M. Tulli Ciceronis Opera. Ex Petri Victorij castigationibus. His accesserunt castigationum eiusdem Victorij explicationes ac Ioachimi Camerarij Pabenbergensis annotationes Petri Victorij Explicationes suarum in Ciceronem castigationum

발행: 1579년

분량: 593페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

431쪽

cedrmis: nam er Germani hoc ante viderunt, er minues

haec est ex leuia sentimus. Antiochus autem hie Ascaloanita veteris Academiae scire iam deserta patrocinium sua scepit,eamq; totis ingenij viribus definstauit: fuit autem L. Lucullo valde fimitaris,lit Plutarchus in eius uita trodidit, sie autem de eo loquitur, ἴδεον b μ ανδ im ἰὴ

Bruti. Vides igitur etiam Plutarchum idem sentire cum Cicerone, qui Antiochsi m α, appellet, id esὶ magnam habere perstudendi uim eius orationem, Cr magno veraborum impetu pronuncini tradatis τώ Viden' quam philosophos aut tu nos, Crc. LegimusquM φωs ut adverbium sit, intelligaturq; sentiamus uel

distulemus: supra enim desina ex rationibu3 philosoαphoru disseruerat. quasi dicat, Vides ne quam in omni re

philosophia abutat nuris omnes nostras cogitationes ad ipsius praecepta dirigamus es quod mirari non debes. cum enim cotidie philosophumena explicemus, videremur ea frustra traelare,nili in uitae rationibus institutis illis ut,

remur. Vbi autem is Avae Tu Nos legebatur,antiquo rum codicum auxilio, A N TU NOS ,πα emendavim Illud autem Graecum adverbium frequenter Graeci autores usurpant. Plui. in catone maiore, χταωsθ - φιλ Gφωs λά του τ μφοραν ἔνεγων. Graecis enim φι um

432쪽

-MM: paruiscripturae uarietate, in igna sententis.. ἡχρα a δα , quod est mordeo, uel potius,quod in usu non est, idem tamen signifieat, derivatur. hic est igitur sensus, Nolle te eo morsim esse nam etiam Latini vierbum MORDEo ad animum transfrut quod nurulum erat nec enim debuit tam parua res te solicitum habere. uel si paticndi vertam pro agendi si raptu esse uis momordisse te nosse liquod nussu crat. Utuntur requeriter Graeci suo verbo, cum animi dolorem, Cy molestimaculanis solicitudinem signiscare volunt. ut nutrix Medeae apud Euripidem de bera loquens, m -' ἰπὶ

creo etiam Latino usus est lib. v i ad Atticum,Qui scristis morderi te interdam,quod non sitimi sis. Sustineat currum equosque, Cre. Miarao horam vere 377bora ordine integer est hexameter in antiquis codicibus: quod etiam Germani animaduerti se uidetur in suo exemplari: quare nos quos id recepimus. cur enim tot interigerrimorum testium fidem,Cr autoritatem damnaremussPost aut hcc uerba si MILEM FACIT, diu uerbiam

Graecin desideratum est:quidam , MM rotintuerunt jalso. Quid enim Hermodoro est cum asensionis retetiones ita enim cicero interpretatur Sumptu autem est id proprium nomen ex prouerbio λἰγει Πρ ρανοβωro quo paulo post cicero utitur,ineaptes in hunc lacum translatam. ipsi ex ijsdem codiciabud SIMILEM FAC iae , mχῆ,scripsimus, intcaiogimuKs cum planius explicare uellet carneades quid esset χχ. , semper solitum esse sinalitudine si otii, in pugile, Cr retentionis equoru in auriga eum declarat Ger notam flare. Habet aute hae res flatu, et firmitatem,

433쪽

4os 3 N cIcERONEM sed ad tempus, ut maiore ut, Cr impetu hic in aduersiarium infrutur:isse uero dato gno prorupat, Cr in curissum equos concitet. Quid autem fit πρυλή, ab erudito uiro Budaeo iam explicatum est, qui omnem vim er nataturam huius nominis diligenter exposuit: necnon lacum etiam hune ciceronis adduxit, Cr quicquid de eo sentiaret, docte er ingenue pronunciariti aperit autem non paris huius loci sententiam,qui obscurus est, er erudiations plenusilla illius diserti viri declaratio. 3 7 Amuid ριι δωρ : Integru proverbiu senario ela ditur. Seruat in hoc more fussim cicero: parte enim supα primit.origine significatus eius sudas exponit. simpliacius in comentarijs in primum pissicora narrat Hermoadorum Platonis sodale Iibra scripsisse de decretis ipsitus rubi cum multus eius opiniones,tum quid de muteria se serit,explicarit:hoc autem tradere Dero idem, qui eri e multa uo sed de Platonis philosophia edideriti Ibidem. Ne er Mωριγατα habeat BaebusCy'έωλιχ BrutM: Ide quisupra error maioris erroris causa extitit: si enim in antiqua scriptura in medio circuli, quo quinta vocalis apud Hos effingitur,puctu stitueris, pro Anio Pon TA'ceris, quae uera, Cr ingenua est lectio, id est imperstar, er si Graecam uocem exprimere ueli nonducorrecta Reprehendit laniter Atticum quod parum disiis genter quaeda ex libris de sinibus cotinuerit: ex hoe que

non parua incommoda nasci octendit. nam cum Bruto,

suasore eo ipso Attico, ii libri destonsi essent, non

rectum videbatur ut antea eos Balbus haberet quam is

eui mitti debebant: essent enim iam obsoleti eum ad illum pervenirent,ut non grati, iucundis esse possent. cui in is aliud etiam accedebat, quod inmendata, er inchoara

434쪽

c AsTIGATION E s. 4osti ea scripta Balbus habebat:nondiam enim ea ab obaerat, er quasi supremam issu manum cicero imposuerat. Graeus has duas uoces totidem Latinis no incommode intera pretatur, c eundem hanc sententiam paulo post proin nunciat,Tanim nolebam aut obsoletum Bruto, aut Balbo inchoatum dari. nam pasim impermum, er rude INCHOAT v Μ appellare ciceronem notis est. Prima Graeca uoce utitur Simplicius in pissicis Πο, de Arispotele loquens,qui rudes,er mancus antiquorum sententius de Infinito corrigere aggrediebatur,' s αι ἀ

Posteriore ipse cicero in epistola ad Varronem, Esin epistola,CN. Deleuimus autem paulo sua pia maculam, quae non mediocriter sensum foedabat: proci VIC VAM BR. v To enim castigavimus , asantiquis exemplaribus adiuti, C v I a V A H A Nae

sed ea timui Das dari In antiquis codicibus sinceraiectio manet,haec enim inquinata insc aute in illis,s a vEA TvΜ FORAS DARI. R edit autem ad rem

de qua supra egerat:quod Atticus se inuito quaedam ex libris de Finibus edidisset: de quo cicero familiariter eum eo questus est: affirmat se ualde uelle sua scripta apud erum esse,no tamen ea prius diuulgari,quam comuni consilio ea edenda esse censuerint. Quam falsa Cr rudis uulgo ea lectis esse quiuis,si diligeter attendat , uidere poterit. Non onmttendu omnino videtur, etsi parua res sit, quod in antiquiore nostro paulo p)st ubi in excusis sATi s

D v M H: nam id etiam in margine sui codicis Germani adnotam ut qui in Metusto ido,quod habuerat,exeplaricis legerint

435쪽

tegerint: quod enim in priscis monimentis invenerimus, non possinus animum inducere ut penitus estemnamus. 3ry Ad tribunos qu)d appelle ualde probo Ueteres codi

v ALDE PRO RE habenHonge diuersa hae a noua lectione en sentetis, uerbis. Eam sanὰ ego recepi,quia in priscu Geptaribus inuetu Cr quia siliceriorem iudico: qi uuls aute uulgat affam dicere non posis,non dimeningenua a huic loco aptam esse arbitror, nec enim de ea

appectatione hic agi puto, quae fit in ad superiore potestitem quis confugit: sed Apperare bis significarecenseo, admonere de pecunia: quo gnificatu cicero strixenter illud usurpat: Appellareq- attributos,ut Appellare spoliis

fores dictum esse, diseruit Budaeus in annotat. Ni nctae diu, ex Varrone σ cicerone diligenter de huius uerbiorigine Cr natura. Attributos ut adlegatos dictos existitamo,non quod idem utriusque uerbi significatim esse censeam, fici βrmatione cinium erasiuo verbo consimili deis

riuatione.de quibus cicero ad in. Fratrem,Sed idon Nerius index edidit adlegatos cn. Lentulim Vaciam, Cr c. cornelium. Et pro A. Habito, in quo inter adlegatos Oppianici nomen primum esse eonstibat. Sed ultimo etiam uolumine de bello Gallico, siue illud Oppius, siue Hirtim scripsi est hoc nomen,es de alia attributione uideo illis intelligi, Erat attributus Antonio Proctus equitum ci Volusenus Quadratusqui cum eo hybernaret. ,' in fine, Onanquam isti retentione omnes ut ait ei Trebatius. T in princi Haec erat communis lectio, quae sane aut manca est, aut quem aliquid intelligi,quod sententiam perficia necesse est: certe obscura est. Quam nos lectionem secuti sumus,exuimmsanc cam ex antiquo exemplari: aliquantulum etiam in illo contaminatam scripturum adimantes, modice tamen

436쪽

c AsτrGATIONES. 4uer temperate est etiam in re de qua loquitur obscuritas, xt uia quicquam liquido assimi positi Nosti domu qua coee ι , M. QAia in antiqua scri stoptura media litera Graece dictionis delicit,ut EvArno legaturriquida crediderat debere legi.im magna autem simalitudine habet prima imper dibiliu cu prima totius Alphabet si maioribG βrmis eas eonscribas,queata modum in priscis exeplaribus er monimetis scriptae sunt, ut saepe ab imperitu librarijs c ndantur. Hoc etii μὴ irati sunt Germani, qui si νῶι legunt. nos scite adduciam ut credamus receptu lectione probam esse: ideoq; ea feruauimus. nam quod antiqua scriptura una litera dein muturi est, non mira uideri debet.Praeterea non multo anut huius adverbis nomen usurpat,eu ut mihi uidetur,edndem hane rem exponeret,Locu inquiens, hominibus non sane probo,quod est destritori sed habet si iv.na quod crebro hoc nomine unim, cum Latinum uocem, quae id exprimeret no haberet,omnibin,ut arbitro copertu est. Quid est quod Hermogenes nubi clodius cre. Obscuritas unci est rei de qua loquitur, dimas breuitas verboαram,ut verear ne peruersio mendums aliquod insit: non

tamen receptam lectionem uariaui, quanuis antiqua exemplaria pro CORCYRAE, CvRRERE: bubeunt:

quod dimen non adeo neglexi ut silentio praeterire. Ossiis enim in ciniis tenebris hane magis, quam illam lectionem aeram esse convincere potest cororae 4.pνιτο- fisse post deuictum Pompeium N agnum scimus: sed quid hoc ad hunc lacum, eum tanto temporis interitu lo ante id 'erit nos nihil, quo ulla ratione posimus huic loco lucem aliquam adsere, babemus.

437쪽

is IN CICERONEM usust Manu scripti librico LAci A recte: nostinen Graecis literis Graecam uocem, ut rem clariorem facereis

mus,scripsimus qui enim sibi proposivisci ea scribere in

eu epistola quae iam uelle arbitrabatur,nihils aliud spectaret nisi ei placere, is argumentum epistolae suae assen editionem habebat id enim proprium est adulatoris ad uoluptitem loqui, ut colo ille Terentianus, Negat quis, Unego: Laio:ponremo imperaui egomet mihi omnia ad senti rLInsta Latino nomine utitur,m se hoc cogi lumen tatur his uerbis,De epistola ad caesarem iurato mihi cre de non possim: nec me turpitudo deterret, etsi maxia me debebat: quam enim turpis est assentatios cum uiuere ipsum turpe sit nobi sed ut coepi, non me hoc turpe deis

terret. Nam quod aiunt Beroesta COLLATIO emen

dase,uix adduci possim ut credam uerum esse: non enimuerisimile M tam ineptam ers sum lactionem, no omniano rudem Cr imperitura uirum probus.s s Video nihil aut paucam aut ut balnearia ere. T otus hie locus foede deprauatus erat in impresis eodicibus, in manuscriptis multo integrior,ex quibus eum,quam sic tis vi lectione eruimus, quae aut recta. H,σ ingenua, aut illi ualde proxima, nisi Alimur. chosippus autem hic est architectus ille, de quo mentionem scit ad Trebaritim mores,chosippus Vettius ori architecti liberatus stest ut te non inmemorem putarem mei.utebatur a tem hoe in suis aedificationibus libro x iii I, Sed quods quaeris qui arcesserim chosippu, tabernae mihi duae comi ruerunt,eTQ debebat autem illud ut opinor cvivs

-ρίνοε nti legi: eredo enim infulsitatem uine intelligere: ιt dicat in uillast uidere nihil,aut pauca mutata. Non

438쪽

c AsTI G AT I ONE S. 4rs Non 'sane quadratulo aliquem obmpia. Locus acto issmutilus, inquinatus, ut sine melior codicu ope uix oedi posse restitustilabi non usum est a uetere scriptura

discedere,ne,dum conarer corrigere, magis deprauarem.

De epistola ad caesarem κελτικα. Nos κεπφιώscripsi issmM. in uetere isto maxime probato quouis non integrexvrφικὰ legatur,ea tame est scriptura,ut nihil uicinitia es se posit. Vtitur er alibi cicero in his epistolis ab eadem aue derivasti voce pro flum cir stultus: sed ego ipse κ παφωια quae sit haec avss,parum compertum est. Theodorus salicam interpretatur. Virgilius, CT Cicero ex Arato via dentur fulicam appellasse,quam isse vocarat. Nullo modo,ut quidam crediderunt, ciceronis fulix esse poαtest auis,quam nos eodem pene nomine appellamus: illa enim alba, nam dixit cicero,cana fulix: Me autem nia

grased neque κίη ' nisi filor est nostra fulix: interis pres enim Arati tradit c phon esse gracili admodwm Cnminuto corpore, ut stre nihil aliud sit, ut ipsie inquit, quam ossa pinnae que: noma autem pleno ac pingui seorpore. sed haec non est quaenio huius loci: multa quae truduntur de cepphi infidi te,non abscondis esse posis sunt diligentibu3. Facilius etia si canu baberes. hanwm babent antiquis 3 sores codices. De hoc loco ante locutus wm: mihi, ut ingranuestrarinon perceptu est quae sit origo er uis huiuκ dictionis:ab alijsq; libeter perdiscere. Iidem Iibri MovEAE

R E habent,non M o N E R E quavis ex loco qui est lib. x ii. hute consimili M onere potivi quam Mouere uideatur legendum. omnia tamen adeo incerta fiunt,m confusa,

ut nihil meo iudicio tutius,cr melius fieri posse uideatur. quam ab antiquis exemplaribas non multum deflectere.

439쪽

pti eodices,quae uera est lectio: scripsit enim Dicaearchus

libros intelligit,quos scripssit nol μ si ποῖ r x x, σάωs. haec enim integra est i lius operis inscriptio, de quo

ratius, an quo loco supra midat utrosque sibi Dieaearchimitti περι ψακs,mendurn insit tres enim arbitror de anima libros eum scripsisci cicero in primo lib. Tusculanariri , Dicaearchus autem in eo sermone, que corinthi ha bitaem tribus libris exponit, doctorum hominum di1 uis tintium primo libro multos loquentes facit:duobus Pheis recrutem quendam Phthiotam senem. Eodem etiam libro, Acerrime autem deliciae meae Dicaearchus, is enim tres liabros scripssit qui Lesbiaci uocantur, quod Μ itγlenis si mo habetur, in quibus uult efficere animos esse mortariles. ut utrimque horum voluminum in quibus de anima loquitur, in tres libros distinctum sit, nisi aliud etiam κωρὶ ψε rus uolimen con'erit, quod duobus libris conis tentum sit. sed potius cicero cum dixit, Dicaearchi κερ lψum, utrosque velim mittis . sermones intellexit, non libros: illum scilicet, qui corinthi est habitus, ex illum qui Mit lenis: quorum uterque tribu3 librH exponeabatur. quod sane verius esse puto,ut conservetur recepta lectio: quanuis in eo verbo aliquantulum uelim scripturaeonmminata sit,quod dubitationem mihi vitulit ne in Me co mendu in aliquod incla.

440쪽

c AsTIGATIONE g. 4rs L. Popilio, P. Rupilio Coss. annis X IIII. ante 38ώquum praetor sctus est Peteres codices Cos s. non babent: ut diligenter uidendum sit an quandoque breuitati consulentes id onmtteret,intelligereturque nihilominus: na o

quin sepe in saeibendo huiuscemodi copendia fi laretur, dubium non est etenim in haec ipsa pagina id multis Iocis

usurpatum uidebis,si antiquos libros instexeris. Nam Cran. pro an ius Cy mag. pro magistratus in illis scriptura est: quae tamen non necesse habuimus omnia recipere, ne imperitum lectorem nimis perturbaremus: quaedam tamentiost disimulauintres. Pro Quaestor autem multis locis prim tantum eius nominis litera possita est in epictola etiam

quadam ad Ampium BEN. pro BENEVOLEN ατ i A scriptum est in Mediceo codice: sie enim ibi bielocus legitur, Nec ijs concedo, quanquam sunt lingui ri in te ben. ut te saluum malint, quam ego. Nam de T E M . pro TE MPORκ alibi diximus: sed alia est ratio horum compendioris quibus librarij breuitatu st dioisi utebantur,cr illius, si ita legi debet, de quo supra di ximus nam id sermonis erat. usius, qui aliquid intelligi malebat, quam profrri. Nem ni enim tui. Vereres libri τ π . M:vi intelliga 3 7.in finetur Actum aut huiνscemodi aliquid: saepe enim sic sequitur,ut in prima Tusculana de Socrate loquens, Sed suum illud,nihil ut affirme tenet ad extrema scilicet morem, uel consuetudinem. De urbe augenda a ponte Niluis ad Tiberim, ere. sis Hie locus foedis maculis diu inquinatus mansit, quas, ut speramus, iustulimus,meliorum codicum auxilio usi:id durem cr Germani prius Ircerunt, qui quidem in sui libri margine eam, quae imbis probata est scriptura adnotarat. Ni dari

SEARCH

MENU NAVIGATION