius docent, . clitera ipsa indicat illis verbis ea quodisissent. oc vel ex utroque simuI.
sensus tamen Chrysostomi mihi magis probatur aliqui putant, idem eri quoa dixit Paulus Actor. 7.de Μoyse, furar- Deo, ct quod dixit Paulus hoc loco, meum elegarem, eo quod Septuaginta Exocl. 2. de Graecus interpres Pauli eodem vocabulo, eo quod Latine significate lagantem, festiuum, fuerint. vita putant parentesMoysis aliquo signo a Deo intellexisse puerum idum, non antum sibi sed etiam Deo festiuum, de gratum esse Verum quamuis idem fit nomen Graecum. tamen non est idem sensus virorumq; verborum,sed Paulus hoc Ioeo solum videtur significasse parentes in eleganria vultus insantis Spiritu sancto intus impuIsos aliquid diuinum praesensisse. Parilaula, di ita coniungit sequentia praecedentibus.ut indicet meadem fide id effectum fuisse, sicut in paraphrasi expressimuri nand tum Pharaonis habetur Exod. ia
428쪽
e. Fides illa Moysis qua nimirum affligi cum popuIo Dei praetulit diuitiis .eli honori fuit Catholica qua nimirum credidit honores ct diis uitias esse corruptibiles, affligi autem cum populo Dei esse dignum, is terna remuneratione, habuitque admixtam fidem particularem, quamam credidit se aeternum praemium consecuturum,si relictis diuitiis,e honore domus Pharaonis eligeret affligi cum populo De . .s6. Quod Moyses tam adultet aetatis negauerit se esse filium filie Pha raonis,ut ait Paulus, neque narrat Iosephus, neque expresse dicitur iri, Exodo colligitur tamen ex illo Exod. postquam creuerat Moyses egressus est ad fratres mos, idem dixit Stephanus Aest . tunc enim videtur fugisse domum Pharaonis,ct adoptionem filiae illius reliquisse. s . Moyse fuisse adoptatum a filia Pharaonis eonstat Exod. l. de
Ret . . dicetiatur autem filia Pharaonis Thermutis, ut narrat Iosephus,
qui etiam dieit Moyse fuisse ab ea adoptatum.18. Chrysost.&Graeci hoc peccatum interpretantur non eollabor re eum Hebraeis in simul cum viis affligi, binon curare de liberando populo is ae in e relinquere cogeretur Moyses delitias auit Regit. Ue 'rum quamuis Moyses sciret se eleetum esse a Deo ad liberandum populum, atque adeo se peccaturum si nollet illum liberare,ut colligitur ex Actor. . tamen peccatum, cuiu iucunditate frial noluit nihil aIiud fuit, quam ipsa vita aulae Regiae secundum se, quae tota in delitiis ac proinde in peccatis esse soIet, diκit autem se Malari quasi tran litorii ae
q. Improperium Christi multi interpretantur,quod sustinuit Moyses a suis contribulibus, quorum redemptor futurus erat, sicut Christus a suis etiam, ad quos etiam redimendos venerati iij dicunt hae sola ratione non potuisse dici improperium Christi, alioquin, quiuiae dioeretur etiam improperium Christi sustinuisse, ideoque addunt, ilia Iud sustinuisse exemplo Christi, cuius aduentum , de passionem re et nouerati Mihi vero placet sensus paraphrasis,ut improperium Christidieatur, quod ipse postea docuit causa iustitiae in religionis esse sustinendum. haec etiam dicitur crux Christi ad Galat. s. ia o Graeca lectio habet: ----- δε---- -- - --- r. --.tae. Sensus tamen idem est: dicitur autem diuitias Egyptiorum tanquam ad se pertinentes contempsisse quia cum haberetur Ioiaeo hi ii assilia Pharao nis diuitias illius suas reputare poterat. si Illud dicit ad commendandam fidem Moysis, que non solum fuit Catholica dc uniuersali de remuneratione a Deo praeparata,sed etiam particularis, qua credebatia illam consecuturum. εα Haec fides fuit particularis, qua credidit ex peculiari Dei reuelaia
429쪽
oa. Verbum; tis non solam fugam Mosis denotat. sed liberationere, totius populi quem adiuuit tanquam dux ut fugeret de Egupto. ficut in paraphrasi , quare haec non fuit fuga illa, qua primum fugit interram Madian , qua postea re uerius est, ut arbitramur Theodoretus, Chrγsostomus, ct alij Graeci. c. Pro animositate in Greeto est Diali, Latine indignatio. ira: nam ut expIi cui nitis in paraphrati Pharao ira succensus aduersus Moysem,
oc Iudaeos, conti caturus statim erat exercIdum.
es. Inuisibrum, interpretati sumus, quem non videbat, in quo excet lentia fidei Moysis maxi e resplenduit. 6. Suppleuimus aliquid in eo numero ad explicandum quidnam operaretur in corde Moysis fides in Deum inuisibilem, ae si ipsum viviret, iustinuit autem interpretati sumuU. ruir, qui enim sperat in aliquo, ipsum longanimitate instinere videtur.
ε . Illud μοι - M non solum significat peculiarem aretonem ipsius Moysis, sed totius populi, cui et praescripto domini iussit, ut illud fenum etiam celebraret.
εῖ. Effusio sanguinis, qua celeb alia dicitur Mox ses fuit id, quod in
paraphrasi diximus, ictit indicant verba sequentia. π α -- . . εο Vastator ori mitruorum ruit Angelus exterminator; unparaphrasi Vide Exod. cap.I 2.
o. Fides haec fuit particularis quae credideruntpromissis Dei, leget
cap. 4. Exod. i. H, e etiam fides particularis fui di qua inuis etiam manifesta reue Iatione Dei. Fides Raab non solum fuit uniuersalis, eli Catholica, quia cred4dit Deum Iudetorum elle verum Deum,sed etiam particularis,qua credidit fore,ut diuina ope Iudaei caperent Iericho, lege cap. r. 6. Iosue. quomodo iustificata dicatur ex fide, lacobi et diximus I. 2.dit putrito. cap. g. cum autem Paulus hic dicit de illi, non emtium suere is, in te ligit non solum morte corporis sed etiam animae, nam postea iustita cata est: 3. De Gedeone lege Iudicum 6. de Baraac, Iudici .de Samso ne Iudic. - 4.de epthe, Iudi c. Hi de Davide eli Samuele inulta ha bes in libris Regum, de Prophetis suis in locir, in qui biis recensendis Paulus non seruauit ordinem temporis, quia sui instituti ratio id non postulabati Porro non omnes hos fuisse sanctos. nec hoc loco sanctitatem, sed eximiam fidem commendari putant Chrysost de Theoph. At S. Thomas oppofitu meenset probabile. sine dubioata asseredum
est:cum Paulus in fine capitis dicat omnes restimonios ινrebatν, e.
neo obstat quod aliqui eoru peccauerint aliquando, nam postea iustificari Disitias by Coosl
430쪽
Ceari potueriint, de Raab meretrice eoinat Iacob.ri de Davide autem manifestum est. 4. Per iustitiam intelIigi omne genus virtutis tam erga homines, quam erga Deum, ut in paraphrasi ex quo etiam constat eos omnes sanctos fuisse. s. Per promissiones non intelligit promissionem vitae aeremonam de hae dicit in fine capitis nisaeeepe .r repram nem, quinimo de Α-braham,ume, Iacob supra diximum. 3 i. mortuos fuisse nondum accepta notrisIum vita aeterna, sed etiam neque terra promissa, in qua aeterna steriitas figurabar ,intelligit ergo alias peculiares promissic
76. Hoc non omnibπνeonuenit,sed quibnsdam ure ut etiatur alia que hie enumerat) nempe Dauidi i Reg. τ.Samsont,ludicum οβ Dam ii eap. s. dicuntur autem obturasse vir leonum quia leonec re suci filis noeere non potuerunt. 77 Plerique vulgati codicra legebant antea esset .mtine i πr ver die mundata Sixti lassit συννυώδεα Graecat habent ripυγεν, quod est effugerunt sensua autemest, emigerun es iam inin rum,4 incol me seruatis mori quidemGgientes, sed scistiter resistentes illis sicut dicere lole mus fio Smodo aliquem effugisse mortis perieulum:pevaeiem vero, non exercitata inimicorum, lecto gladii luxta Graecam te:
Quidam eum Chrysostomo cli TheophyIacto infirmitatem agiscipiunt pro captiuitate Ba Hyle,micabal/iuata rari dicuntur de illa qua-fime aegrituris nectinua Iuliuei liι mellill x de vera satae, qhrum ali 1 postv aegritudinem acceperunt. Vt Ezechias, Reguris petior siem eis etiam rure Isigunt idem Theophylactu id Oecumem usi re ita hunc ni maerum Non comungunt cum: Il , ἐν tinct/- a. s. Mihi ver dila iacet sensus parapsigalis, ita ut tum numer sequent. undem sensum integrum reddat, id autem acti dit Iosue cap. . namcum cap. 7 ipse de exereitureius in fugam esset versus, admonitus a P mn 'c riualude. .c cives Hai deuicit Mu Ito autem magis his diei potest de ciuilius BeAthulle: νω-stat exlibro Iudith:qui primum valdeinfirmi erant contra aduersarios, deinde perludit in fidem fic me utarem spem erecta conuesumunt. veto in recastrorum aduersariorum facile perturba
uerint, eos in fugam Lia uerteriri a
s. In Graeco est vox me' tacολ mi arrevertit Erasinu iri eur fronem inimi crimm humum ut ali reterici oves notarim t. potius significat te toria ordine castrorum disipolita' hic autem sensus maxime congruit.