Ern. Frid. Car. Rosenmülleri, teol. ... Scholia in Vetus Testamentum. Volumen primum undecimum Partis quartae psalmos continentis volumen tertium

발행: 1823년

분량: 863페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

791쪽

tivum adjectivi vices gerit, ut Ps. XIV, 7. LXXXV, a. civ cviaritas μνrui, pro populo captivo; Longitudo dictrum, pro Iongi dies Ps. XXIII, 6. Chaldaeua: Nn'ad 'ν, usquo ad Gue Iutionem odii, odio absoIutissimo, odi eos. 'b dra, re, Pro inimicis itine mihi: sequento , gemino haberct al quom vel aliquid pro Mo aut illo, vid. Jud. XVV, 1ο.des XIX, uo. XXII, 21. x3. Postquam in s Ieratos et impios invectus est, Ipso se Deo examinandum ac puniendum sistit, si quilirreligionia, aut impietatis vel mente unquam conceperit. Periamtaro, inquit, animum meum, an ita sit; examina me, et cognosce, quid cogitem, quid sentiam.&4. quid signiscet, dissentiunt. Nomen citavquum aliis duobus, quibus occurrit V. T. laeis, des. XIV, 3. 1 Par. IV, 9., indubitato dolorem denotet quemadmodum cognata nomina Σουν Ps. CXXVII, u. et n2xv Ies. Ia. ; nostram dictionem plerique viam doloria, i. e. eam, quae non nisi dolorem pariat, quae in dolo-xem ae tristitiam tandem desinat, explicant. Aben- rixa et mmchir viam rebellionis et contumacias, ex Ioco Ies. LXIII, 1 o. ηIxπ' η'D, rebeIlarunt et irrita tine Diritum Anciunt ejus, ubi tamen alii: con tri arum, moerors Uecsrunt. NUNTINGME: via

probrosis dictis incessivit, unde , qui contumelioss Norbis alium in elatur. Arabica dia-

Iectus offert praeterea Ei . Ferait, unde --. -, interitus, o tium sexempla permutationis Hierarum d et v attvIit A. Sc nux, TE Naxus in Gav. Dim Detor. p. a85.). Ita 2M v eadem esset via, quae Ieri I, 8. cui ibid. α'hriri opponitur.

792쪽

quomodo non solum cognatum nomen aουν Ps CXXXV, i5. CVI, 38. Zach. XIII, I., varunt et ipsum nostram v Jes. XLVIII, 5. usurpatur, quo postremo loco nominibus bos et de salsorum deorum sinulachris usu Putum, ut συνωνυμον iungitur. Jam Vero, quemadmodum n n' est Iovas religio, Ps. XXV, 4. , . et ibi not., a que via Asrsebas Amos VIII, a 4. cultus s. religio

lnn simulachrorum cultus, desectio a religione Jovae. Quod ipsum spectasse videntur veteres. Nam AIeSandrinus: οδος άνομίας, Vulsatus: via iniquitatis.

Syrus is Lor ol via mendacii. Chaldaeus: rin Hr uun Via arrantium, Neque minus dissentiunt, quae sit

in altero versus hemistichio. Vulgo vertunt: via oviaernitatis, i. e. quae ad aeternum beatitudinem ducit. Cui liuerprolationi recto Mantingho opposuit, ubiv Veteribus Hebraeis aeternitatem horatam fgnificasse, sine argumento sumi. Ipse di, v adverbialiter pro se V, PEmetuo, capit, et ad labaudit sustauin secundae personae, a Syro quoque expressum a,Mὶ duo mes in Mia ima quas Ut in amismum nnde verba noItra sic vertit: deduc ms J-ner in Via tua. Verum quum manifeste Tespondeat τω zΣ π , apparet, utrobique duo haec nomina iii statu regiminis poni , ut Grammatici loquuntur, ita ut posterius, s rectum, adjectivi Iocum teneat; quemadmodum derem. LI, 39. somnus mo stuiciatis, i. e. perpetuus. Ahen-Ε α et Κimchi non disserte existimant a ' i': , versas ιErras, s. generia humani universi I Reg. Il, ais qua mortem desiguari, non est dubium. Asserunt ad commendandam suam sententiam Iocum Cohel. XII, 5., ubi homo moriens dicitur vadoro n'a γλ ad do-

793쪽

Seholia in o. CXXXIX. ' 139'

mum asternitatis fuas, i. e. ubi perpetuo manebit, unde numquam redibit Iob. XVI, 23.). Addi poterat Ioeus Mecb. XXVI, uo. Ea ο ' a Quum detraxesro is cum iis, qui docendunt in fore ad ρυulum asternitatis, quem aliqui Populum Perpse ituo apud inseros commoraturum interpretantum Illi igiatur distichi hujus sensum faciunt talem: si videria in me aliquid contuinaciae, mortem mihi inserφs precor. Quas interpretatio ferri pollet, nisi obstarent duo Ieremiae I ea, quibus paxilis dictio sensu manifeste div rso extat. Locus prior est Cap. VI, 16. Ita dicit Iouar Stato ad vias, et videis ac imorrogato m3 v n a'na, aes viis in euli, si viderio, quas si vis δο , atqus in ora G-lato. Alter vero Cap. XVIII, 15. I ing ctos Dom ne mirm in viis eorum, Dp viis Betili, ut . ingre rentur semitas vias minims Aratas. Quo utroque loco non est dubium fgnificari vias a longo ro- ero te ora calcatuδ, quemadmod- nhis Iongissimi r tro is oris, s. νει iis i notionem aperte habet in .

hoc Proverb. XXII, u8. ivs removctos diis Maa tormianum antiquitatis, quem Posuerunt majores tui. Ita

mari et Ps. CXLIII, 3. d, ν 'nu jam dudum mortui, unde . sponte elucet verus sensus Ioci Egech. XXVI, Io. superina a nobis allati. Onemadmodum vero utroque illo aeremiae 1 co per vias antiquaa, quae deviis et minime stratis omponuntur, religionis Guttas L sua quem majores o luerunt, dei, Observantia significatur; . ita et non vatem vix dubium esse potest Deum orare, velit eum P sigionis suae via dueere, quam pii illi gentis Hebraeao 'auctores, Abrahamus, Isaaeus, Iacobus, tenuero, nequ umquam concedere, ut ab ipso ad alienum cultum defi eiat. Quem ipsum sensum forsitan Chaldaeua expressit, qui verba nostra sic reddidit: Nubν 'xmn n' Ha 'nη 'a '

794쪽

/ ARGUMENTUM.

Conqueritur do hostium malitia, calumniis et insidiis et implorat avxssium divinum contra eas. Solatur spe et siducia, quam in Deopoiat, qui non solum ipsum defendat, sed otiam hostes Perdat. Communis sere est interpretum sententia, carmen directum ella contra Doegum, Siphaeos, aliosque, qui Davidem apud Saulum, regem, falsorum Criminum insimulabant, x Sam. XXII, s. seqq. XXIII, 19. seqq. Buoix Rus in laga Absalonica contra seditiosbs ejus temporis, praesertim Ahitophelem, carmen oditum suspicatur. Nos quidem in hoc Psalmo, ut in CXX. et CXXXI. , popuImri Hebraeum EBabylorucis terris in patriam restitutum, sub singuli hominis pyrsona, de Samaritanorum a quo populorum Confinium invidia et calumniis queri, et contra eos Dei opem implorare arbi

tramur. α Sin. Disit ipso by Cooste

795쪽

ti. Singularia numeri dictiones, v f d N et ΣΑΜα dicri ces. Ps. XVIII, 49. , collective esse capienda, d cent verba pluralia Versu 3. - pro a xn PLXII, 8. ; a Soli tum in hoc verbo et Ps. LXI, 8. PromII, 1 I. V, a. 1ervatur, ut in simili in Ies. LVIII, 3. S. non tota dis, sed omni dis, L per omnis dies est vertendum, ut sigiliseet, nullas inducias hoo hellum habere, quod adversum se susceperanti η' ar, adstata congregandi notione vid. noti ad Ps. LVL 70, alii,

Kimobio auctore, vertunt congregant I. cumulant bella, eQl. Habac. I, 15. , alii, congregant δε ad uesua, interuIecto hN ante sequens nomen, ut Ps. V, 8. Ooll. a Sam. XI, 11. Alii ' a h. l. significatione cum nria, concitarit, eonvenire existimant cui verba alia plura tertia radicesin et secunda quiesconto' significationes communea habent, ut vertendum sit: Qxcitano bella, quae ipsa phrasis Dent. II. b. s. Prov. XV, 18. Dait.. XL Ω5. extati Ita Chaldae , qui Verba uoum concitant Bolla

vertit; et voce usus quoque est Syma. At ixandrinua suo παρετάσσοντο, et Vulgatus consitus ne, sensum, non propriam Verbi vim, e presserunt. n diriuera Boua, s. proelia, i. e. continua dissidia, quibus mo ex gitari et obruere tandem conantur; eodem sensu idem

nomen Ps. CXX, 7. Syrus sontorationem i jumgium , reddidit. ι4. Ea ., harae Acuunt linguam tuam ad maledicenis dum, initar sagittas acutae, Κimchio notante, eou. PLCXX, 4. - vina U3 I tiar semctntis, cujus tingua valdo tonuis est extrema linguae serpentis, λεπτα ωσπὰρ τρώχης, cuili monti tenuitaes ait insolestis Hist. Nati L. II. o. 170 et mobilis, ita ut veloci et crebra agit

tione, praesertim quum vult mordere, eandem acuere videatur. Vid. Boc HARTI His a. T. III. P. a42. ed.

796쪽

Lips. Do asside, vid. eund. libr. T. III. ψ 154., quo Ioco nos in not. aliam quandam minus idoneam h jus loci interpretationem resutabamus. ' Ceterum eL PLX, 7. LV, aa. LVIlI, 5. 6. Similitudines eaedem vid. Ps. IX, 16. XXXI, 5. LVIIl, 7. LXIR 6. - alii Accusativo inussxeddunt, alii vero, subaudito di, funibus, quibus rete super Volucres contrahitur. 'r, Propr. lia Sam. XIV, 3o. i. e. ad latua, juxta, ut Prov. VIII, 3. juxta portuas Orbuas, qua eundum l

eam Iocum, Per quem solebam ito. facere, et canis i

gredi; spectat verba SauIi, regis, ad Sipbenses a, Sana. XXIII, aru : Iis, quomo, Paraes omnio, et cognoscites, lat anima artus locum ejus, in quo se pes injus, quia indoria sum Gi q. Sed in meliis hsice periculis constitutus magna

eum fiducia mn Α-Dixi ad Dominum. Κimehii postquam audivi, eos mihi omnibus in locis insidiari. nnN DEus msua tu ea, et nullas mihi vires, vel ad isugiendum, vel ad resistendum, nisi in to solo, sup

praeteritum est loco suturi; minime necessario, nam ex praeteritis bene sperat et argumentatur. Capiti meo, galeae instar, περικεφαλαία του σωτηρίον, Ephes VI, 17. 1 Thessal. V, 8. - puta α 'a si dis armorum, lAlexandrinus recto ἐν iμέρον πολέμου, et Chaldaeus in a j- A in dis bestia vertit. 9. v Nn No igitur nunc etiam des i. e. concisaeor defrimis i iorum, ne Permittas, ut cupito potiantur. Κimehi: out me capiant, et desiderium l

797쪽

Dum, quod meum exitium spectat, expleant. Verbum h. l. Permittendi, concedonisi notionem habet, ut

loco occurrat, non tamen dubium est communem haberesgnificationem cum desidesritim, Ps. X, 3. CXlI, Io. Singularis esset ita ut tertia radicalis n transierit in Iod mobile, et quidem dagellatum, ni a lai 'IUUGenes. XXVII, a8., Κimchio monente. Alexandrinus, qui haec verba sic vertit: μν παραδως με, Κύριε, απο τῆς ἐπιθυμιας μου αμαρτωλῶ, legit DChrγsostomus et Hilarius non habent mo, sed tantum: nct tradias, nomines, o Hesdrelo meo ρeccatori. Hilarius optimo Io-Cum exponere videtur: us tradas, Domino, aliquam,

partem dω rii mei Peccatori: ne quid ex his, quae

opto, sit, quod Praeveniena peccator, Saul nimirum, impediat, ne partem ullam desiderii mei impediat peccator. Clirysostomus desiderium non activo, ut Hilarius, sed passive putat intelligendum et ne eoneadas, Domino, Peccatori, no exiguam quidem aliquam partem desiderii mei, hoc est, ejus, quod contra ma desiderat. Apollinarius tertiam assert exponendi rationem, minim. improbandam: ne me desiderii mei eventu frustratum im idendum tradas peccatori, et de mea frustrationis gau

ἀθέσμοις AGELLI Us. At Aquila, qui ἐπιποθηματα ἀσεβους, atque Symmachus et Theodotion, qui μὴ δος, κυριε τας' ἐπιθυμίας του παρανομου, sequuti sunt Iectionem receptam. collective hic iterum ponitur, ut Vs. 5., unde PIuraIe verbum sequitur, ChaIdaeus in Bibliis Buxtorsianiae aNm Inri N, no concedos stactria Doegi i A. Nomen tamen in Polystot-tia Antverpiensibus abest, et recte quidem, ut puto, quum glossema esso viddatur, quod ex Κimehit Seholiis irrepse rit. Nam in Versus proximi paraphrasi Chaldaica Ahia . to relis nometa exprimitur in utraque editione, Basileensi et Antverpiensi. Ad Doegum vero et Ahiινώ -

- . Iem

798쪽

Seholia in V. CXL.

Iem simul non posse referri unum idemqtie carmen, sponte pateti sunt recto Chaldaeus cogitationesm aius xeddidit; convenit enim hoc nomen haud dubio significatione cum et nurra, msditatio, machinatio, pra sertim rei noxiae, Ps. AXI, 14. XXXVII, 12. AIoxa drinus: διελογισαντο κατ ἐμυ, ae si inur legerit. pan 'ri4 μ exim facim, i. e. ne ad exitum perducas, ne sinas exire in rem. Verbum pha h. I. convenit cumpna, extat plura alia bnjusmodi exempla vid. not. ad Pi 'CXXXIX, 11. , ut Ps. CXLIV, I 3. Prom III, 13. VIII, 35. Sic Κintubi exponit per N'S n, educas, et Iarehit 3N nn Wetu cogitationem rejus nes hoc Grs facias, L secundes. Postea tamen subjicit aliorum . sententiam, qui ex Chaldaico tim, fraenum, quo ora

eamelorum com Ucunt cooncinit Arabicum ex j, funiculas anne us annulo , qui per camoli nasum trajiaritur verba nostra sic interpretantur: ns eximas framum s maxillis eorum. A qua expliaeatione sensu non differt N. G. Sc uno Enan I sentenistia, a Muntinghio in Animadverss. philoll. ad h. I. commemorata, nisi quod iIlo adscita Arabici cisti, frangere,

notions verba nostra Proprio sic exprimenda censet et ca- Utrum ejus nes DNngctrct fuciaa, ne concedas, ut rum. Patur fraenum, quo illum adhuc continuisti. d. D. Mais

cHAEI. Is in SVPDmm. p. 1999. ex Arabico fver, Iuro, unde et tu stior fuit, fuerat itfignifieat, verba haec existimat ita vertenda: cogitati nes s. consilia Hua non ivsturo fac. Quae notio tamen ceteria Iocia, quibus verbum hebraeum occurrit, minime est apta. Alexandrinus sensum latius expressit dum, ἐγκαπα λάπης με vertit. Chaldaeus: psqn N, mn Uri' cogitatio inni Hus ns fatisfacias. Symmachus et alius quidam Graecus interpres: μν Ante repetendum est

799쪽

Ita Alexandrinus: μ ποτa ἄφωθω τι, ut Symmachus: ὶνα μη ἐπαμῶσι. Jarchi: 'Han' 'ci, nam forent θ' Neo aliter Κimchi: , venerit secundum cogitata ipsorum, nrar, esserantur, et extollent capita sua, tum ipso Saul , tam Deli ejus. Qua ratione non opus esset repetitone particulas uere, sed conlequens solum denegatae exauditionis poneretur: δε concessoria Gonsuorum fucosunt, hum, ostreant se, sis moriιι- μώ -hebctri, ut Lutho-xas vertiti SinguIaria est Syrus: erius interpretatio

lalis est: . et cogitatio ejusns a cendat in cutit meum Iunxit postremia hujus Versus verbia vocem primam Versus decimi, omisso voisoabulo Praeterea Pro psn eum pq , a pna,

eondit, Iegisse suspicatur Dathius in Nou. ad Psiater.

1 o. Quadrifariam hunc Versum interpretantur, pro diversa significatione nominia QM'. Id enim quum a proprie coPut denotet; sunt, qui hebraea se vertant: quod attinet) e ut circumdantium me, Iahor s. VasInbiorum inforum obruat eos, i. e. in eorum caput recidat quicquid contra mo decreverunt, ac labiis suis, ut mihi inserrent, Ioquuti lant. Eadem sententia Ps. VII, Ir. 3,nv Alii adscita C metaphorica clamasgnificatione Gualis Num. XIV, 4.), ducem intelligunt adversariorum Davidis, quem vel Douum, vel ipsum Saulum accipiunt, hoc sensu: Princi sm ac ducem e rum qui ma circumsent, L mihi insidias struunt, labor Iabiorum i forum Uctriat, et quicquid in me Parant et decemunt mali, in ipsos recidat auctores. Huio interpretum classi aeeensendus Chaldaeus, quamvis ceterum sensti diversus: P rindu ei bs nu)M nn sua nu'mhra inito hol ea ut confessus dissol ulorum qui circumsunt, ut docsane ρω- ωitatem, in uiatio liabiorum suorum opstias sos

800쪽

Duo illa verba: rindD' recepimns ex Poly-glottia Antvorpiensibus, nam in Bibliis Basileensibus a sunt). 3 Alii porro, da bio auetore, nomini II. I. agminis, turmas significatum tribuendum censent, quem Jud. VII, 16., Job. I, II. 1 Sam. XI, II. obtinet, unde hio prodibit sensua: agmina eorum, qui niihi insidias struunt, Obruat quicquid contra me moliuntur. M AIi- qui denique capiunt ea n veneni significatione, ut Ps. LXII. aa. ubi noti es.), ut ita verba hebraea sint tran

quam, Iuliorum inforum i os operiat, i. e. in ipsos Tecidant calumniae, quibus exitium mihi struunt. Quom sensum commendat illud, quod superius Vs. 4. mentio Praecessit veneni aspidum. Praeterea ita commodissime Praedicatum, ut Ioquuntur, alterius hemistichi, putabitis eum hoc subjecto: menenum circumdantium ms, L maIum mihi structum, 'friat i osmoe circumdantes. Quem sensum inter Veteres Symmachus exprensit: o πι ρασμος των κυκλουντων με, o μοχθος των

cuitus 1 Reg. VI, a9. a Reg. XXIII, 5. Cant. I, a 2. refertur, sensum commodum vix dabit. Quare habendum est pro plurali Participii Hiphil, dem quod ipsum derem. XXI, 4. exstat, licet significatu transilivo, quem conjugatio

Iliphil verbi and eeteris omnibus, quibus occurrit, locia habet, scilicet ut non circumdares, sed circumires facere, circumducrem convctuere denotet. Verum ut verba alia plura, quae in Prima conjugatione significationein intransitivam habent, eandem etiam in II iphil servant, e. c. ' qn, moσ-

ob mali. p. ao3. ; ita et nostrum 'aq' proprie Cimcuma nivi sese circa ms valet h. I. Unde reiae Sim-ehi hane vocem se exposuit: ', 'an uri, qui mct circumdant, ne cuiant. D nsis SVν La6or Iahiorum horum, i. e. Dalumniae, quas contra ute essutiant. Alii

SEARCH

MENU NAVIGATION