Alphonsi Tostati Hispani, episcopi Abulensis Opera omnia, quotquot in Scripturae sacrae expositionem & alia, adhuc extare inuenta sunt. .. Alphonsi Tostati Hispani, ... Commentaria in Iudices, et Ruth mendis nunc sanè quàm plurimis diligenter expurga

발행: 1596년

분량: 571페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

31쪽

renti quia Iosue posuerat maledictionem siquis aedis. caret Iericho, poli quam sub anathemate deleta est Iosue sexto, sed habitabant in viculis, dc territorio urbis

illius: ideo dicebantur habitare in ea. De illa ciuitate Palmarum dicit Rabbi Dauid Chimhi, de coeteri Iudaei, quod erat Iericho.

uomodo cinaei Ilii Iethra in Iericho , vel in eius territorio h bisare potuerunt. QuU. XVIII.

QV AE R ET aliqui quomodo Cinti filii Iethro

potuerunt habitate in Iericho, vel in territorio eius, quia ista urbs pertinebat ad tribum seniamin, Milli non permitterent eam aliis: hoc patet Ioc I 3. R

spondet Rabbi Dauid Chimhi, calu Hebre quod te iricho ςrat terra toecundior totius terrae Chanaan, dii frui uni erat quod illapars maneret indiuila, dc Orxelut illi tribui in cuius siste Deus eligeret sanctuarius bic strui. Et quia postea constructum est templuin Ierusalem, quae ad tribum Beniamin pertinebat,d, mei: Isticho viris de tribu Beniamin. Et quoniam O. arim i lux et inti cxitu de Aegypto,vique ad instructionem sanctuarii, ut patet 3 RV. 6. p.&U.an nis manserunt Israeli in deserto: manent s. anni,

quibus dicunt possessam fuisse ciuitatem palmarum a filiis lethro qcioni daretur filiis Beniamin. Sed hoc

non fiat, prim , , quia dicunt, qii distin immerat,nhdiuideretur I cho sed maneret in dubio pro tribu illa, in cuius serte costrueretur tabernaculum. Nainςx diuisione iacta tempore loliae ponitur illa ciuitas, ocsuit data filiis Beniamin, ut patet Iosue i s. Item cum

dicunt, quod o. annis possessia est Ierielio 1 filiis Isthm, non istat, quia tunc necessie esstat , quod pomedi

s enteam vique ad primum annum fabricationis templi Salomonis. Sed falsum est, quia minc post mortem losue pauco tempore recessierunt et loco ipsis imlii Iethro cum filiis Iuda in desertum inrtis tuae, ut patet in litera. sed aliquis dicet, quod Cingi nunc recesserunt de urbe Palmarum, Ac tamen post modicum tempus redierunt ad illam, de manserunt ibi usque ad fabricationem templi. Sed etiam hoc non stat, quia quaedam pars Cinaeorum habitauit in terra Galilae apud ciuitatein Cedes ut patet infra capit. Ibi quippe moratus est Abet Cinciis recedens a coeteris Cinaeis. C des vero pud quam habitauit est terra Galilae , t

patet Iosio. de i9. Alia autem pars Curaeorum morata est in parte australi terrae Chanaan, in ea tremitate sortis Iudae apud desertum, in quo morabantur Ana

techitae. Ideo quando Saul mit ad delendum Amalechitas, dixit Cinaeo, quod recederet de medio Amalechitarum, ne inuolueret eos cum Amalectitis I .Regum I . cap. ergo tunc non morabatur in terra Ie cho sed intorte dae, εἰ hoc magno tempore ante aedificationem sanctitari j. Ideo non manserunt filii Iothro o. annis in ciuitate Palmarum. Dicendum igitur, quod Cinae ι habitabant in ciuitate Palmarum tunc, quando ascenderunt cum filiis Iuda, de manse. runt post hoc semper in inrte ludς apnd terram Amalechitarum: praeter A r Cinaeum, dc stirpem suam. Iste quippe recedensa teris habitauit in sorte tribus Nephthali, apud urbe Cedes, ut patet inc cante hoc

au;em mani erunt in territorio ciuitatis Palmarum.

Et poterant ibi manere dupliciter. Primo, uia usque ad illud tempus quasi manebant sine praeiriuicio alicuius ibi. Nam a principio acquisi terra non erat uiuisa ed habitabant Israebiae hic, de ibi pro arbitrio eoru. Et quia tunc ciuitas Palmarii in non rettinebat ad ali quam tribum, nulli praeiudicabant Cinaei ibi habitan to. Post autem diuisa terra paruo tempore manserunt

ibi Cmri Nam luerunt cum fila j4 Iuuam sortem sua.

Cap. I.

Imparum praeiudicare posset viris de tribu Beniamin.

Aliter responderi potest, quod Israelitae conuenerant inter se, quod in quacunque earte terrae. in cuiuscumque tribus sorte habitare vellet Cinaei potestatem haberent,dc hocquia Movses, qui erat princeps populi, hoc pronuserat Ietsro dicens: Cunque nobiscum v neris quidquid optimum fiterit ex opibus, quas traditurus est nobis dominus, dabimus tibi, ut patet Num. Io P. Sed Israelitae nullo inodo praeterirent Pmissa Moyu, quia obseruabant verba eius, sicut verba Dei: Ergo ipli facerent iacui promisit Moyse sermittet escis nabitare ubicunque vellent. Et quia a principio placuit eis motari in ciuitate Palmarum,quae erat virorum Beniamin non prohibuerunt eos filii Beniamin. Nunc vero potius voluerunt manere in Qrte Iudae: iadeo alcender ut cum filiis Iuda iii desertum ibriis suae.

Et ga postea uni de Cinaeis nomine Aber placuit m sarianitie Nephthali apud urbem Cedes: recessit acςteris fratribus luix de habitauit ibi, ut patet infra

scend unt cum Olus Iuda. Quia placuit eis magis morati cum his, quam cum aliis tribubus . Hebraea diculi quod tueriit cum illus Iuda propter Othonielem, qui erat de tribu Iuda, de erat erit ditissimus in lege. Sed non est rationabili cer dictum, quia Levitae eranter diti in lege: eo quod semper vacabant lectioni, dc na-

quan agriculturae, nec aliis operibus .. Laici vero de agriculturae dc bellis, et erisque Occupationibus vacabant. Ideo omnem legis perinam a sacerdotibus. 5 Levitis Deus uassit requiri Malacii. 3. scilicet: Labia iacerdotis custodiςnt scietitiam, δί legem exquirent de ore eius quoniam angelus domini exercituum ei

Potius ergo tutatam ad aliquem locum, in quo essent iacerdotes periti, quam ad Othoni em . Sed aliqua alia causa iaret, vel quia magis placuit eis tribus Iuda ad cohabitandum. In desertum ortis eius. Idest desco derunt ad habitandum in delerto istiis Iudae. Non est talem intelligendum,quod tota sors Iudae esset desertum: led quaedam pars eius circa Iordanem, de ad extremitatem meridianam 5c in hac parte manere voluerunt Cinaei. Quod patet Muia Amalecti ita morabantur extra terram Israel iii desertis Arabie,dc Cina ierant interminis eorum. Vnde quando Saul iu:tς tra Amalechuas, dixit Cingis: Abite, dc recedite demedio Amalech, ne inuoluani vos cum eis I . Res.l , Voluerunt autent Cinaei partem illam delerit,ut et udanti a toto Iirael, oc haberent terram quali rara seorsum. Quod est ad meridiem Arad. Illa est quaedatri

terra,quae vocatur Arad cuius erat rex ille,conua quc Pugnauerunt Iiraelitae: de quo Num. 24. cap. Scaci

dum autem, quod ista terra Arad, quaquam post id retur a Cliananaeis clim dicatur Chananaus rex Arad

Num.2I. tamen non erat pars terrae Chanaan: Quod raret, quia istaelitae introierunt in terram imis Arad, ec deleverunt urbes eius Num. o. Et tamen nodum dicebantur esse in terra Chanaan. Nam tunc Per te ram illam transissent in reliquam terram Chanaan,i, men post deletam terrana regis Arad, orauerum Israelitae, ut rex Edom permitteret eis transitu na,M noluit. Deinde circirierunt montem Seir. idest terra Edo iri longo tempore, Deuter a. d. Num.23. Post aure transsierunt pet terram Moabitarum,S Per terram duoruregu in Amorrhaeorum, Deut. a. quousque pcrucia runt ad Iordanem, bc tunc introierunt in terrain Chanaan: Ergo existentes in terra Arad, non erant in te za Chanaan. Item, quia Deus dixit, quod nullus de viris illis,qui murmuraverant in Cadesbarne. Intraret in terram Chanaan, nec videret eam,Num. I Multi tamen de illis steterunt in terra regis Arad, cum non mortui fuerint omnes vlque ad torrentem Zared, ut

Patet D L a. ta tamen prius steterunt in terra Aryd, quam

32쪽

.llud

quam in torrente Zared, ut patet Num. M. p. Ergo A Deus traderet Urbem illam in manu eorum, subice non erat Arad terra Chanaan. Erat autem iit a terra rent eam anathemati. Sie iactum est de terra Arad. Arad apud terram Arrialectitarum. Namam state, pugnauerunt timul contra It cael ,Δ de ambabus dicitur,quod hab.tabant in montibus eisdem,ut patet Num. I I. lcilicet. Descendit Amalechites, MCitan naeus, qui habitabant m montibus. Et hoc iam con uetur . nam Cinaei habitabam iuxta Amalechitas, vitat a. Reg. I s. Chananaei tamen tet Arad moraiatur apud Amalechitae ; ideo latis coaptatur, quod uti habiratent apud terram Arad. Dicit ut autem, quod erat delectuin Iudae ad meridiem Arad idest crPata meridiana deterii huius declinabat verius Arad. Nam Chananaei pugnantes ibi contra IIrael vicerunt, he tulerunt pridam Iirael autem voto se obligans ait: si tradideris populum istium in manus me delebo vibra eius. Nun .rt. sed ut iam hoc non itat. lina litera significat contrarium dicens, quod percus Ieriant Chananaeum stinae, idest unico bello.& quasi sine labore. Respondendum quod eaula non apparet sed satis diei poteta, quod fuit ad reddedum Deo gratias de modo

captiosus urbis quia line aliquo labore eam c perunt.

quod est limal accipere eam: ideo in mimus eam dederunt Deo, quia non potuissent sic faciliter eam caiano quod des Erium esset meridianum respectu te pere, nisi Deus specialiter adiuuii set illos. cepit quora: Arad, quia tunc sequeretur terram Arad esse natra B Itidas Gnam. Idest Iudas, de Simeon coeperunt eam terram Clianaan, cquod necessario accederent prius Nominatur tamen Iudas tolus, quia Simeon erat Icraelitae ad aliquam partem terrae Chiman, quam adtextam Arad: quod talsum est. Et Mauerunt m M. Scilicet cumlitis a. quia in hac tribu eligebat intius habitare. Ab τ rein Iacu cum simoitemve suo. Se licet ad pugnandum contra Orarianaeum. Uo mutauce lauas, d Simeon stat res ex ea ita lilpta astigarata. Et m omu si lcbo a m. Selicet uno bello deleucrui ιζ cum quia non pugnaueruiit l,pe, vel p muliata parte . qui ci ab in Sephoo . NOinen urbis cibyci uncatas ad sortem Iudae quamquam non ponitumni cmi O vibium tortis lud licui multae aliae urbes Maiacciniar ι,, 5e trilei criptio e sortiunt aliarum tricatus tallini in adiutorium, de ludas erat princ paliter pugnans. illa civitas est una de quinque metropol hus Plisisthinorum regem habens, patet Iosue t 3. Et erat in sorte Iudae, ut patet lolue i s. Nunc autem pug uit Iudas contra illam. Quomodo stare post, u d Iudas cretam caeperit, tῶm esset de

QVAE R E T aliquis.quomodo possit stare, quod

. Iudas coeperit Gazam quia Gaza erat una de sinque ciuitatibus Phulisthinonim, quae apud eos man b um. Exin omini m. Scilicet Ch Mianaeuiti no C bant non statim nunc, sed etiam tempore Samuelis

uini icntes quemquam viuere. In Hebraeo dicitur. E. aes ruxerunt eam. Scilicet inritatem Sephaath, scili. et ison totum per bilserunt Cliananaeos terrae illius,

ted enata ciuitate ni destruxetulit. Est autem intelli-Moduta , qu non destruxerunt eam ponentes eam In aeterna in otiabnadalii sicut erat de Wbibus,que subiici antur anathemati, ut sitit Iericho,M Hai: sed dextraxereint,& sorte combusserunt eam, ut exclude- Icnt inde habitatores, sicut fecerunt lem talem. Nam O in ciuitatem id enderunt, lupta in litera. vor est nomen loci Horma dest Anathema. Idest ciuitas alia vocata fim postea Horma, quando fuit destructa. mia heren est in Hebraeo separatio, vel anathemati. de Saul .ut patet i. Reg 6. cum princ: pes istarum qui imque urbium obtuleriant quinque ancas aureos, do toti cem mures: led etiam nunc mancbant quia Deus dixit, quod reliquerat eas ut erudirentur liraelitae ad ce

tandum cum Chananaeis, de subditur quinq; iatra asPhylillhinorum . de otiane Chananaeum, ec tamcn Gaza erat una ciuitas latraparum I .Reg 6.ergo non Q Perunt eam nunc filii Iudi. Aliqui res potadent, quod

Iudas non cepit urbem Gad , licet confinia eius, icili. cet agro 1crura, dc hoc tenEt N: laus. Sed hoc ii miseli alienum a litera, quae dicit, quod Iudas coepit Gazam. Aliter dici potest, dc melius, quod Gazac piaesta filiis Iuda nuta c. Cum autem obiicitur,quod uia. Erat utitu anatii ema, ut nemo habitaret in ea D erat in potet late Phylisthinorum poli: retrondendum aetemum, licui mir de Iericho. Vel forte mlii dehi , quae in illa erant, accipetatur: sed omnia creat remur ad honorem Dei.

VAE RET aliquis, quare ista ciuitas fuit sudiuod Gara. 5c aliaec: uitates Phyllithinorum aliquanto erant in poti: litas '.' o erant in potesta e Phul iiiiii Orci, de aliquado in potestate Israelitatum. Nam eram bella continua inter eos. dc praeualentibus Phylistbinis nimcbat istae urbes apud eos, cum vero praeualebant I iraelum auferebante de naanu Phylisthinoriam .d sic variabantur: sic patet l. Reg. 7. cum dicitur de Samuele, et facta est ni nus domini libret Phulisthinos cunctis aiebus Samuel s, de redditae sunt urbes quas tulerant Phul sim ab li-rael ab Acharon usque Go hac terminos tuos. Et se non est inconveniens, quod nunc Achaton. Gaza, M

- posita anathemati. Aliquis diceti quod fuit ν sita Lx eadem causa, ex qua ciuitas Iericho. Sed non stat, quia ciuitas Iericho anathematizata est quantum ad homines, ut applicaretur totaliter ad cultum Dei, quia erat sicut plintilia de laboret irae litarum. Nam . M . ille erat ptimus locus,quem accipiebant in terra Cha- E sent in manu Israelitarum, quia sequenti cap.

naan. Etiam, quia Iericho fiati tradita miraculosius quod Deus dimisit quinque iatrapas Phylisthi Iudaeis, quam aliquis locus totius te e Chanaan, ut dic omnem Chananaeum 6 c. ut ii rael: ix habe patet Iosue sexto. De urbe Sephaath nihil istorii erat: lim non fuit lubiecta anathemati ex hac parte . Nec

etiam est dicendum, quod anathematizaretur eadem ration qua aliquae urbes ludaeorum. quibus Deutis 3 . oua illud solium erat in ciuitatibus que iani erant Iudaeorum,dc declinabant ad idolatriam. In ciuitatibus Chananaeorum, vel aliarum gentium ino tenebat

illud. Aliquis potetidicere, quod fuit positum anathema ex voto, lolicet quod pugnauerunt filii Iuda contra viros Sephaath, Sc torte non Pomerum praeua-lar vel victitant, Mobligarum te voto dicentcs: si si Alcalon caperentur a filiis Iudae. dc denuo redirent ad Phuli sthmos. Sed adhuc arguetur,quod nunc non es

dicitur.

de omnem Chananaeum 6 c. ut i raestis haberent cinsuetudinem praeliandi de Gaza, Ai calon, de Geth erat

tres de metropolibus latraparum illorum: ergo non

fuerunt nunc captae. Respondendum est, quod istae

ciuitates capta luerula liciat hic dicitur,quia aliterno

potest caluari litera. Et cima diei tu siquod Deus dum. titillas ciuitates: dicendum, Q istud tuit dictum ante captionem. Nam,quan quam hic ponamur ea, quae habent ut hic ante ea, quae habentur insequenti Pit. tamen illa luerunt secta ante quaedam illorum. Nam

non fuerunt simul lacta omnia, quae habentui hic: ud Plurima eorum iacta iunt temporibus Iudi um.

33쪽

Iii dicumi Cap. I.

Quia tamen ista pertinebant ad statum singularum vi F Respondendum,quod Deus promisit, quid daretur

buum. specialiter posita fuerunt Omnia simul ,& non Hebron Caledivi patet Num. I scilicet.Terra qua ra e inuit pes tuus, erit possiessio tua, Ac intelligitur de Hebmn: de de hoc Dei dicto ipse arguit, quod debe. ret ei dari ut patet Iolue Iosue autem audita ratio

ne iustissima assignauit in possessionem Caleb vibε

comminia fuerunt cum eis, que pertinebam ad totum

populum: quamquam secundum conditionem tentia roris fuerint commixta. Ideo verum est, quod Deus dimiserat om nra illas gemes de quibus insta 3 . quia vivente Iosue non tuerunt traditae in manus Israel, nec tempore, quo angelus locutus ruit hoc, fuerunt tamecaptat istae urbes post , 5 iterum redierunt ad manus Phylistbuiorum, de uerum ad Israelitas secundum varias lite cessiones. Et Asa em. Ista erat alla metropiniis Phylisthinorum, ut patet Iosue i 3.& I. R. . 6.& de hac dicitur in planctu Dauida. Reg. i cap. scilicet.N

Ascaloius: erat autem in sorte Iudae. Et Accaron cum G cecidit Hebron cum aliis ut patet iosue ai cap. postea Hebron antequam diuideretur terra et capereturda

manu Phyli illimorum,& Chanan rum: deinde uisi suit terra per si nes, bc ivit Hebron in sorte Iudae.

vel prius ruit ii iii Isa terra, cum ce lisset Hebron inserte Iudae petiuit illam Caleb sibi da ed adhuc non

tradebatur ei: deinde incla divisione totius terrae per series fuit facta legregatio ciuitatum pro sacerdotinus& Levitis de qualibet sorte tribus. de de urbibus Iudae suis QM. Scilicet cum omitibus ruribus,& viculis adiacentibus. Accaron est quaedam metropolis Phy- Iisthinorum lolue i I.& I. Reg. 6. murbe ut aerat Beelzebub Deus magnu Phylis minorum, ad quemc .sulendum interdum ibant Iliaelitae . Sic fecit rex Oeta oti as, qui illuc missit nuncios . quos redarguit Elias idicens: Nunquid non est Deus in lirael, ut eatis ad c5sulendum Beelzebub Deum Accaron Ista ciuitas vulgariter vocatur Acre: M inde dicitur sanctus Ioamanes de Acre. Ista ciuitas erat detorte Iudae: Iosue I s. iis Dominus cum Iudia. Scilicet adiuuando ipsum specialiter. Nam illi , quos iii actibus suis prosperaticcinimus, dicimus a domino specialiter adiuuati: sic quoque facta divisione ciuitatum pro locis ruginu tum. facta fuit Hebron urbs fugitivom ira, ut patet I sue ro cap. sed in his omnibus nulli adhuc tradebat possidenaa.quia tenebatur ab hostibus. sed poli mor tem Iosue cum Israelitae pugnando coepissent eam iu tur hi quod tradiderunt ca Caleb. Non est tameu

intelligendum, quod tradita fuerit Caleb ad habita

dum in ea ted soli apta,& viculi,qui erant in territorio Hebron dati sunt Galeb: ipsa autem urbs sere agris caiolis subulbanis tradita suit sacerdotibus. ut patet losueri . p. dc fuit quoque ciuitas refugii . quia non hoc impediebatur aliquo modo possessio iacerdotu. Si ut dixerat dominu . adest Deus iusserat, quoddam dicitur i. Reg. is. quod Saul icicbat dominum este H vir Caleb in possessionem Hebron sic patet Num. ι D'uid cilicet quia proii erabatur in omnibus. Sic cidicitur Geta. 39.de lolerti: Fuitque dominas cum eo, Ecerat vir in cunctis prospere agens, habitauitque in domo domini sui, qui Optime nouerat Deum esse cu eo,

dc omnia que sereret ab eo dirigi ita mali; bus illius.

Et montana postscit. Ideii deleuit populos habitantes

in montanis urbibus,d habitam tibi. Nec patuit desere

habitatores vallis. quia falcatis cumbus abundabant. Fit .i Iudae pugnauerunt contra habitatorcs excelibrium quamquam loca ipsa secura essent eo quod illino h hebant sortia genera armature quibus repellerent ludaeos. Habitatores autem vallium quamquam loca minus tuta haberent, tamen genera armaturae erant sortissima, scilicet currus talcati, quibus abundabant IPhylisthim, Maii Chaiianaei. In Hebraeo dicituris. Feneis turribus ebundabant. Non quod currus isti deserto facti essient, quia nulla eos iumenta mouere POL 1ent , praesertim cum in bello exigantur leuissimi cu rus: led quia habebam gladio, in rotis curuos in m dum falcis. Se ciun ex impetu moverentur, arripiebat quidquid obuium et ah dc lacerabant. Omnes time batu genus istud arinatur Ic sugiebant. Habitatoresa; autem vallium utebantur ibi iam his curribus, quia

L .ie his, in locis altis , M. inaequalibus non prosunt quid

vibiu f., quam isti currus , sed totum in locis planis, ut ait c s. Uegetius libro de re Militari. In plano autem nesciebant Iudaei aliquem modum pugnandi corura currus scilicet. Terra, quam calcauit pes tuus erit possessio tua, dc licet ex hoc non pateret an potuis diceret de Hebron, quam de aliqua alia, apparet ex application

sua Iosue t . quia per naec verba probauit, quod Deus pollicitus sui et ei dare Hebron.& propter hoc Iosue de alii liraelitae diu libro terrae dederunt Hebron ipsi Caleb.ut patet Iosue I ergo Deus per haec vel ba inblicitus suerat. seri deleuit exeat rei filios Enac. idest uessi Diues, scilicebi lanat, Sciat, Harmata,vt Patet luna

An calta tres se res ex urbe Hebron delinent. .ist. XXII.

QV AE R E T aliquis an Caleb deleverit tres elu

. gantes ex urbe Hebmn , vel tota tribus lucra. vadens cu eo. Aliquis respondebitiquod iacit hoc tinta tribus Iudae quia supra in luera clini sonitur de bellis, quae fecit tota tribus Iudae contra hostes suos, ponitur bellum contra Hebron. oc deletio gigantum. Respondendu m.quod non conuenit tota tribus Iuda ad delendum gigantes ex Hebron. sed Caleb, cui assignata fuerat in possessi intem,ciun familia sua. dc amicis contra urbem illam pusnauit, dc coepit cana, de louatque gigantes ex illa. Cum autem ditatur, quod P-xens Iudas contra Chananaeum . qui habitabat in He-Dron percussit Selai,5 c. Dicendum quod illud bella illos i ideo fugiebant pi nare cum illis gentibus. Co- x ponitur multotiens in scriptura secundum quod contra hoc tamen obiectis lentibus,dcvepra us, ut ait Ve- uenit diuersiis rerionis: nam quod caperetur aliaui n locus in terra Iliael, siue ille pertineret ad istam tribu . siue ad alam erat publica utilitas liraelitarum. ideo poterataimbi toti tiraeli captio eiu M pugna contra n

setius de re Militari, pugnandum est. Phyllil hini au. tem utebantur nimis his curribus. Nam te mel concregauerunt corra Israelitas tripliata mill a curruum. ut patet 1. Regum I 3. Dederum c caleb Hebron. Scilicet postquam filii Iuda pugnantes obtinuerunt multa loca de ibite sua. dederum Calis vi in Hcbron, quia Deus iusserat ei illam dari. Oradida darasit Hebron caleb. Quo. xx L

QUAERET aliquis, quomodo data est Hebro

hiratores illius: sic ponitur Iosue io. quod Iosue cum toto Israel coeperit vinein Hebron, dc deleverit relis qui aseius. eo quod Iosue erat princeps totius populi. ec ea,quae ascribuntur Iosue ascribuntur tota populo: Crant etiam in urbe Hebron gigantes quorum deletio ascribi uir Iosue,dc toti lirael ut patet Iolue it. Rurius aute ciuitas Hebron pertinebat ad tribum Iudae: ideo

quamquam debellatio. dc captio eius fiterit tacta ab .iqvibus Irecialibus uvis eiusdem tribus , dicitus effe

34쪽

Judicum

ficta I tota tribu inquantum ad eam pertinet utilitas Apriuatoiu illius tribus: sic ponitur supra inlitera quod vergens Iudas contra Chananaeum, qui habitabat in Hebron percussit tres digantes. Rursus pertinebat Hebron specialiter ad Caleb, cui fuerat specialiter in

possessionem assignata: ideo dicitur, quod itie c pitcam,ut patet hic. Sic et a in patet Iolue i . Nunc autem mam testum est,quod non fuerit capta Hebron pomnes istos, de quibus dicit scriptura, quod eam csperint, sed pcr quos capta fuerit, non patet. Dicendum autem quod non fuit capta a Iosue, de toto litael, nec eouiuent civi declaratum est Iosue i o.& ii. sed an capta fuerit a tot a tribu Iuda pugnante generaliter contra hostes sortis suae, vel lucrat capta specialiter a Caleb, non patet : utrumque enim dici potest. Nam si Bastruamus quod coepit eam tota tribus Iudae, dicetur, quod scriptura dixit quod coeperat eam Caleb, non quia ipse eam Gi pinci, sed quia captio eius ad illum

vertinebat. Si autem e contrario asseratur, quod capta fuerit Hebron a Caleb specialiter dicetur, et scriptura astruit captam suisse a tota tribu Iudae inquantuerat Caleb de iis a tribu, de vertebatur mi, publica utilitas ipsius tribus totius. Sciendum quod filii Enac vocamur filii gigantum,quia Enac in Ideb o est no . naen commune signiticans gigantem .de Enacim plus

raliter, vocantur gigam . Sic patet Deu t. a. scilicet.

Sicut de Enacim stirpe esse videtentur, idest ita erant magni corporis, quod videbatur de stirpe gigantum. Sic etiam patet Iosue D. scilicet in tempore illo dei: Cuit Iosue Enacim de montanis dest gigantes. Vel potest luc accipi Enac, vi su nomen protrium. Et hoc volunt quidam Hebraei dicentes, quod Enacesset qui-' dam gigas magnus, cuius erant tres fili j mantes M ab

istis quatuor gigantibiis dicunt urbem Hebron voc tam Cariatharbe , idest ciuitatem quatuor virorum,

stilicet gigantum.Sed non stat conuenienter dictum, cum Enac sit nomen commune, ut patet saepe: ideoptimum tenendum est. Iebusaeum autem habitatorem Ierusalem non deleverunt f Beniamin. Id est non potuci runt delere. Hoc intelligitur quantum ad Iebulae habitantes in arce Sion. Nam reliqua cumas terro incendioque vallata est, ut patet iupra in laeta, & Iolue I . etiam quia dicitur tu quod habitaueruiri filii Be. Dniamin cum Iebusaeis in Ierusalem: si tamen non pissent partem planam urbis, non potuissent habitare cum Iebusaeis: Arx autem urbis non fuit capta usque ad tempus David vi patet 2. Res. s.& 2. Paralipo ai. Masu itque Iebusaeus cum si s Beniamin in I salem. Non

intelligitur,quod Iebusan, dc filis Beniamin mixte habitauerint in Ierusalem ,: nam erant hostes: sed est sensus quod Iebusaei habitarent in Ierusalem, scilicet in arce' iolum, de filii Beniamin in parte urbis plan .

v ue in prae entem diem. Hoc intelligit ut de tempore, quo scriptus fuit iste libe quia tunc nondum capta a

ce Sion uabitabant simul lebulae i. dc filii Beniamin in Ierusalem. Ex quo patet,quod iste liber non ivit seri. n laico plus post tempora David: nam in principio regni eius Esaipurite super Israel desierunt Iebusan habitare in Ierusalem: P0 3 Da- fuit autem scriptus liber iste per Samuelem, qui mor. in ' tuas est antequam regnaret David, ut patet x. Regas.

is a filii Iuda, ves Beniamin in prema I salem.

' V AE R E T aliquis, quis pugnauit, 5 coepit Ioa rutalem, nunquid filii Iudae, aut filii Beniamin.

iura dicitur hic,quod non potuerunt delere Iebulaeu, dicet de arce: ergo videtur, quod expulerint de urbe lana: alioquin si filii Beniamin nullo modo pugnat-

uenienter quod non potuerunt filii neniam n deleret buceum, sed habitauit cum eo in Ierusalem. Primn- tramim videtur,qui id Iosue i s. dicitur,quod Iebusaeuhabitatorem Ierusalem non potuerunt lilii Iuda delere: liabitauitque Iebusaeus cum filijs luda in Ierusale. Item dicitur lupta in litera: Oppugnantes silii Iuda loria calem coeperunt eam, dc per sterivit in ore gladii tradentes cunctam incendio ciuitatem. Respondendum. quod silii Iuda coope nant Ierusalem, δί luccedo runt eam, ut lucra plane dicit. Dei illi Gaut Beniamin dicitur, quod non notueriint delere lebusaeum Pyter

duo. Primo quia sorte filii Dpvamin simul cum liliis

Iuda pugnauerunt contra lenitalem. In hac pugna principalis suit tribus Iuda δε cum filii Iuda iaO potuerunt delere Iebusaeum d: citur etiam, ii b d iiiij laeni, min non potuerunt delere illum. Secundo dicitur

hoc, quia licet pugna ab uno facta sit, scriptura tangit illam in omnibus eis, ad qnos heri ei, de quia eugna

contra Ierusale pertinebat ad illios Iuda, quia ivl4 vere secerunt cam: scriptura locuta est de illiis luda qui modo deleverint Ieruialem hic, de Iosue i . Per tuae. bat quoque Ierusalem ad filios Beniamin inquantum erat in sorte corum, de ipsi in ea habitarierunt, ut patet hic: ideo dicitur, quod iro potuerunt delere Icbulaesi: sic enim famam est de captione urbis Hebron Ac de gigantibus eius: de qua dicitur, quod capta iii erit a Io-ἱue,lctoto Israel, ut patet Iotuc ro. r i. de dicitur,

quod capta luit a tota tribu Iudae, ut patet supra in litater de quo supra in alia quaestione declaratum est.

Ierusalem ad quam tribum attinebat. adsp. XXIIII.

VAE RET UR ulterius de urbe Ieru silem ad

quam tribum pertinebat, scilicet an ad Beni, naui. vel ad Iudam. Ratio dubii est, quia quaelibet tribus pugnare debebat contra hostes habitantes in io te sua: ii ergo filii Iuda pugnabant contra lerusalem, videtur quod pertinebat ad sortem eorum. De filiis etiam Beniamin dicitur, quod non potuerunt delere 'Iebusaeu inhabitatorem Ierusalem. In quo innuit ut quod pugnauerunt contra illum: ergo pertinebat I iuialem ad Beniamin. Respondendum, quod Ieru talem pertinebat ad Beniamin. de no ad iudam. Quod

patet, quia ponitur uater urbes Beniamin: Iosue a 3. de non computatur in urbibus Iada. Dicendum tamen

quod lilii Iuda , de Beniamin conuenerunt inter se, cyacciperent silii Iuda urbem Ierusalem pertinentem ad sortem Beniam ii de filii Beniamin tui operem alisua aliam partem sociis lada,& tunc pugnauerunt filii si

da cotta habitatores Ierusalem, quia pertinebat ad eos. Sed hoc no multum fiat, quia videtur,quod illa con mutatio non post et fieri,quia Deus iusserat,quod posseisiones tribuum dc familiarum manerent dii inciae, sicut ipse eas disti axerat ne confunderentur tribus, ut patet Num.vit. sicut ergo non valebat inter Iudaeos aliqua venditio rei immobilis facta ad tempei: etiam si venditor vellet renunciare iuri suo, sed in lubit redibat ad venditorem, vel ad iuccci res eius. t patet Leuit. 23. 5ί hoc ne coniunderentur tribus,ria non posset fieri commutatio quia eandem poenitus conlusonem operaretur. Sed dicendum est,quod quia in Ic- Doere . rusalem erantiaostes ibit: llinii, iiiij Beniamin conii ad quaesinerunt cum filias iuda, quod expugnarent illos s. um.1 ent trabitare in urbe rei eruata temper Proprietate filiis Beniamin ob hoc illii Iada pugnauerunt contra Ieru talem dc succenderum eam habitaueruntqiter

1lea in ea,vt patet Iosue is .de supra in litera: filii qumque Beniamin simul cum illus Iuda habitauertit mea. et patet hic de hac qu litone latius declaratum est I iue is . circa finem. Domin quoque IODD. Hic poniturta

35쪽

Iudicum

De Missidentibu

tribus E

deaecidentibiis tribus Ephraim , de Manasse: nam in capitulo isto ponitur epilogus, siue catalogus quidam

omnium ipccialium eventuum, qui pertinuerunt ad

tribus sigillatim, o ma iis cap. huius libri ponit turea, quae communia pertinent ad omnes Israelitas, ideo Primo positi fuerunt euentus Iudae,deinde Demamin, icilicet quod non potuerit delere lebus tum habitatorem Ierusale in alic colequenter ponitur de Ephraim, de Manasse. Vocatur autem domus Ioleph tribus Ephraim, δί Manasse simul, quia illud speciale habuitioseph inter omnes filios lacob, scilicet quod ab eo

deiceni cient due cribus. A quolibet autem reliqumria ira filiorum unica tantia in derivabat ut tribus: hic tamen vocatur domus Ioseph solum tribus Ephraim . quia ista ciuitas, de qua luc dicitur pertinebat ad Ephraim. Ascradam Berbel. Scilicet ad pusnandum contra eam quia ista ciuitas rerimebat ad sortem eius ista est illa Bethel quam sic cit nominari Iacob, quando ibi dormiuit, Avidit scalam Ccli, Gen. 28. apud immmoratus est Abraham, quando primo introiuit interram Chanaan. Nam aedificauit altare inter Hai de B tliel , Gen. I a. o. Ex hoc patet contra illos,qui volunt hanc Bethel elle terialiae: nain supra ponitur de modo captionis Ierusalem,&hic de Retliel de sum diue

si . Etiam Belliel capta est a iiiijs Ephraim, ierusalem autem a filiis Iuda, ut patet hic. item Ierusalem ponitur in tribu Beniamin loliae i s de Bethel in tribu Ephraim Iosue I 6. de quo latius dix: mus Genes ia.&28. Fuitque dominus cum eis. Scilicet adiuuando eos adcariendum vi bcni: nam cum aliquis in actibus fiuis pro-iperatur, dicitur Deus csse cum eo: sic parci Gene. 3 9.ce Ioseph, stilicet: Fuiti dominus cia Ioseph,&eiat

vir in cunctis prospere agens liabitauitq; in domod mini sui. qui Optinae nouerat dominum esse cum eo, dc omnia, quae gereret dirigi ab eo in manibus illius Nam cum obsidiarent urbem,quae prius Iuga vocabatur. Scilicet urbem Bethel, quae prius vocabatur Luza. Illud nomen fuit mutatu in per lacob, tuado dorimuit ibi, viditque angelos ascende lues de descendentes per iolam de dixit Nihil est hic alii id niti domus Dei.& porta Coeli: appellauitque nomen loci illius Bethel. Abantiquo etiam vocabatur Lura siue Lu idest Auellana. Et dicunt Hebraei, quod illa ciuitas erat facta sicut Avellatia scilicet non habens portam patent cm. vid

runtque hominem inediracitem tte tria se . Obsidebant

tune illisi Ephraim ciuitatena latenter, scilicet quod norutabant eos venisse viri ciuitati .ideo viri egrediebatur aliqui de urbe: alioquin nullus permitteretur in redi, aut egredi, sicut dicitur delericho Iosue6. cap. icilicet: Iericho erat clausa, atque munita timore filio xum It rael, ullii Legredi audebat, aut inpredi. Dixeruntque ad eum: ostende nobis introitum. Paris. Hebraei

dicunt. quod illa ciuitas erat iacta, sicut auellaira non habens portam aliquam Patentem, ideo vocabatur Lura, ides auellan xquapropter Iliaesit equa inquam obsiderent urbem non inuenicbant portam,de quaesiuerunt ab isto vim, ut ostenderet eis. Aliqui dicunt, quod erat porta ciuitatis huiu, Negro in amice iacta, ita ut non posset a li libet reperiti: ticali ruutur multa incantata clic,quae non iaciliter aquolibet inueni,

tur et si semel visa suerint. Sed illa, dc multa alia confingunt Iudaei inutiliter, de sine cauta. Veritas est. flporta urbis Belliel patens erat, α Iiraelitae videbant iuiam,ssed non poterat introire per eana,quia clauuerar, ideo lao petierunt introitum,id est portam, sed introitum a. aliquem locum infirmum ciuitatis, Per quem introire possent non considerantibus viris ciuitati scilicet quod Israelitae sorte per noctem irruerent, α --rerent urbem no putantibus viris urbis adesse aliquos

hostes. Et mi is tecum mi uicadiam. Scilitat non

F ccidemus te, nec progeniem tuani, dc dabimus tibi bona. i cum ostendisset eis. Scilicet loca infirma, per

quae intrare possent . Tenusserunt Wbem in ore naar . Scilicet quia torte irruerunt Per noctem non videntibus viris urbis, Sc non potia eriant resistere. Hemine orem Elam. omnem c talionem eius dimiserunt. Pro

beneficio Quod eis impenderat ostendendo eis imtroitum urbis. An Istae ita Tirum hune diluere permittendo preco ri M. aesti X XV.

QV AE RET aliquis. an Israelitae peccauerunt

permittendo vivere istum cirum Ac cognationes eius. Aliquis dicet, quod sic, quia iste erat de stirpe

Chananaeorum. Israelitae autum non poterant aliquomodo permirtere vivere Climanaeos, sed tenebantur occidere tam viros, quam foeminas more gladij: Deu-ier. 2O.cat'. Aliquis res iidebit quod Israelitae promiserant huic viro facere in sericordiam, & ilhid erat, lliberarent eum, de cognationem eius de morte, ideo Vt impletent pactum potuerunt, dc debuerunt eu saluuare,dc cognationem eius. Sed obiicietur cotta hoc. quia Israelitae non poterant sacere tale pactum cli est, quo Chananaeo: nam Deus vetuerat fieri foedera, vescopulati amicitia inter hos ut patet Exod. 3 g. dc Deut. 7. M seq. c. ideo dato, quod fierent pacta nullius erant firmitatis, quia fiebant contra legem diuinam : sed a H Pria alictoritate poterat quilibet de debebat contra venire timo liquis vellet talia obi mare peccabat mo taliter obseruando, sed solii indebcbat dolete, quod contra legem Dei foedera iniuisset, de sic non obliga-hamur. nec debebant filii Ephraim seruare pactum interpolim ni cum isto viro, sed debebat occidere eum. Rei pondendum , quod Israelitae non peccauerunt nooccidendo illum inrum. 5c cognationem eius, de hoc

non soli im, quia pactum fuit de hoc interpositum,

sed etiam si nihil proiiiiiiisen quod naturaliter te- Nari lia nemur bene cere benefactori, sed ille vir tradiderat urbem in manus Israelitariim ergo debebam ea b in facere saltem donando vitam: sinule fuit Iempore Iosue: nam Israelitae liberauerunt Raab, dc totam c I gnationem eius,quia absconderat exploratore Mut Patet Iosiue 6. p. de non peccauerunt tunc Israelitae: naniandato lotue hoc se tum eli, ut patet praeal l . cap. de tamen Iosue erat vir sanctus, de propheta. cui Dcusi pe loquebatur de non imputauit ei Deus hoc ad peccatum, quia alioquin pamu ia et Israelitas proco sicut Patet ex dem tempore, cuna peccauit Achaia iurando de Anathemate, de totus Israel punitus est, quia non potuit illare coram hos ibit ut patet Iosue r. iste aut Evi de quo hic maiora secit pro Iuraelitis quam Raab, quia illi Glii seruauit a morte duos inploratores Hebreorum de non tradidit ciuitatem Itid is: ille autem uadidit urbem in manus Iudaeorum Oil edendo eis introitum. Cum igitur rotuerunt licite Israclitς facere K pactum cum Raabde leniando eam. dc totam progeniem suam, bc posteacu in seruali erunt, poterant quoque, dc a tortiori licite seruare a morte virum istum,oc totam progeniem suam. Cum autem obiicitur, PChananaei omnes erant occidendi in ore gladii, d non erant componenda cum eas foedera. Respondo dum, quod istς leses erant generales, bc non extenduntur ad istos casus multum particulares, de qu: busno extitit cogitatum Ocut in legibus humanis in urepit leva, quἱdo lex aliqua in caua particulata ii duceret malum, si teneretur secundum verba, dc hoc, quia le-

fissator non excogitaiiit illos casus. Sic patet s. Et hi. issem te Deo autem non est dicendum, quod non excogiti P Muciat ictoacalas particularcs quando leaena tuli , quia

36쪽

Iudicum

quia Deus temperactia aliter omnia cognoscit sedem Iptimere noluit,qui alunt militum particularia hae de quibus clam acciderent,quilibet verisimiliter diceret,

quod non deberent comprehendi lege: ec sic opinione communi Israelitarum dit finitum est, quod in isto .casu non agerent contra legem. Qua d mis- , ab t in terram Hrithim. Id est dimiterunt eum liberum,&c

gnationem litam.&abiit in terram Hetthim ad habitandum. Ex hoc patet, quod dato, quod peccassent isti liberando istum hominem a morte, de liberando Raabac cognationem suam peccassent Iliae litat .ma. gis peccatum fuisset in liberatione Raab. eo quod illa cum tota cognatione sua permissa est vivere in medio Israelitarum de honorata fiat immis,ut patet Iosue δ. aeceptaq; suit in uxorem a Salmon principe tribus I Iudae ut patet Matth. i. Iste autem homo non dimil-sus est mere inter Israelitas, sed missus est ad habitam dum extia terram ii rael. Ista terra Hetthim,quae hieponitur non est illa,quae ponitiir Iere. 2. scilicet transite ad insulas Cethim,dc in Cedar quoq; mittite. Nam in Hebraeo ponit ibi quethim,dc hic poni vir Cethim: Ee in bibliis nostris correctis non ponitur Cethim, sed Hetthim, de est tale nomen quale consueuit poni in Hebraeo pro gente Hetthaeorum, non tamen significantur hic Hetthaei, quia Hetthaei morabantur in terra Chanaan, cum essent unus de septem populis Ch

nanaeorum: ista autem terra, ad quam nuciu.t iste vir,

longe distabat a terra Chananaeorum: ideo litera n stranonposuit Hetthaeoru terram. Et aedificauit ibi crui. tatem. Quia iste homo erat vir potens, mitque cum eo tota cognatio sua, ut patet supra, dc tu adiuuerunt

eum in constructione urbis. Vocam 'e eum Luetam.

Scitieet desidem terrae suae originis ne illa periisse via deretur,vel non videretur subiecta hostibus sed habe. re filios suae originis. I me ita appellatur Uue ιn Wa - em diem . Scilicet usque ad tempus,quo scriptus fuit liber ille per Samuelem in quo nuit aliquantulum temporis, icilicet plusquam trecentum annorum, ut Patet computata tempora Iudicum usque ad Samuele.

Manasses quoque non deleuit Bethsan, M Thanac cum viculis suis, de habitat

culis suis, coepitque Chanan us habitar

eum illis. Postquam autem confortatus

est Israel, secit eos tributarios , in delere noluit. Ephraim etiam non interficit Chananetum , qui habitabat in Garer, sed habitauit cum eo. Zabulon non deleuita habitatores Cetron , os Naalol: sed ha bitauit Chanantus in medio eius, factit ue est ei tributarius . Aser quoque non eleuit habitatores Accho , M' Sidonis,

Ahalab , M Achazib , de Helba , de Α-phec, M Roob , habitauitque in medio

CE in angi habitatoris illius terrae, nec interfecit eum . Nephthali quoque non d leuit habitatores Bethsamides , de Bethanath : N habitauit inter Chananςum habitatorem terrae, sueruntque ei B

in annitae tributari j. Aristavitque Ammo . rhius filios Dan in monte , nec dedit eis locum , ut ad planiora deicenderent: habitauitque in monte Hares, quod interpretatur Testatio , in Aialon, & Salebi et . Et aggravata est manus domus Ioseph , fa

eiusque est ei tributarius. Fuit autem te

minus Ammotalici ab Ascensu Scorpionis Petra, Q superiora loca .

Manases quoque . Hic ponitur de successu tribus - - Manasse post Ephraim,quia ambae tribus pertinebant fu i ibui: ad Ioseph, 5c vocabantur domus loleph. Sciendum vinisse.

autem,quod inbus Manasse erat diuisa in duas partes. de Ephra. de medietas eius acceperat possestionem ad orientale partem Iordaniscu tribu Ruben, dc Gad in terra dum rum regum Ammorrhaeorum, Ut patet Num. 32. MIolii ex . cap. Alia medietas accepit possessionem in terra ad occidentalem partem Iordanis, cum aliis nouem tribubus , de quo Iosue I 7. dc de ista medietate Manasse dicitur hic. Non delevit Ret n. Id est non potuit delere, quia quamquam conatus filisset Manasse

delere Chananaeos non potuit a principio. Sic patet Iosue i . scilicet nec potuerunt filii Manasse has su

uertere ciuitates.sed cCepit Chananaeus habitare in terra sua. Patet etiam intra in lite clim dicitur, post- quam autem conssiliatus est Israel secit eos tributarios , dc delere illos noluit. Sciendum quod Bethsan est duplex: quaedam in tarte Iudae est, ut patet lolii eis. M ista est in qua Phylisthini suspenderunt Cadau

ra Saulis.& filiorum suorum de muro. 't patet t. Reg. 3I N l . Paralip. Io.cap.crat autem ista Bethsan in terra

Phylisthinorum, quia terra Phylisthinorum quasi i ta erat in irte Iuda. ut declaratum est Iosue is . Alia Bethsan erat in ille Manasse, le de ista dicit ut hie. Ei Tmae. Ista est alia ciuitas in inrte Manasse,ut patet Iosue i .Ze est ista una de ciuitatibus regalibus, quarii

reges occidit Iosue, et patet Iosue I 3. cap. cum molis suis. Uiculi vocantur rura, vel loca non murata, dc et ista loca non potuerunt capere filii Manasse,quia co n- D fortati erant Chananaei, qua tenebant ea . Et habitatis Dor. Est Dor Quae tam ciuitas Manasse, quae est solennis. dc famosa habens magnam provinciam, ut patet Iosue I i. clam dicitur: in regionibus Dor iuxta

mare Sc est ciuitas olim reg. lis ut patet Iosue I 2. p. scilicet rex Dor, dc prouinciae Dor unus. Et Ieum .

I ta est alia ciuitas Manasse ut patet Iosue II. Et Magedo. Ista erat ciuitas magna,& regalis: Iosite i a.dc est in tribu Manasse Iosue i7. ista est ciuitas, apud quam e sus fuit Iosias optimus regum Iuda, scilicet in campo

vicinis Dis. idest locis non mutatis: habebant istς x mbes viculos, maximh ciuitas Dor, quae dicitur habere

magnam prouinciam Iosue Ir.3c ra. cap. cerpitque ha-E bitare Chananaus eum eis. Mest quod non potuerunt

filii Manasse rapestere habitatores locorum istorum. qui eram Chananai: habitauerum Clia nanςi cum filiis Manasse. Et non est lenius,quod Chananaei tunc coeperunt habitare in terra illa,quia a principio ibi lia. bitabant, sed quia Israelitae nunc nouit et habitaue t.

dc non potuerunt expellere Chanansos coeperunt M. bitare cum Chananaeis,Zc deberet dici petunt Israe. litae habitare cum Chananaeis x ponitur e contrario. In Hebraeo habetur. cons t Cb ariso habitare meis.

Et est sensus. quod Israelitae permiserunt Chananaeos secum manere: sed quia istuci est contra literam. cum dicatur,quod non potuerunt Israelitae delere istosρο- palos, bc postea dicitur, quod quando consortati lant .

37쪽

Neemam filiolum Ephraam sueeessus tribus Zabulon .

Iudicum

Cap. I.

filii Israel secessit istos tributarios itera nostra accepit F successus tribus Aser circa hostes. scilicet quod pecca.

intentionem. 8c non verba Hebrae'quia Interdum ii, uit, sicut coeterae tribus non delendo quos hostes de.

eutem confortatus est Israel. Scilicet filii, lasse, quia ipsi Ibli pugnabant contra habitantes in sorte sua, de non totus Israel, sicut declaratum fuit in principi oc

tribus R.

Nod leuit. Idest deleretioluit istos quirituli, de dicitur. Postquam confortatus en Istaei. Quia a principio diuisionis terrae Iiraelitae non erant multi, ideo Chananaei poterant eis resistere: postea autem multiplicati iunt in sobole, dc facta e magna pugnat rum multitudo: de ista erat confortatio. Fecit restria butarim. Scilicet habitatores omnium praedictarum urbium. Et delere noluit. Scilicet quamquam potuimet noluit, ut haberet magnu lucrum de tributis eorum. An sus Manasse, ct alis non delendo habitatores terr peciacaverint. sedast. XXVI.

QV AE RET aliquis an filii Manasse, M alij, de

qui bins in ira dicitur, quod delere noluerunt ha Dita Ores terrae peccauerint . Respondendum est. φDeus iusserat liraesitis quod omites Chananaeos tam viros quam foeminas percuterent in ore gladii, & nomisererentur eorum, Deu.22.cap. ideo data tacultate ad occidendum illos tenebantur cadere eos: a principio autem volueram filii Manasse percutere Chananaeos, sed non potuerant. ideo tunc non peccauerunt: postea autem consortati fuerant, dc poterant delerelere poterat sequunt ut ei licerentur ei tributarii. Habitatores Acibo. Ista est ciuitas in sorte Aser. Et ficta u. Ista est ciuitas magna, atque famosa antiquissima iuxta mare, quae

cecidit in sorte Aser oc est apud Tyrum: mani eruntq; semper Chananaei in ciuitate hac, dc in comu iactis scilicet in Tyro. Quod rate quia quando Christus atribulabat in confinitas isti , de Sidonis egressi est mulier Chananaea de finibus illi scianaas ad Iesum, Domine miserere mei: Mailli. i s. p. res nauit autem in cuuitate ista,& in Tyro Hiram, qui suit valde amicus David,& salomonis, praebuitque ligna dc artifices ad c struendum templum, ut patet 3. Reg. s. idem praebuit ad aedificandum domum David I. Regs. accepitque in terra Galilaeae viginti oppida,ut patet 3. Reg. s. ideo Iuae litatum reges tenuerunt pacem perpetuam cum eo,& sic manserunt semper Chananaei de regno eius illaesi. Et . hisb. Ista est alia ciuitas sortis Aser. de qua Iosue tu. Et Achazib. Ista etiam enumeratur I sue i9. Et Helba. Istae ciuitates omnes quasi erat simili, ut colligitur Iosiue io. Et Aphec. Illa est alia ciuitas eiusdem ttibias. Est autem duplex Aphec. Una ponitur

in Qrte Iudae,de qua habetur Iosue is .de ista est apud 'r' equam castrametati sunt Israelit . de Phyllisthim in pugna,quando capta est arca,ut patet I .Reg apud hane etiam castramentati sunt m oeli

ello, quo mortuus est

Elianane .sed cupidine tributorum noluerunt, ideo FI Saul, t patet i . Reg.29. est autem illa Aphec apud v peccaue uni contemnente praeceptum Dei: PMtissi- hem Iezrael de montem Gelboe: nam lsraelitae dice-inum cum Deus saepe admonuissiet illos per Movienec Iolite, quod non componerent amicitias cum his

sentibus . nec permitterent S Si uere in Ierra tali quin totum maluit , quod Deus facturus erat eis,c

Uerteret in IIraelitas, ut patet Num. 33. octo lue 23. Mista sint causa, quare Deus nimis iratus noluit delerepentes illas de conlpectu Israelitarum, etiam sit postea hoc ipsi precarentur, ut gentes hae fierent eis scandulum,ut patet sequenti capitulo. Ninti, ergo peccauerunt, de quia pactu in istud fuit quali in omnibus tribu- s. Deus dedit generalem populo poenam. Ephraim etiam non interfecit Chananaeum . qui habitabat im Gaz.rebantur esse super λntem Iezrael, de in mole Gelboe, de Phylisthim erant in Aphee,ut patet in allegatis ca.& tamen castra Phylisthinorum erant tune coluncta castris Israel, cum immediathpiignauerint. Alia mphecerat in sorte Aser satis distans ab illa,cum tota Iudae sit nimis meridialia in terra Chanaan, dc tars Aser esset valde aquilonaris 3 de ista dicitur hic. Et R Ub Ista est etiam ciuitas nimis aquilonar .s in terra Israel deest quasi extremam latere aquilonari. Quod patet, quia Num. I 3. cana ponitur terra, per quam discurrerunt cxplorator S, dicitur, quod explorauerunt a deferto Sin usque R b ingressientibus Emath, dc tamen pinPostquam suprapositas eli prosperiuccessus filiorum I uitur Sesertii in Sin pro latere meridiano, ut patet Nu- Ephraim Opi edo urbem Luzam,hic ponitur eorum peccatum nolendo delere gentem Cnananaeorum, Ec dicitur quod non interfecit Chananaeum, idest iam luit interlicere, Se hoc ut et set ei tributarius: est autem Gazer una de nobilibus ciuitatibus sortis Ephraim, ut Patet Iosue i6. & non sit in potestate Chananaeorum quousque Pharao rex Aegypti carpit eam , te dedit illam in dotem filiae litae uxori Salomonis, ut patet te tio Reg. v. capit. Sed habitauit eum eo. Idest nabitauit Chananaeus cum tribu Ephraim, non quidem in eadevme. sed in eadem prouincia: nam in urbe Gazer soli Chananaei habitabant. Zabulon quoque. Hic ponitur successus tribus Zabulon,quia etiam Zabulonitae peccauetum . sicut de alis tribus non delendo hostes,quos o Chananaeiani de tamen manifestum est.quod non si poterant'. Non deleus. Idest noluit delere : nam pin Ium relictus erat populus de Chananaeis, ted de Iebu-

meri Ergo ROOb erat in extremitate latcrisopp sit scilicet iii lonaris. Et iam,quia Roob, 5 Einatrierant coniuncta, ut patet Num .i 3. Emath tamen P nitur esse in ipso latere aquilonari terrae Chanaan Numeri 1 crgo Roob est nimis Aquilonaris. Habitauitque in medio Chananaei. Scilicet tribus Aser fuit in me dio tarananaeotu.quia ciuitates Chananaeorum erant multae circuetes terram, iii qua habitauit Aser. Etiam

scienduin . quod Chananaeus accipitur large hic: non prout est unus de septem populis Chanal, sed xt signi 1icat quemcunque de terra illa, siue Cliaiianarum , siue Ammorrhaeum, Pherezaeuin, dcc. Quod Pas et . qade qualibet tribu illataim dicitur, quod non deleuitterat si voluisset.sed noluit,vi et licerentur sibi tribui rii, ut patet immediate. Habiratores Cetron, aul. Istae sunt diis urbes in sorte Zabulon, licet non ponantur sub eisdem nominibus Iosue I9.ubi ponitur descriptio sortis Zabulon. sed habitauit Chananaus in medio rius. Idest in medio Zabulon. scilicet Chananaei habitantes hi Cetron,& Naalol habitauerunt in medio Labulon, quia ille urbes erant intra sortem Zabulon, bc aliae utahes in circuitu harum habitabantur a filiis Zabulon. Factasque est ei tribulanius. Scilicet soluens annuas impositiones, bc seruitia, dc propter hoc pmissus est ma- re in terra Labulon. Aser Pin ,. Hac Ponitur1 eis, de Hethaeis,ec alijssere omnibus. terra. Scilicet quod Chananaea in terra illa multum possidebant. de dicebantur principaliter ipsi habitat res. Nec inter scis eum. Scilicet. quia noluit, ut fieret sibi tributarius, sicut faciebant aliae tribus. Nephtali. Hic ponitur successus tribus Nephtali, scilicet quod fuerisse.

ipla peccati it . sicut cςtere non Expellendis Chanangos uibus N, de terra, sicut coeterae non expuleruntiis. Non deleuit. Phiali. Idest noluit delere potuin etenim sed non fecit,ut haberet tributarios. Habisatores Bersamer. Illa ciuitas est

38쪽

. Iudicum

Desteoniuncta urbi Bethsames: nam ambae tur simul Iosue r . sicut hici Et habitauit interciscilicet, quia urbes possessc a Chananaeis . de filiis Ne. phtali erant mixtpled in nulla habitabant si in ut Ch

nanaei, Sc Israelitae Habitatorem ima. Scilice quia Ch nanaei tenebant masnam partem ibi terrae, maiorem

qu1na in tribu Beniamin, de Ephraim, dc Manasse:

Cap. II.

ideo ipsi vocabantur principales habitatores terrae. Firerant preei Pethsamitae, O Betharura tribarem . Idest habitatores Bethsames, de Bethanath non permissi fuerunt sub alia conditione vivere in terra, nasi ut tributa. Ni forent, quod ipsi gratis susceperunt. Arctauitque Amm Hor. Hic ponitur iuccessus tribus Dan, scilicet quod infeliciter te habuit cum hostibus: nam non dabat ei locum habitandi,&dicitur. Arcta at Amrn BMecessus Gaius litat Dan in monte. Idest quod filii Dan acceperat inbiam. 1 principio possessionem inter populu Ammorrhe tum, detrabuit aliqualem locum ad habitandum, sed postea confvitati sunt Ammorrhaei contra filios Dan, α arctauerunt eos in montibus,tando eis paruum l cum ad habitandum. Sciendum autem,quod hoc te. ponun- Λ sic dictus, in quo inci usi Iuni Ainmorrhes. Terea σω Pm a -

Hvranas. periora lac. . Petra est nomen ciuitatis in monte.qui di- men ea ri

citur ascensus scorpionis, istam ciuitatem tenuersith 'Ammotthaei, de superiora loca i. alia loea magis accedetia ad vertices motiu: de sile Ammorrhaei receperiit hic cotrapassu, sta sicut ipsi ineluserat filios Dat mole Hares. 8cno emiteriat eos adiseriora descedere, ita nite versa vice filii Ephra dc Manasse arctaueriit A mmor th os in suptoriae locis motis, a dralcesus icorpionis. Isti sunt euentus speciales singularum tribuum, ideo deinceps dicetur de coibus euentibus totius populi.

CAPIT VLVM II

ubi habitarent M obtinuerunt ciuitatem Lais, siue Lesen .qnam postea vocaverunt Lesen Dan. Hoc tenet Iosephus quinto antiquis. Et satis rationabile est :scriptura tamen iacit saepe anticipationes. Ec recapitu

Scenditque Ange lus Domini de Gaugalis ad locum sentium , & ait: Eduxi vos de Aegypto , α

introduxi in terram,

pro qua iuraui patribus vel his, & pollicitus sum, ut non facerem irritum pactum

lationem. Nec is ci locum. H ad inmina descenderet. C meum vobiscum in sempiternum: ita dun- i: ' 'Adiud montem har in ciuo morabamur filii Dan. taxat ut non feriretis tadus cum habitato- Αpad montem hares, in quo morabantur filii Dan,

erunt valles, de loca plana bonς habitationis, quae Ο cupata erant ab Ammorrhaeis qui non sinebant filios Dan descendere ad habitandum in vallibus: de hoc fuit quousq; tribus Ephraim, dc Manalle auxilairsutfiliis Dana superauertit Ammorrhaeos, recluserinq; eos sicut ipsi reelaserant filios Dan. Habitavit piem moute Hares. Scilicet tribus non habuit tunc locum habitandi, nisi in monte Hares. Quod interpretatuTimatio. Istud non est in Hebraeo,sed in litera nostra additu est In Baehi satiabim. Istae erant urbes in monte Hares. in quibus inorabat ut tribus Dan, M ponuntur Ioi. I s. Morte Dan inter coeteras urbes . Eit autem Haialon

ribus terrae huius, dc aras eorum subuert retis, & noluistis audire vocem meam e cur

hoc secistis 3 Quamobrein nolui delere eos a facie vestra: ut habeatis hostes, & dij e

rum sint vobis in ruinam. Cumque loqueretur Angelus Domini hic verba ad omnes filios Israel: eleuauerunt vocem suam , seuerunt. Et vocatum est nomen loci il-

duplex: una est inserte Iudae. Alia auteni est in sorte Diius Locus sentium, siue lachrimarum. Im- t. .

molaueruntque ibi hostias Domino.

Dan: de de hae dicit ut hic: de quadam autem 1 stata locutus est Ioae dicens: Sol non moueam corna Gabaon, te luna contra vallem Haialon, ut patet Iola Io. Et a Tr ara est manare domus D eo. Scilicet super Λmmorrhaeos, quia grauiter oppresserunt eos. Fiatameest ei tribuemus. Idest non permisit domus Ioseph Am morrhaeo manete in terra,nisi sub conditione tributi.

Est sensus, quod Qta filiorum Dan tangebat aliquomodo inrtem Ephraim , de Manass a : de ob hoc

cum istae duae tribus,quae vocantur domus Ioseph pi ualueriunt contra Ammotthaeum, non solum ex uia ipsi habuerunt maiorem locum habitandi, sed etiam filii Dan deficietibus Ammorrhaeis potuerunt de scin tur fuerunt post praecedentia in capitulo praec dete de monte eis inuitis, bc habuerunt locum habu I: denti,vel sit aliqua mutatio ordinis. Respotadendum. tandi. FAuque terminus Ammoohae. Scilicet ante hoc quod hic est magna mutatio ordinis,quia praecedentio regetque . In praecedentibus descripta est poepuli culpa: hic consequenter coniungitur debita posna. Et aluiditur in duo, qitia primo ponitur ad POpulum facta comminatio. Secundo breuis huius litari materiae praelibatio ibidem. Dimi uitaque Iosue populum.

An hic sit asiqua ordinis mutario. Quae I. I.

QV AE R ET aliquis circa hoc an ea, quae dicum

cum confortatus esset Ammorrheus erat distii sus per terram, postea aut e consortato Ephraim, de Manasse arctatus est Ammorrheus. dc datus est ei termin' iste. qui ponitur in litera ad habitandum. Ab astra a Sco Quid si pionis. Est ascensus scorpionis quaedam terra mon Murpi nios, sic appellata, quae ponitur in latere mera dia terrae Chanaan, ut patet Num. 34. 3c Iosue Is . de non accipitur hic ille ascentus scorpionis, quia ille est in1bne Iudae,ut patet Iosue I s. hic autem agitur de Λmmotthaeis liabitantibus in sorte Ephraim, dc Manasse, in Sc isti fuerunt coarctati intra ascessim scorpi nix fg in sorte alicuius harum tribuu est aliquis mons

Alpii. Git. tupet lib. iudicum

capitulo dictum est, quomodo se habuerunt tribus mhorum Israel singulae cum hostibus suis, ερ de multis pugnis factis post mortem Iosue: hic alitem reperianis tur alisua,quae suerunt ante mortem Iosue. Quod patet quia apparitio augeli,de qua hic dicitur fuit in Galgala deinde in loco uentium, tamen quando Israelitae manebant in Galgala vivens erat Iosue cum post mortem eius imo ante mortem singuli Israelitς erant iam in sortibus suis. Item, quia dicitur infra post apparitiosem angeli. Dimisit ergo Iosue populum.& abierunt singuli in possellionem suam reo vivens erat

cam daret eis lic iam recededi in ponestiones suas. C Coiisse

Disiti red by

39쪽

Iudicum

Considerandum autem, quod in principio libri huius F eet quod Israelitae erant in Galgalis quando locutus

- 4 a: l-οῦ fuit eis angelus, Sc post recesserunt inae,& iuerunt in

locum flentium, do ibi increpuit cos de trisgressione.

Vsque ad medium cap. 3. non tenetur aliquas naturalis

Urdo in narrando, sed solum artificialis nam intendit narrare hic scri inuade succellione iudicum, Zc quae facta fuerint suo temporibus singulorum: de istud noinchoatur usque ad medium cap. 3. Causa autem est, uia scriptura voluit lucostendere duo. Primum eratatus cuiuslibet trib' singulanter in comparatione ad hoste qui tenebant occupatam terram eius Secundurit status totius populi respectu hostium comunium. I rimum non pertinet dilecte ad historiam iudicum, ut tamen sacra scriptura nihil intactu relinquat de his, quae necessaria sunt sermonem fecit de hoc : dc istud tangitur in toto praeced.; in quo nihil aliud Uitur: uuerat δε qui apparuis bic, o homo, es angelus. 36. II.

QVAERET aliquis de isto angelo, quis erat

B esipondent quidam Heb ,ς erat Pnynees filius Eleazari summi sacerdotis, de vocatur angelus, Ractat sacerdo : omnes autem sacerdotes vocantur angeli: Mala. i. f. Labia sacerdotis custodient scientiam. oc legem exquirent de ore eius, quia angelus domini exercituum est. Sed hoc non stat, quia scriptura loq- ideo in prin cap.dictum est de pugnis quas secit itiae re tur hic de isto tanquam de vero angelo: de iacerdoti

bus autem loquitur,ut de veris hominibus, nec reperitur Depe eos vocatos angelos, dc tunc quando sic vocantur, apparet dictum esse per metaphoram. Item si

Phynees locutus suimet hic redarguendo Israelita nodixisset: Eduxi vos de Aegypto, dc introduxi in terra, pro qua iuraui,sed dixisset: Deus eduxit vos de Aeg Pto, cicc. Ratio differentiae est, quia quando loquebantur angeli Is raelitis illi putabat esse Deum, ideo loquebantur angeli ut Deus,& ipla scriptura ut communi, ter vocat eos Deum. Sic patet Exo. 3 . de angelo a' parente in rubo Sc ibi dicitur,quod erat Deus. Stephanus tamen Act.7.dixit, quod erat angelus ille quoque, qui dedit legem in montem Sinai erat angelus, ut P omnibus aliis usque ad tribum Dan, quae est ultima Secundum autem principale est materia temporis Iudicum,quae incipit insta 3. circa medium: de in hocs cit scriptura duo. Primo Ponit occasione introducem di iudices. Secundo mi tempora Machus Iudicum introductorum insta 3.in medio. In primo autem p- cessit sic talptura,quia peccatum fuit usanecedit νris iudicam, ideo describuntur modi peccatorum. s. PIsraelitae coicabat in coniugiis.&in sederibus in Chananaeis contra domini interdictum,de quia vivente Iosue incepit hoc malum,introducit hic scriptura quandam reprehesione factam ab angelo Dei co tam toto 1 o Q

Israel viuente Iolia 6 presente: de tunc aliqualitera, H tet ad Gala. 3. vocatur tamen Deus Exo.etosino sumstiuuerunt ab his malis Israelitae in reliqua parte vitae dominus Deus tuus. qui eduxi te de terra Aegypti, MIosue: quo mortuo redierunt ad priora peccata, ideo sic in omnibus locis seneraliter ubicunq; dicitur Dea describuntur heccata eorum post morte Iosue, dc ne- locutum fuisse aliquid, titit ali uis angelus locutus, Racessitas introducendi iudices. dc modus successionis Deus non potest loqui, ut declaratum est Ex . as . Sicorum, dc hoc describitur in toto isto cap. ideo siquis autem homo locutus fuisset, ut Phyne apparebat iuvestet continuare ista 3. .prima deberet d: cere,quod tum esse hominem, ideo non loquereturille sic inp-

Primu i partim ponitur per anticipatione de partim p L- n . -

rectiam ordinem ad ea,quae dicuntur infra 3. cuiq; ad finem libri, eo Taliqua ponuntur prae c'uae fuerunt facta post d ceperunt iu .iices de alia ponunt,q suerunt

facta ante introductione iussicum. Si autem comparomus ea,quae habentur praec. ad ea, que habentur hic debemus dicere, cpola illa pontitur per anticipatione

cum ea, I habemur hic suerint facta ante ola,q haben I sentiti, quia ille semper erat cum Israeliti de ibat quo ut pre c. quia illa iacta sunt post mortem Iosue: h cunque ilitabant ergo no erat Phyne Item Israelitet aut facta sunt ante mortem eius. De his,qhabentur isto dicendum est, γ sunt dii e parto. Prima usq; ad lo- cum illum.Dimi it cistem. Et secunda usq; ad finem. Illa secundano potest habere ordinem anticipationis,nec reopitulationis,eo ibi non tangunturgestatem pinralia, sed caule introductionis iudicii. De prima parte

dicendum,l ponitur totaliter per recapitulatione, salona Dei,cum constaret eum esse hominem: fuit tamen locutus inpersona Dei: ergo erat angeliis. Item

dicitur, quod ascendit angelus Dei de Galgalis adlociissentiu n quo innuitii si quod solum suerit cum eis in Galgalis, de postea in loco flentium, ubi increpuit Israelitas. Si tamen intelliseretur de Phynees hoc,no diceretur, i speciat iter ascendit de Galgalis in locum tenuerunt istum ut verum angelum: quod patet,qui postst ipse cestauit loq immolaveruntdno victimas in eodioco,ut patet infra i litera: si th fuisset Phynees,noi molassent propter reuerentia eius. Alij Hebrei dia et IudH iit a locutus est erat verus angelus de trierat phinees ridiculum filius Eleazari summi sacerdotis, eo diatistu suisse angelu in tarnatii. Et ex hoc GK in iste se faciebat aliqnuisibile,'a erat angelus,&sic volunt ire idqd habetur

Iosa.de duobus exploratoribus,ubi litera nostra dicit: Tollens mulier viros abscodit. Et in Hebr dr: Tollens mulier viros abscondit eu: ex quod sit, q) mulier duos viros accepit, sed inii solum ab Icondit,eo lunus eorunis vehementer turbant lectorii in sos tuli perspiraci K erat Phynees de ille erat angelus deo faciebat se inui- terra diligenter aduertat. si est autem angelio domini sibileqn volebat. Sed istaeii magna insania: peccat .m Angelo 3MPR de Galeatis. Hic ponitur reprehcisio facta non D peccatis in radice naturemam angelus non potesse incarnatus, facta e o qua substantia angelica no est forma, sed tota Apecies: mideo non est uni bilis: inde impossibile est. P so mali liquo tot ter uniatur angelu, bonus, vel malus alicui corpori ad poti . vivificalapum id, sed solum uni uiamsi ut motor mobili sicut angeli mouent corpora coelestia, ut patet Iob 9. p.& declarat Aristot. I a. Meta & angelus domini

istud qd habetur hic fuit factum anteea,que habentur

Prec. c. Mante ea, q habemur in toto libro isto,seruauit

in icriptura in hoc ordinem artificialem, qa ad describendum tempora iudicum conueniens erat praemitti causas introductionis eorum. Hae in mutationes ordi---αihi iacti prς qa illa fuerunt Post morte Iosue de illa in

tio. crepatio fuit vivente Iosue. led pro peccatis, a faciebat Israelit quiuente Iosue,quoim similia Postea egerunt,& merui causa introductionis iudicum. In trini ucitur autem reprehensio huius peccati per angelum, ut sint Istaesitae minus excusabiles. Nam non solum Deus lege vetuerat communicationem Ilraelitaru cum Cha lianaeis, sed etiam angelus domini venit ad increpandum eos de illa de hoc non obitante post mortem Iosue redienim ad ista peccata. Et dicitur,quod angelus

do mascendit de Galgalis in locum n tium, scili- Rrrauit Abacuc de Chald in Babylonem, ut patetan. II. capit. de quando angeli videntur in aliquibus corporibus illa sunt aerea, de non uniuntur angeli illis tanquam tbrma materiς ad efficiendum unum per se retatam, sed sunt totaliter diuisaes. motor/c mobile,

. sicut

40쪽

Iudicum

i cui nauta re nauis: Iudei autem, qui circa omnia rudes sunt, nec principia naturq de conditione formatu, nec theoricum aliqind nouerunt de conditione angelorum, ideo ua singulis errant. Item Phynees erat filius Eleazari, ut rei latur Deus Num. 2 s. ergo erat V rus homo, oc non angelus. Patet conicquentia, 'uia homo no gignit nisi hominem praeterquam aequium ce: dc tunc gignitur alterum genus animalis: angelus autem non est animal, nisi quid cum Poetis de quibusdam Platonicis desipiat ergo non erat Phynees ange- Ius . item Phynees genuit filios qui ea ita cccsserunt in summo sacerdotio i . Paral.6.ω Detus darat,quod sum. Inum sacerdotium malarum erat in posteris Phynces descendentibiis de semine suo Vt Patet Num.2 3 .ergo non erat angelos. Patet consequentia, quia angelus non gignit quidquam: nam licet aliqui de mones in

munduli mi sint, qui improbo libidinos bque accessu

mulieres vexat, quin incubos. S sumbos vocamus, ut ait Aug. is .de civit. Dei: tamen nullus demon, vel angelus gisnere potest,quia semen effundere nequit, cum non sit animal. Item quando dicunt quod Phynees erat angelus domini,quia Ioi a. dicitur: Tollens mulier viros abscondit eum: non est ullatenus rationaiabile motivum, quia litera Hebraica est nimis barbara, de interdum non seruat numero nec perlonas,sic patet lia. t 0. cum dicitur in litera nostra: Tradam Aeg tum in manu dommotii crudelium: habetur iii HGraeo: Ponam luper Aegyptum dominos durum, vel crudelem, cum deberet dicere duros,vel crudeles. Ite isatis apparet non erat angelus aliquis de illis exploratoribus, quia tunc, sicut unus eorum te ipsum taceretinuisibileota de posset iacere de socio suo, de lao ni isset opus.* Raab abi condisset eos iub Ilipula lini, vel etiaiecillet,* viri vetuetes ad inquit edum eos in domum Raab non inuenirent portam, sicut duo angeli venientesibdomam melligie virorum percusserunt omnes viros Sodomoru cecitate, ita vip tota nocte no posset inuenire portam domus Geu. I9. c. Item non dimitteretur a Raab per sunem per murum, ted aliter Pollentire volando. Item non missent ad latendum in montibus tribus diebus ted ambulauit,et lectari nullum timentes. Item non facerent pactum cum Raab dicentes.*Obleruarent pactum ti no Proderet eos: In quo innuitur, P timebant. inae omnia patent lossac. Ergo

nullus illo tu erat angelus a se post et facere uiui sibile. Et sic patet. Φ Phynees non erat angelus Incarnalus. P' Η'. Dicendum ergo Q iste no fuit Phynces, vel alias aliusti, es. ' hoata verus angelus Dei de apparuit cora Oibus litae

Iitis in lbinia humana lumpto corpore de aere locutus ell, dc Israeliis veneraulunt eum,ut angelu Dei. Quomodo angelus de Galeriis in locum sentium venerit.

QV AE R ET V R. vlterius quomodo angelus diri

venit de Gespalis in locu ni denum, bc quomodo Historiae hocitet. Respondet historia scholastic langelus do 'ad du,ta mini apparuit in Galgalis,dc cum ventile iit ad eum detum reses finibuSluis translutule ad alium loci ina.&Israelitς lolauti cuti sunt eum. Sed aliquis dicet,l ut a litera non bene

sibi coibitat,quia necet se est,t Ii saetits iuerint in Galgalis quando sint ibi angelus,ec tamen non merunt il-ractis congregati in Galgalis,nisi tepore Iolue a primcipio antequam haberent postellione terrae Chanaan:

nam Braesitae mox, ut introierunt ita terram Chanaan

callia metati sunt iii Galgalis, a ex loco ipso procedebant ad bellum ill qui ituri erat,bc reliqua multitudo mulierum, de paruulorum, dc impotetium ad bellum manebat in Galgalis, debella Ore, si ut in bell:s ieis: batia castra Galgalae. Sic patet Iol. IO. ubi ponunt; multa

A bella Iosus facta contra Chananaeos, & in sine dicitur,

quod rediit in mitra Galgalae: postquam aut obtentacit magna pars terrae de manu hostium, Sc diuila statituerunt singuli ita pollelliones suas, Ec non manserunt in castris Galgalis: hic tamen dicitur intra quod postuangelus locutus e , dimisit Iosue singulos in posses limnes suas: ergo i a tenebant possessiones, de consequenter non erant in Galgalis. Item, quia angelus iste ubcrepavit Israelitari iecissenti Nera,& conius iacum Chananaeis, bc non subuertissent aras eorum, ted cum Israelitae erat in Galgalis antequam habitaret per loca terrae Chanaan non communicabam cum aliquo det

Chananaeis,ergo non erant tunc ita Galgalisaed ia habitauerunt aliquanto tempore dimisi per terram Chal naan. Respondendum quod Israelitae erant in Galga. Πος re'. lis,qn ibi fuit angelus, Sc inde iuersit in locum flentiis: iu.2μ de tamen non mei ut haec facta in Galgalis prima vice, quando erat ibi Iolue cum toto Ilia et,quia tunc Israelitae nondum habebam possessiones: ideo assignanduest aliter, de dicendum, quod vivente Iosue aliquanto tempore post diuitionem sortium I iraelitis communicantibus cuin Chananaeis angelus a Deo missius venit ad increpadum Israelitas luper hoc M apparuit angelus ille in Galgala ubi aliqui habitabant,itai sitq; illis, ut couocarent ad ipituri locum Iosue,5 totum lsrael. Cumque omnes couenissent, angelus recessit inde ad locum, qui postea dictus est locus flentium, de ibi eis allocutus est. Et hoc tenet historia scholastica,dicetis: Apparuit angelus domini in Galgala, Se clim venisset ad eum de finibus suis transtulit te ad alium locum, Scsecuti lunt eum. Ad locum flentiam. Hoc poniturpe eamici patione in quia quando angelus venit ad locum

istum non vocabatur locus flentium, sed postea vocatus est ciuit omnes liraelitae fleuerint loquente angelo,&ipsi tunc nominauerunt sic locum,ut patet insta. In Hebraeo habetur. Ad flentes. Litera tamen nostra dixit ad locum stentium. quia alias esset lenius, quod angelus venit ad flentes, scilicet quod Israelitae nebant quando venit ad eos angelus. Maa etcri uos de Aera pto. Loquitur anselus in plona Dei, no et iple esset Deus, Admiraquia angeli illi apparebat, ut Deus, de myulus putabat ian Geos esse Deum, de improperat Iliae litis benescia prae--per na stita quia ipsi debebam seruare legem Dei cum bene. Dei.

fecisset eis nimis.& nunc praeuaricabanti ir,ideo reddebat se indignos prcstito beneficio. Nominauit aut hic

angelus duo bene heia ibi iiiii .c eductionem de Aegv-pto, d introductione in terra Chanaan. ila in his duobus includunt ii rota particularia beneficia . l. Gaadiutoria praei lita in Aegvplo, bc plagae uanictae Aegyptiis.& trasitus maris rubri, morsq; Aegyptiorum in mari,

intelligunturi ib eductione de Aegypto: manna autecollam ni in deserto, bc aqua de petra, dc victori corna hostes aliaq; singularia bona;deinde pugiis facie contra reges terrae Cnanaan, de apertio Iordanis,lc omnia alia accipitatur nomine introductionis in terram Chan Mn. Irint citio in terram. Non solum introduxi, ted M. illam ad possidedum dedi deletis hostibus vestris. Proctu et iuraui patribus vestris. Scilicet ii irauit Abrahe deda.do terram Chanaan: nam repigit cu ni eo i dus superho ut patet Gen. I . dc in seuere interuenit iuramen. tuni de aliis Patriarchis noti legitur, quod Deus tur uerit eis dare terram Chanaan: legitur tanac quod .p- miserit eam dare illis sub praestito iura meto. Sic patet de Isaac Gen. 36. Cc tibi dc lemini tuo dabo 'niuersas

repiones has contriens iuramentum quod spopondi Abraha patri tuo. Vicere autem aliquid, vel imittere si ab pilito iuramento,uel lub penapii iti idem est,acii

de nouo luper illo articulo iutilitentum praestaretur. Et polluitus sum,ut non fuerem irritum pactum meum. Ideli

Promiti eis, i Pactu meu initui eis non esset frustra.

SEARCH

MENU NAVIGATION