Habakuk, vates olim Hebraeus imprimis ipsius hymnus denuo illustratus adiecta est versio theotisca

발행: 1777년

분량: 80페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

41쪽

-- is stantivum, et quidem aliud, ac prio-aea, quamvis unam eandemque rem e primens, nempe splendores, fulgura, magnificentiam Numinis divini. Non est igitur, nisi paullo insolentior dia cendi modus et orationis inversio, quae quidem apud poetam eumque antiquiusimum frequentissima sunt, nec adeo admiranda. s. De voce Qi, notio satis constat, nimirum et pestem et simpliciter mor tem significat Sed de 'um adhuc vi dendum, quid hoc loco valeat. I . in Cant. Canticor vertunt hanc vocemper ,ερ-Gερον Sym per ρμγ . Aliis locis, ut Deuter. 32, 24 LXX. vertunt qUidem πυρ quibus coniicere licet, fuisse antiquitus apud Hebraeos radicem 'IU , cui variae ejusmodi notiones subjectae fuisse videntur, ut vehementer serri, corruscare, volare, jaculari inde substantiv. 'Π' omnino id, quod magna vi mittitur vel se lux, sagitta, ignis per aerem Volans, fulgurum radii. Cui etiam usus Ara-

42쪽

in maxime convenire videtur, eorum nempe radix propulit, egit, suta

latus suit, in altum volavit, omnino de vehementi notu Sagittas autem etiam alias apud Hebraeos cum fulguribus comparari vel ex ipso nostro carmine apparet, commate II. ubi vulgarior sagittae nomen est usurpatum, hoc loco autem rarior Sensus igitur est: ,Εum praecedit Mors sagittae scit fulgurum seruntur ipso progrediente, i. e. TempestaS gravis, quale veluti videndum probet Deus, i teritum minari mortalibus videtur

Plura de Rur' reperient Lectores in Celeber Equit Michaelis Murtheilii det Mittet die hebr. Spr et ver lien,

ubi pro sua in tymis vocum eruendis summa dexteritate de notione hujus vocis accurate et satis copiose egit,a98 sqq. Confirmavit ibi vir summus huius vocis notionem et Ioraim et avis m voracium. Sed quod Me Ioco

idi' per aves voraces intelligit, hoc mihi parum probatur. Poetum nimi- .rum unam eandemque cenam, id

licet Sinaiticam depingere, nemo non videti

43쪽

- alam Iinovam in pompa sua par subsistere et quasi morari fingit

Quid tandem, morante Deo, tandum in ejusmodi inno lates quidem ad unum omnes Deum metientem narrant. Sed quaeson finem hic dimensio terrae Come etiam haec dimensio terrae tre-

qui mox hanc dimensionem se Videndum igitur, sitne allia hujus vocis significatio, aut sitne san ab alia radice derivanda. autem apud Arabes m , enunciatione N agitare. Quae

notio det. Ad quam quomodo pertinenti puro et aves voracet Addit quidem in inustris: Vor Gore se aues Glgun der ananiter die Pest gego-

E etc. Sed de eversione Catianita.

am hic sermo non est, verum de suburibus in regionibus Seiriticis. un-uain etiam positarum Hebriteorum est jusmodi descriptio, Cananitas a Deo er pestem eversos esse. Altera parte, onsuetum est, tela cum fulguribus omparare. Igitur hoe loco 'ut vietur significare tela scit eomoeotia

Sira stilo et singui pro luti ut

44쪽

Ita est sensuS ,,terram quatit, ut reὶ net. Sic enim de Sinaitica illa tempestate, ad quam respicit vates, relatum legimus. Deum porro fingit vates noster hac commoratione terram conspicere. scit. iratus, ut sibi imaginabantur prisci homines, Hoc sol aspectu horrenda natura Phaenomena existunt gentes pertremiscere , montes antiquissimos Corruere, colles per secula firmiter fiatos delabi videmus. Sed cita, Mistra', accuratius est exponendum. Interpretum de his, cibus placita varia, cum ne veri speciem quidem habeant, nolo copiosius com-

momorare. MOX Vertunt ,riae aete nae, mox ,,itinera mundi, mox aliteri

Quae quidς omnia ad contextum neu- quaquam quadranti taberniae quidem ,,Totum hoc universum ejus inperio subessi, Satis bene esset dum nodo usum in textu Hebraic exstaret

auius rei vestigium. Quid igitur in hae

inter

45쪽

interpretandi difficultate faciendum, C tibere Bahiatius Protinus versiones a liquas accedens quod quidem per se non inprobatu mihi, sed quam provide ea in re versandum sit, alio loco fortassis declarabo ex iis textum mutandum suadet. At enim vero prius, quam textum mutandum duxerimu , textum apsum Vulgarem penitus perscrutati simus , necesse est. Sed 'v'bri modo notio est viarum itinerumque, sed etiam exitii interitus, ruinae. Vest

gia hujus notionis adhuc apud Hebraeos ipsos exstant Ps 1O9, 3. Hos 6, 4. Ps. 58 9 Arabibus autem haec signia ficatio perfrequens. 4 1 eritium in

ens et fatale fignificati 'n' n igitux

sunt, quod optime etiam contextui h. i. congruit, perversones , dema tiones. Abstractum autem posuit poeta pro concreto , iis nimirum , quae devastationibus fiunt. Sensu ergo hic erit. Tanti sunt terrae motus, ut eorum vestigia multis seculis post adhuc conspiciantur , Vocula adjecta nequem sorte offendat, moneo, eam qui-

46쪽

sit, etiam ha ruino te, conjiciendas ipsi

47쪽

- 7 homines in tuguriis Midianiticis. , Quae Posteriora verba difficultate carent.

8. Aliam partem hujus gravissimae tempestatis adumbrat ales, nimirum aquarum, fluminum mariumque, ut in terrae motibus fieri let, vehementi rem exaestuationem. Posterius bis positum MN cum priori in interrogativo unum idemque h. l. esse protinus apparet Videat ipse Lector Humanis . simus, an in hisce verbis ulla sinussu vici exsiccationis, Iordanive fisionis, qualia Drusus aliique vate invito, casemini inserunt, mentiora Propheta nosse facta sit. h. l. non negativam , se affixmativam interrogationem innuere, sam Ludovic de Dim vidit. P

situm quidem pro N,r et sensus est:

,,Nonne tua ipsa ira flumina mariaque hac tempestate effervescunt h. e. si non ita iratus esses, i. e. tuam potentiam, puniendique vim naturae horrendis visis repraesentare velles , flumina mari que essent tranquilla et placida. is N

48쪽

ςon ini, Maeli est consuetior, o quinto Casu sumendum. Jam LXX

P eseri, pompam ad alias

. 'litici FDDtant unam idemque, nil

D, ' cis ir, nisi amplificatio poetica.. μ' evria Rue videt, his vocibus tonses.' i. Nam les enim sunt ima

Mnanes forte aritiquiores h

49쪽

ditur, postea apparebiti Et obiectum

fouutis nullum adest, et totum est adumbratio tempestatis. Sed et alia notio est radicis Mum eaque prima, videlicet amflum use, cujus expositionem copiosiorem ex idiomate abico reperient ct res in celeberi quit Michaelis libro iam supra laudato Murtheil der Misere et . P. aro. 'U' igitur amplum, amplitruso. Quid hoc nostro loco sit ex praecedentibus patet: , nitrua personant iam tum a. e. amplum spatium aeriis. Atmosphaeram ,,ο. Multae hujus incisi dissicultates, quas, Quomodo expediri possint, videamus, Guber minius Midem, ut apud plurimos interpretes, nulla habita ratione, an sequentibus tempestatis adumbrationibus respondeat, ita vertit: ,AN Cus tuu exsertus est propter promissi ne tribubus jurejurando datas, , quo

videm Vire Doctissim respexisse ad Η

hraeo Palaestinam capientes. Sed, de his ne una quidem vocula sermonem

I esse , quis non videt. Primum T UPnon modo significat arctim situ rem,

SEARCH

MENU NAVIGATION