장음표시 사용
191쪽
ox in Ἀνεζευγνυον εἰς τον οἰκείαν, στρατιωτων τε καἰ Br-V. 36onis αυτοῖς vin κρυους τινων ἀπολομένων. μετα τουτο δὲ
λεμος, ἀλλα τα Ῥωμαιων αρδον διαφθερεῖ, αἱρεῖσθαι τῆν
εἰο νην. κα γαρ καὶ αυτον, καιτοι δυνάμενον ἀμυνεσειε Iorοῖς ἐσοις, καταθέσθαι μαλιστα τον πολεμον ἐθέλειν του κοινῆ λυσιτελουντος ενεκα ἐπρέσβευον δε ,τε προτερον ηκων BG πρεσβειαν ομητριος ὁ γουρόπουλος κα ὁ Ποθος γω-- ς, τοῖς Ἀγγέλου σπινέρνη οἰκειοι συγκατειλεγμένος. προς μεν ουν τῆν πρεσβειαν ο ἐν Βυζαντίω τα βασιλίδος Iuιοικουντες απεκριναντο ουδέν των πρέσβεων δὲ τοὐλερον μεν ὀλίγα λοι)ορησαντες, εἶχον ν φρουρα δουροπουλον di πολλα αἰκισάμενοι πληγας κα τὴν πονον περικείραντες καὶ κεφαλὴν, ἐπηιπευον ἐπ τῆς δηιιοσίας γορας. ειθ' υπὸ
ερεθιζωσιν, ποθέ/ιενον του περ τῆς εἰρήνης λογισμονς.
nequirent, militibus et equis aliquot nectis frIgorum magnitudine,
domum reverterunt. Post haec imperator cantacuaenus Augustam de pace iterum appellat petitque, e . qua prius temeritate , paria aut deteriora etiam in posterum aggrediatur. Qui potius eum ex auteaetis iam cognoverit hellum istuc Romanum imperium tand ius perditurum, pacem admittat se quoquo, licet par pari referre possit, communis boni causa ab armis libentissime discessurum. Legatus erat, ni et alias, Demetrius guropulus, et uua Ioannes Pothus ex Angeli lucerna domesticis Ad legatiovem qui Byzantii pro imperatrice tractabant imperium, nihil respondetit, sed legatum alterum multis adspersui convictis in custodiam compingunt; gur pulum vero verberibus indignissimc eoopertum pilisque barbae et pitis nudatum , in foro ut in pompa publice spectandum statuunt. Deinde inicetis collo vinculis, in carcerem trudunt. Supplicii disserentiam faciebat, quod hic esset ex impciatoris familiaribus, in quos oporteret omnem acerbitatem cisundere nullamque , quantum- i atrocem, iniuriam nou conserre eum hoc modo se ipsum a laeuaenum ignominia tu illis multare arbitrarentur, si iuul ut eum
192쪽
θανι αστα , βασιλέως ποστας λοιτο μῶλλον συν αυτοῖς5 ἐκείHo πολε&εῖν διο καὶ προσηνέστερον πως προσονέχθησαν. ὀλίγω δἐ στερον καὶ Συραλὴν κρατησαντες πρῶς λέον δι- περαιουι ενον ἐπὶ βασιλέως, τι καὶ αυτος των οἰκειοτατων ἐκείνω ἐν ἀγαγοντες προς Βυζάντιον καὶ τριχα κα γένειον περιελόντες, νω τε ἐπιθέντες τετραυαένον επὶ τον πρωκτονοοηγάγκαζον τὴν νου κατέχειν ουραν ἐφ' βρει πλείονι κώτουτον ἐθριαι/βευον τον τροπον.
P. 4 i ' ενδ αἱ πολεις πῶσαι πλὴν Ιαuφιλου καὶ Eo- πρίνου πόλεων κατα τον Θρακην καὶ φρουριου τινος ' πυ-Bθίου προσαγορευουένου, περ ἐγγυς ιμαοτείχου πολλοῖς is προτερον χρονοις αυτων κρηπίδων δεί -το ὁ βασιλευς. προς βασιλίδα συναπέσπησαν, οσπερ ἐκ συνθηuατος τά τε v. 36 βασιλέως διηρπάζετο ἐν πάσαις σχεδὸν iεσπαρμένα, a
8. ἐκ βασιλέως, i 3. κοπρινου M. quoque, non, ut Iute legit, Πρίνου.
In timores, si imperatrix pacem non respueret , ne psi ut malorum istorum capita Et auctores pessum irenti Pothum vero , paulo poste carcere liberum, ait pincernam remittere decernebant cum pollicitationibus multis et eximiis , a se contra imperatorem vellet so- citim adiungere. Quare et mitius aliquatit ei in habuerunt. Non diu post etiam Syralein missu imporatoris in Chium navigantem, ut eius lamiliarissimum interceperunt ac Byzantium perductum, meuto et apite rasis, asino imposuerunt, sic , ut facie ad clunes obveratis, maioris causa dedecoris caudam bestiae pro sectio tenere cogeretur. Et ad hunc qui deni modum isti triumpharunt. 3o. Postquam urbes omnes, praeter Pamphilum et Coprinum In Thracia et castelliam quoddam in pythi uni nomine, quod Prope Didymotichum multo antea a suntlainentis Cantacuacuus aedificarat, ad imperatricem quasi per coniurationem desciverunt, eius opes in singulis Propemodum collocatae diripiuntur, quae etiam cuilibet earum ad arma in eum apessenda incitamento erant, belli lucrum non exiguum ernenti. Eorum item fortunae, qui aut vere lu
193쪽
πραττοντων διηρπάγη βασιλέως τε κα τῆς μητρος, σαφLA. C. i
προς τὰς γεωργίας, ωα Ἀποι θήλειαι νεαο ιεναι πεν- et οσιιιι προς δισχιλίαις, κάMηλοι διακοσι χι, ηαιδνοι τρια- σι- ονοι δὲ πεντακοσιον συβωσι τε ἐς πέντε μυριάδας
6. χιλ- M. pro δισχιλίαις. Quantum igitur pecunia imperatori et matri eius Byzanti et in
aliis ivitatibus ab imperatricis saetione ablatum sit, non potest ad unguem dici cum nee ipsis, qui eam assem abant, propter granditatem numerus eius plane constiteriti Pecorum autem, boum qu dem pascualium in multa armenta dispertitorum fuerunt ad quina millia, rurieolarum iuga mille equae pascuales mille quingeutae, cameli ducent , muli trecenti asini quingenti Greges suilli ad quinquaginta millia oreorum continentes ovium septuaginta millia frugum acervi incredibiles et omnino innumerabiles. Quibus omnibus brevi tempore spoliatus, nihil imbelle aut pusillanimum loeutus es Illud dumtaxat ei tristitiam movebat, quod tantae pes ad nullum rei publicae eommodum, in cuius emolumentum Pseomnia impendere se ogitasse firmabat, converterentur. Byzantii piarum dux Andronteus sanes, Cantaeuaeni socer, declaratus, veli contra generum recepto inde prosectus, Thraciae urbes obibat, omnibus eum cupide excipientibus et quantum poterant adiu- utibus Cantacuetenus eum numerosum haberet sortemque exerci- uim educor illum propter anni tempestatem nequibat quod militibus adversus pluvias et vives nusquam pateret perfugium , iam
Ru bua ut hostem adveraantibus. Unde tranquiuo coelo urbes
194쪽
κατωκισμένου, ου φαυλά τινα ληστευοντες ἐκάκουν σμον
γαρ υ διέλιπον αε νυκτὸς τὰ τείχη περιιόντες κα ληστενον
dia. δκισαένου P. finitimas incursionibus Iacessebant, cum interea Byzantinae est piae tu civitates se abderent, neque adspectum eorum serrent; quibus oeli iniuria cogente recedentibus, rursum Byzantii ree Ptis animis, urbes, inimicae quae videbantur , premebant ostra que regio velut ab hostibus vastata et nihil cladis non sustinens, a oppida coinniigrabat. Atque ita Thracius orbis parvo spatio vi et grassationibus ad Scythicam solitudinem redigebatur Romanorumque Vires semctipsas absumebant ac deperdebaut Nee tamen barba topportunitatem negligebant, sed cum Romanorii in exercitum divi sum et discordiis intestinis laborantem comperissent, cum equilaiqet peditatu ex Asia traiicientes, immania detrimenta, nullo ob,i stente, dabant locaque omnia mari vicina brevi tempore hominibit Vacuefaciebant omnibus , nisi qui urbes aut eastella habitarent, 'servitutem raptis. Tum deinde etiam in mediterranea pergeb v Romani vero tota hieme velitabantur et damna vicissim quasi imPoterant creabant. Ad Didymotielium , ubi erat imperator, sy δ' tiui nunquam ac admovere ausi sunt quamquam ex proximo eastet 'ieui nomeu eruouitauum direptionibus non parum in stab xyy Furmo enim in noctes singulas moenia obeuntes, quae iuvenieb*η νδuserebant uce Propter paucitatem modo sed usum etiam au Dissilire by Ooste
195쪽
τες, οἷς αν ἐννώχοιεν. ἐλανθανον δε ostra βλιχον τα μόνον. . Q adita κανω ἐμπειρίαν ησαν γαρ περ ληστείας κάλλιστα si σκηυένοι προλυησαντες δε οἱ- Λιδυμοτευ στρατιωται,δεε κατὰ το εἰωθος εἰς ληστείαν αιθις ἐγκον πλείονες οντες λων ἐπιέναι εἰωθυτων, οὐκ ὀλίγους ἀπέκτειναν αὐτιον του V 62 lino ἀναστάντες βασιλευς δε ὁ Καντακους δ διενοεῖτο
Maεισε τὴν πολιν ἐγχειριζειν καὶ ἐπει συντέθειτο ηυἐρα, καν η εδε ἐπελθεῖν, τονδεῖσαν στρατιὰν παραλαβων καὶ προ ηοιησαμενος ἐφ τέρας τῆς Θράκης βαδιεῖο ι πολεις, ως πολιορκησαν, να ριὴ no το των τὰ βασιλίδος ξερροινωνηρος την Ἀδριανο ν εφοδος ηνωθῆ, χαρα τὰν βρον
si ρατοπέδετσεν ως περαιωσοαενος εἰς τὴν στεραίαν πέμ- stu δε καὶ προς Πινέρνον τον ἀνεφιον, το Ιἀμφιλον Maχιλίοις φρουρουντα στρατιωται την τε ἀκροπολιν ἐροις οπλίταις καὶ ωιλοῖς τοιῆταις κατον , ἐκέλευε τὴν ἐν τη κροπολει φρουραν καταλιποντα κα τῆς πρατιας τῆς ἰππικῆς πριακοσίους, ωστε φρουρεῖν τὴν κάτω πολιν, τους λοιπους
ἀναλαβοντα, ἔκειν προς αυτο ἐδξλου δὲ καὶ τὴν α&ίαν, P. 449ῆς νεκα καλοῖτο ὁ Π ηγησάμενος την ἐν τῆ ἀκροπολε μο- νυ φρουραν ἀρκέσειν πρὰς κατάσχεσιν τῆς πολεως, τους ἰππέας παντας παραλαβών, ἐκεν ὁ βασιλέα τῆς αι τῆς Mas τὰς του βορεα πνευσαντος δριμυτερον, sue viaet κρυοτ
at. εκε P. bant: erant siquidem in praedando multo exercitatissimi. Ubi ad pr edandum more suo et quidem plures solito redierunt, milites pud Didymotichum ex insidiis prorumpente , onam partem oce deruui. In perator Cantacuetenus, etsi principio veris Constantinopolim cogitabat invadero tentareque, an eam posset subigere . nihilominus ipsa hieme ad magistratus Adrianopolim occulte mittit et ad urbem tradendam eos alleeta Dies quo veniat praefinitur. Illo 33umpto exercitu ad alias Thracia urbes iturum Iliasque obsessu-r' fingens , ne, qui ab Augusta stabant, infestum eius accessum Adrianopolim nuntiarent, supra Hebrum, ut postridie militem trans indueturus, castra taciti Mittit quoque ad lucernam consobrinum, qui eum millenario Pamphilum servabat et arcem cum aliis gravis maturae ac sagittariis centum mandat, ut relicta arcis custodia, qt ex equitatu treeentis, qui inferiorem urbem tuerentur, cum e-- agmiue ad se veniat causam insuper addit, eri eum oret. Pineerna opinatus solum areis praesidium tirbi servatidae sussicere,
in toto e iuitatu adeati Cum autem per noctem illam Boreas spim
196쪽
νετο κρυσταλωμς. -υτε δὲ τοσουτον εῖχε στερεοτοτος πάγος, στε στέγειν τον Ἀπέας Καυτον περαιουμέν-ς,-τε τοι συνήθεσιν ἀκατίοις προς το πορον δίοδον παρευεν.B ἀλλὰ του sia στερροτερος ἐφαίνετο, του στέγειν δὲ τον. I ους ἀδρανέστερος. χι καλαποριαν πολλὴν παρεῖχε προς
το πορον δυοκαίδεκα μὲν - ἐστρατοπεδευα ἐκεῖ ὁ βασι-
λενς ὴμέρας, περιμένων εἰ τροπε δή τινι ἐγγένοιτο τον Dβρον διαβῆναι. ἐν ταυται δὲ ἐκ Βυζακτίου νῆ Ἀδριανοο
-νγενομιενοι στρατιῶται ξακοσιοι τὴν πιχειρησιν ἀφείλοποδες
τιὰν ῆν ἐκεῖνοι ἐδεδοίκεσαν νεωτεριζειν, προτερον των μον
ρων τινας χρῆμ σι διαφθείραντες κα πείσαντες τα ἀπε- λαθρα ἐκκενουν, ἐν οἶς ωδωρ αυτοῖς καἰ οἶνος - ει τι μρον γρον προς ποσιν ἐφυλάττετο, οὐ γαρ ἐκ πχπῆς uox Hiscσθαι ἐνῆν, ως ἐπιθοντο ν -σμένον τῆν ἐπιβουλὴν πολιμπ προς τους ἐν ἀκροπολει φρουρους κοινὴ πασα ἡ πολις ἀνοι-
ρουντα καὶ ἐκπολιορκοσαντες ἔν ταυται ταῖς χνιερως,
παρεστῆσαντο μάλιστα δίφη πιεσθέντας. δήσαντες δὲ τονς τε ξγουμένον αυτων, νῆσαν τρεις καὶ τὴν Φρουραν, πεμ πηγαν εἰς βασιλίδα. -υς κανατιμάσαντες οἱ ἐν Βυζαντίω καιπαν εἰδος ἐπιδε. ζύμενοι ρεσχελίας, εἶχον ἐν δεσμωτορί Ρομοίως δὲ καὶ προς βασιλέα τον Καντακοωζηνὸν πολλοῦν ἐνεδείκοντο ἀγνωμοσυνον, οιδεμιῶς βρεως φειδομενο
rasset vehementius, diluculo flumen onglaetare neIpiens, ni breve tempus totum rigore eonstitit. Neque tamen adeo firma ες densa erat glacies, ut portare equitem posset, nee consuetis actu riolis transitum praebebat sed ad istuc durior, ad equos vero u tinendos fragilior apparebat; quae res multam transerandi dubita tionem habebat. Per dies itaque duodenos imperator ibi in in tivis mansit, exspectans, a quo modo daretur Hebrum transmittere In his Adrianopolim Byzantio supervenientes sexcenti milites rem disturbarunt. At amplilli, quoniam pineerna cum opiis non ado rat, prae quibus oppidani quippiam novi tentare metuebant, priss quibusdam e praesidio pecunia numerata eorruptis et eo perput V ut Vasa tam evacuarent, in quibus aquam et vinum et si quid aliμψPotabile servabant, non enim ex puteo haurire lieebat, postqu*m sibi insidias heu cecidisse audierunt, custodes arcis simul Qt urbs oppugnat, expugnatosque et intoleranda siti oppressos, additionem adigit ac tres eorum duees vinctos, cum toto praeal liqud Augustam Byzantium mittit; quos Byzantii contumelios tr ου tos et omnibus dicteriis laceratos, in arcerem dederunt. In iis pq r-turem quoquo cantac enum ae improbo gesierunt, a nulla Vr Dissilire by Ooste
197쪽
r κνοντον δε προῆλθον ἀτοπίας, οπε ει ποτε κα βασιλευςA. Ma νεος μα-ης προῖο των βασιλείων ραστων' εἴνεκα, ovDru δὴ υτω τι των κοινων ἐπραττετο διὰ το τῆς γλικίας
in Miuo διηρεθιζον, κα ανδρας καὶ γυναῖκας, στε μαντος nesta Καντακουχνου του βασιλέως καταχεειν λοιδοριας και
Id-δεν - ηττον, στε - τον δῶ, - εἰς πλείονα αβάλλειν φοβον, ως εἰ περιγένοιτο ο βασιλευς πικρῶς --ουαενος διῶτας βοεις καὶ κατα σκοπον ἐξέβαινεν αὐτοῖς. πάντες γὰρ οἱ sitio ostii μαλλον ἐζεααίνοντο, τοσουτον ἐδεδίεσαν ἐκ -το δε suraβατοί τε ἐσαν προς ἐκεῖνον καὶ ἀλλον ε;ε-V. 3636uαινοντο διὰ την ἐκ τῆς ἀντιδοσεως πονηραν ἐλπίδα. λλως P. 45oW-ως καὶ πῶσιν πονοιαν παρέχωσιν, ως, εἰ, ὴ διέφθαρτομεῖνος κει ἐξοσθενηκε παντάπασιν, υπιαν ουτω κατεφρονουν.
borum petulantia temperantes, eoque stoliditatis progressi sunt, ut, i quando Ioannes imperator adoleaeens e palatio ad animi obieci mentum quopiam prodiret, ob aetatem siquidem immaturam pu-hlicae rei nihil attingehat quando patre moriente non plus novem asos natus erat, praemissi quidam ab iis qui ad clavum sede-
it, seminas iuxta ac viros incitabant, ut eo transeunte eomplura longeque torpissima in Cantacuzenum maledicta evomerent. Et hoe t. nquam iucundum munus imperatori puero osserebanti In hisce porro contumeliis etiam hoc sibi volebant, ut populo maiorem timorem ingenerarent, Cantacuetenum, si inceret, atrociter iniurias perseeutorum, id quod illis ex sententia eveniti Omnia namque pulus, quo magis insaniebat, hoc amplius metuebat, et eum sibi adignam mercedem repensum iri formidaret, audacius furebat et reeonciliatione magi abhorrebat, nisi ille viribus ninino deatituto a perditus esset, non e ita eum contempturos. Et cum nihil minus his de eansis studerent eum cumulare iniuriis, maxime tamen usaeiebant . ut his intelleetis, pacem desperaret, ea imperatrice Mela et libente fieri opinatus. Etenim nihil ad bellum requisisthm tam dimini, quam pacem istam periculosam constituebant. Quar ad eam impediendam excogitabant machinabanturque muta. V Dissilire by Ooste
198쪽
οργῆ ἡ προς τον οντως ἀπελγαίνοντας ἐφέρετο, ἀλλ
η των νοι-των προσηγορευε, των ε Ἀνδρονικου- ντο τον βασιλέως κάστην δεδωρηMένων , ἐπεὶ των στερον, ς' a δίκην γεγενηuένων, τὰ πολλὰ ἀπέστεπε των συνόντων δὲ ἐπαύτου τινος το παρακοιμι μνον καλετερον τινα των ἐν Βεζαντι is βριουαντος αἰσχρως, ἐκέλευσε τυπτηθῆναι, γυναιhitia φάμενος πορνευμέναις προσοκειν τα τοιαυτα, ἀνδρασι δετο ἀχεσθαι.
xo. διαλύσεσθαι P. rum tamen coram imperatrice verecundius onviciabantur, quod illa sermonis proterviam serro aegerrimo sed tantum severissime aec sabant singularisque illum stilporis et pervorsitatis condemnabant, quod summis ab imperatore demortuo beneficiis ornatus et aut Pere dilectus, ex diametro ingratus et erga eius liberos malevolus exstitisset. Atque illi quidem linguas ita liheras liabebant; et patriarcha, legum ecclesiasticarum securus, ipsum Cantacuaenum qui hellum minime excitarat, sed multum ac saepe pacem expetiverat, anathemati cum sequacibus subiecit, quasi in imperatricem se quam praestitisset eum tamen non ipse solum prorsus contrarium saceret, sed et suos ad idem cohortaretur. Ne vero illam dumtaxat, si quando eius erat habenda mentio perhonorifice, verum
alios non tam propriis eorum nominibus appellitabat quam a digni ratibus quas gerebant, modo ab Andronte imperatore ipsis tributae essent; nam quae postea facta erant, eorum maximam partem non probaba Et eum quidam de suis coram ipso Apocauchum, en hiculi saeri praefectum, et alium quendam ByEantium turpi conviei. incessisset, eum praecepit vapulare dixitque, mulieribus meretriese hua levitatem huiuseemodi convenire, viros pugnam decere. 3 i. ceterum ad Thessaliae praetorem Monomachum et Proto Diyitia i Cooste
199쪽
τοιαυτα νεωτερισθεί', ἀλλ' π των ἐν Βυζαντίω πολε ιον toΔηονκτον ζενεγκόντων κατ' αυτου , καλακων εἰς ταυτα
ν πεπιένος ' θεν καὶ των πραγμάτων ἐπειγόντων, καἰ πρὶν
avrοῖς κοινωσασθαι τῆν γνωμην si αυτῶ τε καὶ πάσι τοῖς συνουσι λυσιτελεῖν εδόκει καταπεπραχθαι lici τε ιχ δι V. 364τ τοιαυτα δυσχεραίνειν ως περιοφθέντας, ἀλλ' εἴ τι και Brario tiν δεόντων γένοιτο, ἀνάγκη των πραγιιάτων προσλογμυσθαι επαρχος ἐν Ουν ουτ την πρεσβείαν προσεδέξατο, ἀτ ενθυς προς πολεμον κινηθη, ἀλλὰ τὴν κοινωνίαν tiόνον is γορευεν ὁριοίως ἡ καὶ πρωτοστρατωρ πολλην του βασιλεως ἀμνοιιοσυνον των φίλων κατογορει, ὁτι δὴ υτον vGολλην τῆς εἰς ἐκεῖνον ευνοίας ἐκ-ολλων ἐτων ἀπόδειξιν ἐπιδεδειγΠιένον, ως τινα των πολλων λίγον διαφέροντα περιεω' ηαι ταυτα τοι τοι μέλλων ἐγχειρεῖν ουδὲν μέντοι δεινὰν ἀργασr τὀν πρεσβευτον, ἄλλ' ἐκέλευεν αυθις αναστρέφειν
ηρος τὸν no φαντα Ἀργὸς δεδεῖτε κα ἐκ προφάσεώς τινος
stratorem madonum, Thessalonicae tum praelaetum, et Symemlitelenuriam imperatoris Andronici onsobrinum Cypriorum regis filium, Pherarum et ipsum praesectum, cuius etiam filiam, superstite Miuue imperatore Nanuel filio magnus tim domesticus desponde Ni legatos imperator misit, culpam factorum a se removens, ista cilicet non insidiose et maligna mente, ne cupiditate maiestatis imperatoriae molitum, sed propter lyaantinos, ollum non ante denantiatum sibi inserentes, hue se eompulsum, et rebus ita postu-batibus anteq iam eum ipsis posset conati. unicare consilium, quae ua ,sent sibi et sociis omnibus eoi ducor , confecta esse orabatque, ne idcirco quasi despecti in dyM arentur, sed si quid factum, quod laetum non oportuisset, rerum necessitati adscriherenti Praetor igitur ne legationem admisit , nec ad bellum prorupit; sed inmmunionem tantummodo recusavit Perinde Protostrator imperatorem ut amicorum valde immemorem insimulabat, quod nimirum M, qui tam multis annis tantam ei benevolentiam navasset , ni
Rempiam paene vulgarem ac plebeium conteinpsisset, idque eum tam arduam meditaretur nihil tamen togato secit mali, nisi quod nio ad dominum suum reverti iussit At Syrges sive ex an- Dissilire by Ooste
200쪽
D,εγάλας καὶ πλείστας κτησεις ἄλλον η κατὰ τὰς ἄλλας
προς τουτο προτερον τε χων ά στα ἐπιρρεπως καλτοτε
liquiore quadam causa auecensens, sive tum primum, quod se eon temptum suspicaretur, excandescens, et verba legatorum ut nihil sincerum continentia, sed dolose conficta, reiecit, addens, etsi CantaeuΣeno inter homine trioboli esset numeratus, tamen re ip declaraturum se eum amicis prodesse, tum inimicis obesse posse quam plurimum, et legatos in carcerem inclusit Demetrium nempe c 'aandrenum et Lasearim, magnum chartularium. Cumque Cantam
xenus Pheris haberet non solum pecoris, sed et tritici aliarumqae frugum ingentem numerum, propterea quod ampliores a plures ei hic, quam apud urbes alias possessiones erant, omnia statim ad se avertit quo firmior auspicio suit, armis imperatorem appetitumis ἰquod sciret ut est reaibile maiores ex dissidio cum illo, quam concordia fructus sese pereepturum , quantumvis primis ab eo ampli3'aimisciue honoribus augeretur. Nee ex his solum tam opulentus subit' evadebat sed insuper amicos eius, qui permulti Pheras incoleban scrutabatur bonisque omnibus nudatos immaniter puniebat. teum antea ad hoc esset propensissimus tum praesertim nihil derudelitatem reliqui sacer eontendebat et Byxantinos longo inter vallo superabat in omnibus, si verborum eontumelias excipias in Dissilire by Ooste