Ern. Frid. Car. Rosenmülleri, teol. ... Scholia in Vetus Testamentum. Volumen primum undecimum Partis quartae psalmos continentis volumen tertium

발행: 1823년

분량: 863페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

411쪽

noctem angustias. Pro Alexandrinus enuntia sit, nam , rvisti fumus, reddidit. HVidetur autem Praeteritum posuisse pro Conjunctivo, uti sua sit, eum verbeti erimus miserieordia tua, ilIico '. 'axestabimus, et laetabimus. AGELO Us. i5. mu'z haridivi Laetisca nos fecundum Mes, quibus ad xisi nos, sicut Iongo tempore amixisti nos, ita nunc rursus longi temporis felicitate exhilara et bea nos, qua, miseriarum illud tempus compenses. ante. nin' est mensurao L vicissitudinis, ut Threu. I, II.; ante ηan' vvaro subaudiendum est pronomen relativum, quemadmo- in posteriore hemistichio ante ut rεddendum sit: facundum an A, L pro numero annorum,' quibus mala sumua experta 16. η vn mandatuν - nos veIeonspieuum fiat nobis serMia tuis sui saepius praecedens verbum .nNa in passivo cum FN construitur, vid. senes. '

tuos evidenter virtutem essicacitatemque potentiae saluta- .taria tuae. Alexandrinus: καὶ ἴδε ἐπὶ τους δουλους σου, ' καὶ ἐπὶ τα ἔργα σου, quod Vulgatus, neglecta tamen copulandi particula , sic reddidit: rospica in far s tuos est in varia tua, ad quae Agellius: houi ad Hebraeorum aptem emendare Voluit LXX., sustulit do eapito Versuadistinctionem et, quae procul dubio, et quidem recte, est in Graeco, quum pro ' legerint ' InN q. Sensus ex

ita: elementiae tuae obtutu respicias in servos tuos, cqui sunt tuum opificium. ' a' hv Eι gloriae suasHI. conisisua fas inlita eorum servorum tuorum, Anxv, exhibeat se gloriosa benignitas et benescentia tua tam ipsis, quam posteritati eorum.

412쪽

7. Q , 1ν- a re nub Siaqua aiatas,nignitas, favor Domini Dai nostri fuer nobis, benigno suo lavors' nos prosequatur. Chaldaeua 1 Nmn dan tu inv ian Sit jucundiana horti Eden a D mino super nobis. naa 3 Pua manuum nostra rum eon ma L stabile reddo nobis, coeptis nostris adspires, ut exuum quem optamus, nostri conatus habeanti naa 3 est Imperativus obseerantia, cum Ue P Tagogico, ni Ps. LXXXII, 8. LXXXVI, a. Chaldaeus:

413쪽

ARGUMENTUM.

Docet vates, quam tutus vivat ab omni malo is, qui totum firma siducia Deo credit custodiem dum in omnibus omnis generis periculis, et se suaque omnia ei committit et permittit. Aliqui ad postilentiao Verta sexto mentionem ita accom- dant omnia, Auasi temporct eo, quo grassata haec stat in popaeum, Deo immittentΘ propter superbam curiositatem Davidis, qui eum num raverat , et contra eam lactua sit Psalmus.. Quia 'vero diserto opponuntur, Per totum, Carmen, fraus, vis; nocturnum, diurnum; tenebraΘ, meridies; occultum, manissitum; magis laud du- hie concinnum, da periculis omnibus omnituri in vita temporum, adversus quae universa tuti Praestentur, qui sela Deo credant, Psalmum im , , terpretari. QuRmvis autem eis, qui certarum calamitatum tempore Psalmum iactum existiment, non admodum repugnaverim; tamen, quia etiam sine inquisitione temporis et occasenis,

qua scriptum sit, lytelligi carmen potest, do his

minus

414쪽

153o 3 Seholia in m. XCLininus laborandum censao. Ceterum monoeidum et hoc, personarum Enallages esse in hoc Psalmo frequentiores, quam in ullo alio, quae et in unius Versus veluti f. .diversis membris variant. I. D. ΜiC- is quidem I duos per omnem Psalmum sibi responderct choros existimat, alterum Deo confidentium in adversis, alterum hos ad spem erigentium i eorumque admirantium felicitatem. Prior chorus loqui .ei videtur Vers. I. et 2., secundus respondere ri. 5

denuo loqui primus in primo Versus noni hem stiolito, atque indo usque ad finem Versus secundus, tandem autem Deu. interlocutor

venire a. haea Sedens in abse-ouo Atissimi in umbra Omnipoιsmia paruoriabu, L lut et salvus Per manebit, quomodo verbum P, et re Xx a 3. dicitur. Sensua: qui concredens so fidei et cullodi Dei ita absconditur in Iatebria praesidii et protectionis ejus, iis tutus est a malis et in periistia vitae omnibus..t quasi it, umbra degit omnipotantiae Dei. Latobria et . Ino, Protectionem et praesidium signifiearhDepo vidimus, e. o. Ps. XXVII, 5. XXXI, ai. stuseotentiae, verbo vim tribuentis participii, i per ellipfin pronominis relativi ' *N, et Iuno Versum nostrum,SImmacho auctore, it transferentia: qui haliam in

In Noti. ad Lo rua μαν M. XXVI. de S. D 'braeorum oesi, p. 5 9. ed. Gotting., S. p. 584. eon. Lips. Lowllius ipse elegantem nostri eaminia. translationem et evilagtionem dedψ p. a9x odii.

415쪽

serio ΑΒ mi, qui ira umbram omni ramis δε re μαι; Tecto opposuit Michaelis, sensum ita prodira imperfectum, nam sist tum, ut ajunt, nod habituros sine praedicato. Ipso sensum saeit in buno modum: quam H fuam tui

mal in ejus domum admissus, ' novita Miam, petricu isu M ara, hqoisio ejua fruem . umbram Dei, sub qua pii diversantur, interpretatus sum Atipitium, ex usu voeis Gen. XIX, 8. Jes. XXXIV, 35. noctia certe tem' pore, de quo et Psalmus loquitur et Lotv non umbram desidaraveris, sed hospitia . Nootem periculorum tempua intelligo; noctui nempe et latronea et sera. grassantur, , ipsaque caligo horrida omnia et periculi plena laesi. OLPD CI ao - a4. Dathius qubque imaginem L. I. de , . promptam existimat a jura hospitii, quod in Oriente inprimis summae sanctitalia habetur. ' isti, qui Deo confidit,

sistitue tanquam ab eo hospitio exceptus , a quo Pro Pterea defensionem contra omnia paruusa tuto Possit e spectare u. Talas vero qui sumus, nimirum ii sumus, ut oeseia fiducia sio statuere animia nostris possimus, et fio I vae dicere audeamus: tu, Iova, Ba ProPUgnaculum, . m nilio et receptus meus, tu es Deus meus, quo nitori

Quo quidem facillima videtur ratio hunc Versum cum eo qui praecessit, apte conuectendi. Dissicultatia enim aliquid inemo videtur illi rivis, ad Versus initium, quod - interpretea bens multi pro . Participio Benoni habent, quippe quod Ioeo vocalia terminalis Zere, nonnumquam etiam Patach admittat, ut 'vari Participio diem in primo Versu respondeat, et it fit transferendum: dieans, L e. dicit, scilicet is, qui sedet in Iatibulo Auissimi, sive: is dic a Avom refugium maiam et qua' sequuntur. Παprocul dubio Alexandrinua nostrum 'aeis accepit, quamulae per tertiam Futuri personam, ἐρεr, reddiderit. Sed x eis Aben-Εso et Kimchi- mari primiam Rustiis personam OD monent, quam sorma haec per Pina- onctanter

416쪽

Seholi, in m. XCI. l

monem filium alloqui putat, et hunc Va. s. refrendere et 'o N ''n 'DN Dixis Dorarida diem' δε-st iis- -α etc. Non ignoro, exempla Participii Benoni

Quae tamen nihil faciunt ad rem, quum iis mutationem . vocatis Zere in Patacli inserat status regiminis es. A L-TING II Fundamin. L. S. p. III., qui hie locum non habet. , ante n n' Κimchius h. I. Ea significare vuIt, ut Genes XX, 35. ut transferendum sit: dios de Is a, nulla necessitate. 3. Ad eum, qui se divinae fidei commisit, sermonem poeta dirigit, et bono animo esse jubet, nam sore, ut ejus beneficio non modo apertis hostibus superiorem reddat . verum etiam insidiantium fraudibus . nam ris

aucupis, insidias indicati in vulgo a pose casMMn, calamiuuum, L .. sublio ingruente, ves perniciosissina, solent transferro ; Chaldaeua vero α tira duo illa nomina posita putavit, quae sic reddidit: Nn D a moras et ιumuiau. Nomen 'a' , pinis aria' , pardidit , Alexandi nus pro IV , Merbum, accepit, nam verba Hebraea ταὶ ἀπο λόγου ταραχώδους, α Morbo a parq ut Vulgatus reddidit , est interpretatus. isSarm na vero pereurbanis videtur significare subitam rem et perienIosam, aut ejua rei nuntium tui provisum, quo pediturbati expedire consilium, et in angusto salutia rationem intro animo. confuso et trepidante non possumus. Sy-

'ma hus λογον ἐπηρείας, -rbum insitiationis, ' Aquila νον ἐπιβουλῆς, sermonem insedissim, transtulit. AGE u a 4, Sub penn rum ejus latibulo et perfiagio tutus a e abis, ' nihilque pertimeshes: nrid' ης n area forinis suis obum5mbia tibi, i. e. ab adversis proteget io, ει sub alia equa refugium habebis, es de verborieri noti ad Ps. li, Iu. Neo solum in te desandendo avia alaa expandentis, sed etiam armigeri, scuto praetento alium

417쪽

alium protegentis, munere langetur: U ridi' nis, scutum et Abraeua Meridas ejus, veritas fidesque ejus te illi eredentem et in eo sperantem tutabitur, ea eniiii in hoc versatur, ut quem defendendum suscepit, illius fidem spem minime frustretur. De nomine nata vid. noti ad Ps. XXXV, M. narib hoc tantummodo loco occurrens, Hy-Peum ambientem ei.corpus tegentem' eoll. Choldaico ranci ' rid circumcirca , quod Num. I, 5 . Pro Hebraeo

est positum, explieant, Chaldaeo interprete auctore, ehi reddidit, quod Diali est nomen, a rotunditate,

Mav, uti videtur. Alii nomine Hebraeo parmam volunt notari, in omnes parte facile circumagendam aut verten- dam, ex verbi 'nu circumeundi signi sica tu, vid..Ps. XXXVIII, ii. Alexandrinua n 'nti pro Participio verbi mo, circumdare, habuit, Peddidit enim, neglecta copu-Iandi particula: ο τλω κυκλώσει σε αλ Θεια αυτου, hinc que Vulgatus: sculo circumdabit ιa periam ejus. Sed Aquila duo substantiva posuit: ως πανοπλδε καὶ περιφο- ριία i αλ Θεια αυτου. i. 5. dova protegente ' π:

ET ' non timebis a PaDoro noctis γ non terrebunt te te

riculamenta ulIa noctium, a sagista quae bilipsis relativi, ut Ps. XC, i 5. al. Molial imerdiu. omnino casua omnea indicat, tam quI do nocte, quam qui interdiu eveniunt, vel qui provideri humano etiam consilio et vitari possunt; et qui tecus. GROTIus: isnoctu a latro inua, et interis diu ab apertia praeliis Alii propter pestilamias menti nem Vs. 3. et proxime seqv. 6., fagula intelligunt terriabilem vim veneni pestilentis, et subitam insectionem temPore pestia; quemadmodum peste Graecos invadente Phoebum tela veneniua spargere saeit Homerus, Iliad 1, 45 5a, Ad pestem Chaldaeus quoque fagiatam retulit: et enim hunc vertam se transtulit, au- Amri is,

418쪽

6. ' cir IE'T , a 'a'U A peste, quali in caligine incedis, ab excidio, quod Mascit in inridis, tutus eris a Peste, quaε in tenebris, et a Ius manifesta; quae in luee meridiana et aprico grassatur. Nomini ava. D. Uron AxLIs in Sum mm. P. v I 81. . cu Fidia notionem adserere studuit, hoc maxime argumento nixus;

quod Arabum ' euoidam scopi, quo jactum sagittarius dirigis 1, designati Quod quam Iove sit, unusqui que intelliget ipse. Neque Vero est, cur treceptam excindit, exitii significatum repudiemus, eui et etymon uot; nam Arabibus i lira est soars, atque Chaldaeis ala caedora e. e. ligna Deut. XIX, 5.) ; et orationis contextua Iocis, quibus homeri occurrit, omnibus, id est, pra ter hunc Iocum, Deut. XXXII, 24. des. XXVIII, 2. Hoc Λ III, 14., quo quidem ultimo Ioco aliis vocalibus dies ser pium , plane ut hic, cum 'ar, pesa, jungitur. v et pro 'Etr a ireuit, Masaint, os Ps. xvII, 9. , ex forma quiescentium mediae radicalia, ni Ies. XLII; 4. et Proverb. XXIX, 6., sicut ossam et 'ma signiscatione conveniunt. I. D. M Ich AELIO vero in Supplemm. P. ua 9 I. nostrum ad verbum reserendum

opinatur, cui significationem Arabidi Q pronister 'it , in II. Conjug. denigrarit, tribuit ι , et quum

nomen diuin cuspidis significatu accipiat, ut vidimus, ponarius hujus Versus hemistichium reddit hoc modo: aeu pida mortia venenata, quas denigras meridiam, i. e. qu.o tristem facit meridiem, ac tanquam in noctem convertit. Quod aliis Vix placuerit. Alexandrinus hune Versum sic transtulit: απο πράγματος διαπορευομένου ἐν σκοτει, απὸ συμπτωμττος καὶ δαιμονίου μεσημβρινου, G -- gotio i. B. re Poram Mnto in tenebria, ab incursu M amonio meridiano, ut Vulgatua reddidit. Graecum interpretem nun iterum ut vε. 3., accepisse patet, vero Pro 'P daemonia interpretari DIen

419쪽

'aut. YXXII, 17. . Ps. CVI, 370. Suo autem συμ ar me, quod pro posuit, Agellius Tecte monet eum non i eursim, ut Vulgatus transtulit, sed morbi genus acutissimo dolore et morsu stimulantia indicare voluisse. Ita et

am Uum dictum putavit a secando et, caedendo. Symmaehuat ἀπὸ σπικυρ ματος δαιμονιωδενς με 1μβρίας, χοῖ in universum pro infortunio et casu i rorifo accepit. Syrus: sia, ob a Dirisu ἀaemonis, qui est in maridis. Chaldaeua denique sic inthgrum versiculum reddidit:

M'n 'π' u m Mn di i morae, quas m caligina amSulcis, ab agminibus Dae-nionum qui perdunt in meridis. Daemones enim, livis spectra, horis meridianis haud sedus ac media nocte ober rari credebantur, quod in Orthniis torris illa diei temp. nato ob molestissimum soIia aestum homines somno se dare DIenti CL dicta a. u. n. Iinor M. P. N. No. 858. p. 99. Cujus interpretationis ratio eognoscitur ex his Κimellii verbis iis Allegoricarimi expositionum, auetore. Pesem caliginis hi Akeidium mari ei interpretantur de daemonibus mala in serentibus. Verba quoque versus sequentis de insest tione daemonum dicta esse volunt.

. Quoυ a latero tuo milia cadant.ba- ωδει ebilias dicitur καθ' υπόθεσιν, Per ellipsin pamtieulas conditionalia diri ut Ps. xv, 4. XXXIV, 6. XXXIX, 1 u.', i. e. eadentibus millo in aeis ot belli impetu, aut a pesto grassant Chhidaeus recie ted a lacere snsero tuo reddidit, id quod

antithesis sequentis Muris doriri docet. Ita etiam 1 Sam. XX, 25. 'x du Fnisro latere dicitur. H, ιο non GyPropinquabia, pra*b, ad nocendum, ut ChaI- daeua addit, scit. adversi qui equam. Κimehi: isin bestis, quibus se mutuis certaminibus eonficiunt homines, orittibi via, qua inter utramque aciem salvus evadas, dum utrinque quam plurimoa cadentea videas. Aut loquitur

420쪽

1536 Seholia in V. XCL

do pessilentia, qua grassante multi hominea extingunului', ad te vero pestis non perveniet. ,' 8. In malis illis repellendis non Iaborabis, Dei namque te protegentis hoc munus est; itaque nihil aliud sa-eies, nisi ut spectator adsis, et de tuto loco stragem imis piorum et Vicem eorum sceleribua repensam adspicias, ut eo magia effugisse te de malis laeteris.

ost Mutinis illius Deo confidentis, esseelum laetae fid elae egregie exprimens. Sed pergit statim in altero inena his eadem illa persona in praedicanda securitate, quam Dei amor at cura suis ouItoribus praestat. D A r u E. CLArgumenti Alii hunc Versum sic exponunt, ut nulla sit in hemistietito secundo nova personae mutatio, sed da do. va adhue sermo sit quia in excelsa eo Dassia hiabisaeeu- . tam tuum. Ita Chaldaeus: n'I nis v 'lana in halitationa σxcessa posuisi do citium majestalis tuast. Sed recto Alexandrinus: τον-EΘου καταφυγέν σου, at Vulgatus: Abissimum pubsi . refugium tuum. Aliis eonjeeturas a Lointho Propositas, sed resutatas a uichaeis Is vid. do S. nebraaeorum Poes Prael. XXVI. p. 5am noti edit. Gotting., p. 534. edit. Lips. Io. na naNn hi, Non permutatur, F obMeniat ad D malum. Verbum nrN, cujus prima conjugatio tamen hoh reperitur in v. T. , conserendum est cum Arabuma erit tempus, hine nari occurrore , e nio fecit; Iod plerumque non de laetis, sed tristibus ponitur, ut Exod. XXI, IS. Prov. XVII, 21. Mi h. l. , atque nomen derivatum I saN et narrem casis a ersus significat, des XXIX, r. Thren. II, 5. - vaar G simga non appropinquaba tabernaculo tuo, i. e. sanutiae

lvae, nam Arris ut Arabum primo tabernaculiam, tum homines, qui ad alicujus domum familiamque pertinent, lignisiuat, ut dob. a..

SEARCH

MENU NAVIGATION