M. Tulli Ciceronis Opera. Ex Petri Victorij castigationibus. His accesserunt castigationum eiusdem Victorij explicationes ac Ioachimi Camerarij Pabenbergensis annotationes Petri Victorij Explicationes suarum in Ciceronem castigationum

발행: 1579년

분량: 593페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

231쪽

αα IN CIcERONEM imminutum decurtatusq; est in manu scriptis codicibus,que tamen ut in uulgatis e t conseruauimus. in itis autem sie

adi cum sacra uia descenderem. Haec est omnia antiquori excusorumq; codicum lectio, Aldino excepto, qui Dis CEDERE M habet. Fuit ille quidem in huius uois luminis editione fui dii inulta. Pontus Ciceronis in pilari tiosust: dejcendebat igitur, cum in forum sacra uia iret, quod etiam Horatius in Epodo tangi I ntactus aut Britannus,ut descendereis acra cathenatus uia. Asconius ite hoe ostendit pro M. Scauro, Demonstrasse uobis memini me hunc domum in ea parte Palatij esse, quae cum ab sacra

plum igitur Iouis stitoris in principio sacrae uiae positum esse docet illis qui ad palatium ascendunt.

Ibidem. Trudi uideret Nos quamuis uariatum,uel potius dem prauatum hunc Iocum in cunctis manu scriptis inueneriamus,tamen nihil per tauimus Uerum quia non sine causa tot melioris notae codices a uulgatis dissentire existia mandum est,praetermittere noluimus quin uetere scriptuαram, et, deformatam, notam, tewtamq; relinquor M. Aerioris iudic uiri diligenter confiiderabunt, an genuiana sit uulgari ledi io, siumli an uerior, Cr si erior ex hac uetere scriptura elici posit, quae hic interim notata, nemini molesti erit est aute haec, s B D AD SUPPLI

CIUM PRAESENS VIDERI VIDERET.

xοα sed ille se in interiorem parte aedium abdidit . Sulla in senatu

232쪽

c AsTIGATIONE s. senatu. E t hunc Iocuom mancum inuenimus,diminuturus in antiquis exemplaribus, qui mussita postea additis uerabbs suppletus uit: nobis rectius uisim est, sublatis quaericunque adcreverant, legitimes tantum Ciceronis uoces

relinquere. Sic enim facilius puto posse uerum lectionem inuestigaria verisimae literae Sestij lucro Manu scripti codices, Ibidem.

s EsTIvs FURERE : ut sit furere pro furebat, quod frequens est. debebat tamen a superiori periodo baee duo uerba punctis distingui, Non poterat ullo pacto, inriquit, haec Dre Sestius, ideoq; stemebat. nec tamen huius lectionis aliud testimonium habemus, quam ueterum codicum autoritatem: quare qui uulgatam sequi mauult, suo arbitris,me non repugnante faciat. Pauci pono si fine laterna N estio an hic locus corru lo plus sit, non parum certe timeo. Vetus noster codex e

habet, PAUCIS PANNO SI SINE ALANα

T E R N A : ut nihil relinquamus eorum quae in illo diuersa fiunt,maximes ubi mendi fusticio est: ut aliorum industria, quam nobiri non licuit, aliquando positi praecla hic autor hac etiam parte iuuarce purgari. Publium rea circ. Nos nisi filivi cautoritate me* i bidentiliorum cossicum moti melius hunc locu restituimus: transisposita erant dictiones: puncti perperam coilocata: qu dam etiam uox temere inculcata. Non enim primo dicit, Nisi ante occisus erit a Milone: se Reum Publium frea Milone puto. - ofliquv autem Nili ante occisus erit. Reum autem a Milone, id est, Milone accusatore. non autem primo pronuntiat a quo occidi debeat, sed ii

desinite nisi ante occisus erit inquit. a pluribus enim peririculum mortis clodio impendebat: siqui in tim seditiois

233쪽

iis IN cIcERONEM se se gerebat,ut singulis diebus mors ei in Eret: quod etiasupra hac epistola dixit : Ipse occidi potuit. M. etiam Antonius Clodium interficere uoluit,cum gladio strictora insecutus est,negotiumq; transegillet ut inquit cicero in i i. Philippica nisi ille se sub scalas tabernae librario conieciset,ijsq; oppilatu impetum Antonii conuersisset.

Ariolatur autem a Milone occisum iris se interim ei obisuium obtulerit,id est, antequam in iudicium ab eo uoca, tussit. Est autem aliquantum peruersiolus in huc altera

parte: unde nonnulli ex re gesti I TvRO LANvα v I v M restituerunt. N os parcius uetere scriptura diliis

genter considerata) SI SE INTERIM O B V IU

AM OB TvLERIT scripsimus. Quia rimcn Alsa nonra coniectura esse potest . ueterem scriptura hic omniabus discutiendum proponimus uisicui nostrum iudicium distit crit, ipse habeat ubi ingenium suum exercere pos

t. est autem haec: s i s LNTITUR VEIAM

OBTULERIT.

4. in fine. An tu me existimas Vetus codex habet,quod nos recepimus, A i Ny T v s AN EX Is TIMAS, cum iura

terrogatione pronunciatum, quasi Iamiliariter, Cr anmce corrigat quod id si picatus sit. lib. X ii. Venio ad Tiruis: nioncm. uin tus Vera hoc fuit sine inc,Grc. L enis est auteiocundaq; reprehensio,quasi dicat, Itane acere oportet' saepe etiam De tandem parisignificatu dicit,ut lib. v i. Am' tandem Attice laudator integritans, cir elegantiae nostrae Item in epistola ad Paetu, Ain' tande insanire tibi uideris,quod imitere meoru uerborum ut scribis fulmina. OI Et ij subrogentur Nos ex cunctis melioribus libris SVBRINGENT V R, scripsimus. R ingi autem se schzr stomachari. Horatius lib. I i. epistolari , Quam sapores

234쪽

c AsTIGATIONES. 2 tr apere,er ringi. Est te noti 'inm,er elegantisimu ueris bis iret de eius eoinologia pugnet inter se Grumatici. Ast nis gerum manu μisset) Nos, quod etia in Ger rumanici libri margine adnotatum est, GERMANvM scripsimus,id est, prictinis nostris actionibus conuens er

uocis plura exempla adstri Gulielmus Budaeus in sua dotadii fimis commentarijs: ut qui utrunq; nomen exacte inaetelligere uelit,illuc eum rc ciamus. unde enim haec melius

disci possunt, quam ab illo, qui utriusque linguae thes aliae

rum iri uno libro complexim est, ut alijs Acilitatem qui quum in tali genere scribendi eripuerit s quamu s lacum hunc in oratione contra L. Pisonem non oportere puto, quemadmodum ille iubet, corrigi, Illud uerum geminum eous iiijs Catilime Cr Lentuli, quod me domo mea expuae iisti. nam geminum eandem uim cir significatum qua germanum habere duco: Cr in cunctis exemplaribus

nulla uarietate ita legitur. Praeterea in pdrtitionibus a rαM I N A, non G E R M A N A, ut is legi omnes codiaces habent ut eo exemplo recepta potius ciceronis in Piasonem lactio, quam illius castigatio probari,cr corrobore ruri uideatur.

Bibliotheca mihi tui pinxerunt costructione, si seri Ibit

bis. Noster antigor codex, ET SIT TYBIs Ros

habet: supra quas voces, alia noua manu uulgati lectio pers ripta fuerat:unde in excusos omnes codices ut puto

fluxit. Nilum mensi est in antiqua scriptura, nisi quod p α librarii

235쪽

21s IN cIcERONEM librarij uitio, una dictio diuulsa fuit, cum fractae partes cum uicitus dictionibus cohaesierunt: ut si eas iterum corii iungas, nihil scrupuli restet. Sic igitur legenda est, CON

ise hic Sindibus appellet, quus anteccdente epistola membranulas uocat, siue potius lora ex corigias librorum. Quam fisa autem, Cy inepta esset uulgata lectio, unus m

cluis tum facile per1bicere potest.

ios Ergo crinius isλὰς, qui togati cle uolumus Noster

Nos in scripsi us, Ergo erimus omacti, erc. deficium unius literae in antiqua scriptura esse arbitrati. Queritur Cicero sibi no licere in otio uiuere sed cogi in bellu,Cr in cactra alios sequi, cum semper ciuilia bella dotem tus sit, Cr jugerit: uis hoc clium id indignius putat,quod nunc si ad arma ueniendim erit,ipse alios cogetur duces babero, Cr illorum conisilio, Cr quasi iussu res gerere: cum olim si pugnare uoluilbe ipse dux esse potueri et aliis imperare,

ex quid faciendum jerit mandare: nec tamen uuluit. Sitagnificat aute tempus, quo magnus copias parans habuit pro se pugnare contra uiui, Cr furorem clodij, ut eum in ciuitate retinerent: quando ipse, quia a caede ciuium abrihonroba potiu3 cedere uoluit, ex illi sua studia,Cr ardori res anim remisit. hanc sententium prae se sit re Graeca verba notistam est: quare non erimus in illis declarandis longiores. Am onus appellatas esse disris Martis prompter robur, Cy animi praestintiam in rebus bellici, tradit Proclus in commetariis in Politia Platonis bis uerbis:αμ

236쪽

casTIGATIONE s. αλ' Ἐκῆ -ηιικρε- ιι i τώυ ἔτμμQuibim melius Lentulo esse scriptum erat scripsimus tos nos ex antiquiore nostro codice meliusculo. Quo dimita nuto adverbio utitur etiam in prima epistola ad Timaenem, Volebam ad te Marionem remittere,quem cum moliuscule tibi esse ad me mitteres. Errorem autem Νmsse fecera quod in ea uoce Qu.pro C. scriptum est. alibi a tem ostendimus quam sepe has literas nullo discrimine

permutarent.

Nos uero firmi Emendauimus f E R v i, non parum ibidem adiuti ab antiquo exemplari: etsi ne in illo quidem interigra est haec dictio: nam in una litera aliquantulum peccati est: sed maxime ratione ductu iterum enim superiorum uerborum sententiam ut ipse etiam testitur breui perse quituri supra aure bene cum Lentulo actum putat, quod morte,illorum temporum iniquitas Ucrit: se cr Attiiscum,qui uiuunt,potius miseros appellandos: ecipue t i men scinam nullam habere Atticum propriam seruitute, communi tantum nomine seruum esse. cum enim omnes' neque ipse excipitur: sed aliorum fortunae comes esse intelligitur. explicas autem multis uerb:s quare ipse praemicr alios feruus sit: ex quibus omnibus mansesto comprohenditur,bic s ER vi, non FERREi legendum esse. Nam Iocum etia istu emendauimus, qui corruptifime pro

que gera est,Cr casti lectio huius loci. est autem hemistiaebium Homeri, ουχ -κ φριιι νοισε επ' ἀθαv si macel. raro autem cicero integra prouerbia citat prima tantum

uerba poni satis enim illi est loca indicasse quonia erant tunc i ii erestre omnium. Non fas autem esse dicit adueris

237쪽

a3o IN cICERONEM sus mortuos se iamre: de mortuo aute loquitur, ut ipsius verbis declaraturi finale est hoc prouerbium illi, cunt mortuis non nis tiruas luctari. io ν δ ιρ,ουκ si Nos scripsimuκ ἔ l M uim um μυ- φων, quae sunt itidem uerba Homeri, hoc sensu, Hic uero nihil curabat de fermonibus, Cr 'bulis illis. Est aute haecepistola obscurior sua breuitate tantum enim res indicat, et non logiore sermone,ut ei mos est explicat ut uideatur studio,Cr indvnria cum de rebus domesticis aga uoluisse

esse obscurior. Videndum autem, an pro PRAESIαDIA, PRAEDI A, in hac ipsa epis lola legendum Isidi: quod ego sane puto:praedia enim locantur, non praesidia. Quid autem nunc de praesidijs agati Cr sane stequenter inuenies in hoc peccasse etiam antiquos librarios, cum alteram pro altera ponerent harum vocum: quemadmodumsin Aldinis etiam codicibus in libellio de senectute, praedio, pro praesidio scriptu est: Vctetis Pathagoras iniussu im peratoris,id est,De de praedio Cr stitione uitae decedero. cum prodio proculdubio lcgendum sit. qui opinionem

nostram probaris, PRAEDIA LOCABIs leget:

nos tamen in antiquis, er excusis simul libris inuentam vocem ueriti finius nonra autoritate delere. Ibidem. sed nihil magis quam patina CFrotari: cenam, crc. Ille Iocus flagitiose corruptus est ni Beroaldus, qui coim rigere uolui magis deprauauit nos sinceri lectionem retastituimus ex vetustis codicibus:quos si diligenter studiosi

insipicerent,non tantis uulaeribus optimi autores consteti ess)nt. Nulla prorsus erat in nostro meliore libro iis urinius literae peruersio, P L enim pro D E scriptum erat eo loco, Nam de Raudusculo. qui errores aequiore animo

βrri posunt,er sine impudentiae crimine tolli. De TFromtaricho

238쪽

c AsTIGATIONE L 23aearicho autem in epictolis ad Paetum, Tu ucro uolo enim abstergere animι tui metum ad Tγrotarichum antiquum redi. In eadcin autem epistola, Quem denarium narras, quum TFrotarichi patinanis Quid aute per Raudusculuintelligat, non plane methi notum est. lib. X I iii, Nec mehercule me Raudusculum mouet, sed homines beniuotalos, qualescsiq; furi graue est insequi columesia. Sic enim in nonris excplaribus legimus,non Raudusculus. De pomix Rauduscula meminit M. Varro de lingua Latina, sic appellata quod arata uit ab Heraudo. Et Valerius Marix iniim lib. v. cap. v. de pietate, N am Sex. Popeius, Rodus, uel Raudus signiscarerem rude,vel imperstrini tradit. Μηπω μέγα 4πηs,Crc. Nos hunc Sophoclis senariu πα Ibidem, posuimus tam integra,er tam certa vetere scriptura, ut nihil βrme in ea desideretur. sed haec postea cum in ueram lactionem incideris,cognosci posuit: ante enim unius Ita terula peruersio uel dest tus,tantam gignit obscuritatem, ut nihil molestius si quam ex bis ita scriptis characteria

λ ἴτουσαντ' uκs. explicat autem De Solonis sententiam, qui neminem beatum ante quam obiisse dici uolabat. Nihil alsius,nihil amoenius Post haec uerba inuenimus ro7. in fine in nonro antiquo exemplari quaslum Graecas uoces, Cr in princquus non potuimus intelligere omni diligentia adhibita. seqpag. Quod re1tibat, conati sumus,characteres illos imitari Crinngere, ut aliorum labore Cr industria aliquando hic Iocus restituaturi sententia ualde conuenit Cr extrema etiam uerba non parum sinulta sunt cum loco illo in κ ..

239쪽

IN CICERONEM bere uelis, ab arbitris libera: sed nescio quomodo, ἐκ

: multum tamen discrepant priores partes. quare melius Cr certius quiddam querendum oti sunt autem uerba illa Graeca ex fabula Aesopi de testudine. ros De Domitio Ulpgrω ομοῶτα νiui I ω up Nos nisi Allimur hunc etiam locum restituimus a nullo alio quam ab antiquo codice adiuti, qui incorruptim seruat adhuc ut nos putamus scripturam:est sane integer senarius,σdimidius: cuius autem,dicere non possumus: nusqui enim alibi haec uerba legimus: credimus comici alicuius es: defcorum autem inter se similitudine prouerbium hoc Grae

Mhi teneam. quamuis autem Alsam hanc lectionem puratem, Cr sane repudiauerim, uolui tamen eum hic proporinere. Quid enim quod hic quadret ἡμΗ-μν,id est,mari tutina linea, signiscare potest s Si enim vi, ανω

habuissct, supremi lineam significasset, quod 're sepoo

tuisset destndi. Dixit enim etiam Euripides summam si

neam malorum,cum extremum terminum miseriarum inritelligere uellet. Haec eius verba: Ur' α χρηM Ηatumst

τἀν quia . hic autem tenere lineam arbitror signiscare, in eo negocio ita se gerere,ut a recto Cr tuto tramite ne digitum quidem recedatur. ideo autem non penitus eum contempsi: quia miratus sum rudem Graecarum literarim

libros cum rectam scriptura conseruare non potuisset, im peccasse, ut aliqvcm tamen sensium illae Istere retineret abiem. In nos uero suauisime hercule Cr effusu Nos s v Aα

240쪽

VIS ME HERCULE, ET E vrvsvs scripsimus. Mam lectionem umorem,eν elegantiore uisum iri putamus. Locm autem illum, ET VOLUPTATIAE B V S PROPTER REM P. Crc. ualde fustem habemus: nam in nranu scriptus voLUPTATUM IIegimus, non voLvPTAT i avs: Crmonood

bum illud sic, non intelligimus cui parti restondeat. Eruditiores accuratius haec confiderabunt,utinam nostra susticio inanis fit Cr curiosa. Nostram ambulationem,er Laconici ,eaq; quae Eru rio ea sint Nos veterem scripturum restituimus. cum enim de aedisicijs agat, coerea intelligimus, ea quae a cγro amehitecto, quo in suis aedificationibus plurimum utebatur, fabricata flat. magni autem hic nominis ea repotite fuit. Neminit illius cicero pluribus locis, ut sepe in oratione pro Milone, semel aute his uerbis: Sed subito ei esse nui liuium CFrum architectum esse mortuum: itas Romani repente constituisse proscisci. Nec metuo tame ne mihi sermo sit abs te,quo mugnou rio.in fit pere delector Sic quondam legebatur: sed aut nua aut admodum frigida erat nisi alior sententia eorum ueraborum. Abi postea reliquis eius partibus conseruatis pro S I T, D s s i T scripsierunt: quemadmodum est in antis quis libris. Quod si acili quadam ex plana sectione como

tentus esse HS,Cr ueterem scripturam non curas, hanc potes eligere Cr tenere apertus enim sensius eius est.antiqua autem ualde diuersa est,habetq; no paerum difficultatis Crobscuritatis: quam tamen in medium proposui,ut accum lius a distriis uiris considerari posit. nec enim arbitror sine causa antiquos omnes libros ab impresis tantopere

dissentire, exinimos nonnudos eius obscuritate ostrissos

p a illam

SEARCH

MENU NAVIGATION