Ern. Frid. Car. Rosenmülleri, teol. ... Scholia in Vetus Testamentum. Volumen primum undecimum Partis quartae psalmos continentis volumen tertium

발행: 1823년

분량: 863페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

811쪽

Seholia in m. CXLI. 39 is

γους πονηρίας, ira et reba malitias reddiderunt ; aIii tamen

rectius ad rem malam, coli. I Sam. XXII, 15. a Sam. XL a7. Coh. I, 8. Io. interpretantur; nam sient Praece dento Versu contra verborum, ita hoc Versu contra sa- Cinorum impietatem preces facit. m,hv

tuis i. e. impie, cum viris facientibus scelus, ne eo mo delabi sinas, ut quid mali facinoris suscipiam, et cum impiis me in lacinore conjungam. Chaldaeus haec quoquctverba de cogitationuus accepit, quum n ,hv Ν, runn, verterit n*nub, ad cogitandum cogitati nes in immoδitate. Alexandrinus: του προφασίζεσθαι προ- φασεις ἐν ἀμαρτίαις, ad excusationes in Psceatis, ut VuI-gatus reddidit, i. e. ut praetextus falsos praetexam ad Delera admittenda. Recto Syrus: rratalo, et faciam Uctra iniquitatis. Ab vnn enim patrandi signiscatione, ni Exod. X, a. coli. Piel Thren. I, II. II. II, 2o. capiendum, et facinora denotat, ut DeuLXXlI, x 4. 17. Ps. XIV, I. XClX, 8. - In verbia, quas

sequuntur, nomen , etsi hoc IOIo Iocci occurrat, vix tamen dubium esse potest notare desticias, quum Vesebo diva, et voci ci vafuia Nia, jucundi, dulcis notionem inesse constet. Vertendum igitur hoc modo: ns permittas, ut comes m Gliquid forum, quibus Us d Actiantur,

id est, ne fruar eum ipsis deliciis ipsorum, aut mensa communi. Id quod aut simpliciter, aut allegorice accipi potest. Si simpliciter accipitur, significabuntur, quae

Paulus appellat , quorum sane multa occasio fuit Davidi, dum exsul inter vicinos populos degeret. Sin fgurate, poterit esse comedres, sicut ulurpatur Genes. XXxI, 15. hazzz nN APH, , comedit iamctntum nostrum,' id est, usua est eo ad sua commoda, es. Genes. XLV, 18. Jes. I, I9. Eis. IX, II., et sic set sententia hujus coti talis: neque communicem utendo, fruendo,

usurpando quicquid eoruin, quae ipsis placent, et

quae

812쪽

quae me facere expetunt. Aliqui vero comes res interpretantur suavitar frui, et sio eriti ne inescent me d 1iciae eorum, ut corrumpari Significabuntur autem deliciae eae, quae ipsos beaut, et per quas florere se putant, quae sunt impia et maIa facinora; et dicet hoc valeat ne ut mihi bene sit, etiam ego faciam aliquid impie. AIexandrinus ex Iectione codicis Alexandrini: ου-σ- α τω μετὰ των ἐκλεκτῶν αυτων, et sic quoque

Vulgatus et si non communicaho cum Electis eorum. In

Vaticano autem codice pro e νδυάσω, Iegitur 6νδοιάσω, isquin etiam, inquit Agellius, Latini codices veterea combinabor habent, ut Gallicanus et Rom4nus. Clarius vero Symmachus: soria συμφάγοιμι - ηδέα αυτων, et alius quidam interpres: μὴ συναλισθω ἐν ταῖς τερπνοτη-

σιν αὐτῶν. Chaldaeus: 3 7 Desu ri A 'D I 'i voNneo fulciar, s. reficiar cantico domus convivii ctorum. In Syriaca .versione verba nostra ita reddita Ieguntur:

B, quae ab Erpento sie translata sunt: non doliciar cum basis, quum potius non sat δε- mam eum styla vertendum esset. Sed vix dubito, pro

. . Ningi legendum esse ut Vertendum sit, ni conis cordem cum iis, quod cum Alexandrini συνδυάσω convenit. 5. Ambigua et obscura est hujus Versua sententia,undo sunt interpretationea ejus multiplices. Nos praecipuas breviter recensebimus. Alexandrinus: παιδευσει με

δίκαιος ἐν ἔλέει καὶ ἐλέγξει με, ἔλαιον δου ἄμαρτωλον μή λιπανάτω τῆν κεφαλiv μου, ἔτι - καὶ η προσευχή μου ἐν

id ευδοκίαις αυτιοῦν. suae sic reddidit Vulgatus: Comririae mes justus in mi ricordio, et incres abit mo:

Cuius interpretationis sensum ita exposuit AGEL Lius: isSi me justus asperitate verborum corripuerit, id misericordiao et beri ovolentiae deputabo, benigneqtie auocumagi existimabo, contraque blanda peccatoris verba, et oleo

813쪽

molliora, quae tamen quibusvis sagittis ac Heuua perniaciosus vulnerant, avertat Deus, ut mhum caput impinguent ac perfundanti Aut in modum optantis, malim, inquit, a justo homine per misericordiam ac benevolentiam caedi, quam ab impio oleo verborum ungi. Ho

idem Salomon dixit in Proverb. Cap. XXVII, 6. Molio Iunt muAHra diligentia, qnam fraudulantia oscula odi-ιis. Et Eecies. VII, 5. Melius est, a DPMnis corri quam itutiorum adulations deses i. In Hebraeo vero este, μ' unguentum Primum, hoc est, excellentissimum, impiorum hominum nempe, ne frangat caput meum: quasi mollia illa verba, unguenta licet ac lamenta videantur, tamen caput non leniant, sed imminuant ac franganL Quoniam adhuc si oratio mea in b nutacitis eorum. Iuncta sunt haec verba eum superioribus, nam

super ea, quae dicta sunt, aliquid addunt, et habent ampli-seationem. Tantum abest, ut mihi displiceant fidelia ae uti- Iia verbera, milii a justis hominibus inflicta, ut etiam pro beneplacitis eorum vota saciam, et Deo suppIicem, ut illia Optata concedat; nam collectuvo dixit superius: corri Memo jὐius, id est, justi homines, ideoque nunc quasi de plu-xibus, non de uno dixerit, subjungi numero multitudinis: . in besumtacitis forum. Aut, si Chrysostomum sequamur, non solum, inquit, non placent illorum molliora unguentia verba, et justorum potius castigationes amplector, vexum etiam omni studio precor, ut ab eorum ben Placitis,

desideriis, cupiditatibus, longissime absim. Ceterum AIexandrinum patet accepisso in significations chaldaiei nuri, vem, GDetari rs aliqua, idem quod Ue. braeum rix'. vid. not. ad ΡL CXXXIX, 2. CL Buxion-

v xx Anti - Critis. p. 645. Quod autem pro uia ' 'diis Alexandrinua ἔλαιον αμαρτωλού posuit, non inde saetum quod in suo codice legit, ut conjecit d. D. M tev EL 1s in Biblioth, Orient. P. XIX, p. 16 ., sed expIicationis causa. Nam sunt etiam ex Hebraeia inis terpretes, qui i unguentum i iorum explicent, ut

mox Diuiligod by Cooste

814쪽

1918 Scholia in V. CXL

mox videbimus. Porro 'a' accepit significatione Ara-

hici pinguis mast, unde admo, et c. pingues . Ad Alexandrini sensum proxime aecedit S xus, nisi quod is md n va usitata significationa accepiti

a n n 'as NannRU Ni 3X Imrcutias mes justus Propere ιs-nignitatesm, et corri ae mo facerdos ungens mes oleo unctionis iunctitatis: attamen coronam regni nct irritam faciat, s. aboleat a cuias meo; nam adhuci or ιio mea ordinata L directa est in malitiam Eorum. Quae in Chaldaico uncinis sunt inclusa, e bibliis Ant- verpianis inseruimus . Ad hujus interpretis sententiam Jancnx nostrum locum in hunc modum explicavit: -B num mihi est, si redarguat atque castiget me proplietaverax et justus, quoniam omnes illius castigationes sulit beneficium. Unguentum regni, quod suraer caput meum est usum est coli. Ps. XXIII, 5. Pingus reddidisti unguesαιο cvut meum , non romoveat caput meum a reda guttione justi, ut abeam Et Vescar cum operantibus iniquitatem. Nam quamdiu oratio mea pst in ore meo, eces illa est propter eorum improbitatem, ne per illos cadam. AB EN-Εsn Ai Εx sententia Mosis, saco dolis,

hie Versus ita est capiendus: nolo cum impiis vesci; sed si percutiat mo impius aIiquis, corrigendo in eo, quod Hstum est, misericordiae loco sum habiturus, ac si inor pet me, istud habebo pro OIeo capitis. N obis vero videtur idem esse, quod di νυν:U, delicias iturum. im-

815쪽

Seholia in m. CXLI.

impiorum) Vs. 4., et signiscatione practo Pui, accipiendum, ut Amos. VI, 6. Primitiis unguesntorum, i. e. praestantissimis unguentis ungunt De et Exod. XXX, 23. d'uma aromat evitis, s. Praestantissmas notas, i. e. odoramenta praestantissima. autem notione Irangendi, ut Num. XXXlI, 7., capiendum. Quum Vero oleum alias vulnera eapitis sanare soleat, h. l. contrarium essectum ei tribuit. Po To 'ar respondet τω et ian'n τ' significat mala, quas visa Iunt ευ-ttim. Ex Abenis Eliae igitur sontentia partis secundae hujus Versus sensus est hio: Ialla ces impiorum blanditiae ne ma perdant; Vel, ne Prae-thxtu dulcedinis quispiam mihi in exitium meum blandiatur et indulgeat vitiis meis; nam preces lacio, ne eodem lapsu cadam, quo illos prospicio ruituros. Κ. III cIII: MIllorum deliciae atque blanditiae mihi non placent; sedeontra Percutiat mct justis, erit misericordia, i. e. hoc erit mihi beneficii Ioeo; et incrust mo, erit mihi oleum raecipuum nam est ut ejM' Exod. XXX, 23. , non franget s. laedet ca ut meum, ista percusso, quin mihi erit loco olei praestantissimi, quo inungitur plaga. Quoniam adhuc scit. ego, i. e. quoadero, Et Dratio mesa Erit in mata eorum, i. e. preces faciam, ut ab eorum malefactis Deus me integrum se vet. Parens vero mens verba: olestim yraestantissimumns frangat c ut meum, de sceleratis exposuit, hoc sensu: plaga a justo mihi inflicta bona mihi est, et beneficii loco habita; at vero impius oleo praestantissimo mas inungat, clamabo ac dicam: ns frangat cuiat meum. A. Sonu nix Na in Commesntur. ad Iob. XXXIII, Io.

P. 9o5., quo loco hebraico Hiia notionem Arabici crudia fuit auro, tribuit, nostrum locum ita explicat: is sus ma ιundiae, erit θεnignitatis; arguatques ms erit in tu, oleum cultuis, quod neutiquam 'EM crudum reddet cvut meum. Vulgo franget: non nil mis

816쪽

Seholia in m. CAM.

mis apposite; minus utique decore, quam crudum r-Mt, quod proprie et improprie pervenustum praebet sensim , ubi enim aceto Dicatur ulcerosum caput, crudescit: similiter ubi correptione alicui aurea elyricantur, tolus

saeps incrudescit. At Psalies sibi correptionem vel sevo-rissimam pro balsamo fore dicit, quod eaput non crudum, sed mite, molle, submissum, si redditurum. I. D. M IOHAEL Is in Sum mm. p. a 636. post Alexandrinum, Vertit i ingust, et pro itu acae, uti superius monuimus, legendum censet, sententia, ad seriem orationis, ut ipse quidem putat, aptissima: isdeconviviis cupediisque malorum idololatrarum credo) vixdum sermo fuerat Vs. 4. ns gestem delicias infortim i Pergit David: inebriet mct fpropr. nutarct mct furiat, soli. ebrietate, coli. Jes XXVIII, I. Jes. XVI, 8. et Suρ-

tim. p. 544.J Pius Pietates et orguat mct, Olctram inju.. si no i inguet cv- metim, i. e. ne intersim eorum eonviviis festisque idololatricis. Oleum convivias intelliis gitur, magna enim olim pars lauti convivii, unctio. Interpretatio omnium, quas adhuc recensuimus, infelicintimal optimam hunc locum explicandi rationem censeo propositam esse a DOEDEn Livio in Scholiis in libros

cium erit; r rehendat ms, oleum cia itis erit. Non ronti Erom, si vel ruetfret, nec repetitis inlligationibus irritarer. Sed jam, cum contrarium experiar, contromalitiam forum denrescar apud Deum. Injustae laesionis animus impatiens querelas ac preces ad Deum desert. Comprobavit eam interpretationem Dathius quoque, qui monet, verbum 'a', in quo tertia radicalis re omissa est

in textu vulgari sui in 'Eriri a Reg. XIII, 6., et in Ierem. VIII, D.J, quam tamen 36 eodiesta Konnicotti

habent, Tecte explicari avariora, Gδnuers, ut Num.

XXXV, 7. s. PL XXXIII, IO. Congruit Arab.

817쪽

Scholia in m. CAI L

Unit, infosssis, clog vities, et in I v. conjug. discedes fecit, avortit. Eodein sensu Chaldaeum et Iarebium nostrum 'ar expiscasse, supra vidimus. Praefixum n anto: Pn v h. l. contra denotat, ni Ps. LXXIV, 1. LXXVIII,

19. LXXX, 5,

6. Mirifiea in et in hoc VerIu interpretnm discrepantia. Pleriquo faciunt imprecationem IuppIicii capitalia adversus principes eorum, a quibus premitur, ut praecipitentur seu dejiciantur de saxis petrarum. Sed tum quomodo audient sermones ejus, ut dicitur altero hemi-Ωiehio, praecipitati et sublati o medio 3 nisi de vulgo interpretemur, quod postea audiat. Ilaque aliqui dignitatis potius, quam salutis et vita hanc praecipitationem interpretantur, ut bio sit sensus: dejiciantur de culmino

suo et honore omni exuantur Principes ipsorum ; tum vero quando eversi iacebunt, eXaudientur Verba mea, quae jam repudiantur, et erunt Populo suavia et jucunda, quia hiis nunc irritantur. DOEDERLE IN I. c. hunc locum se explicavit: sisne iudices ctorum juxta eram. AIludit ad historiam a Sam. XXIV. , quum Sa Ium ejusque socios in caverna secedentea incolumes atquoliberos dimiserat, hoc sane facto meriturus aeqvi regia gratiam. Addit: et audierunt dicta m- Blanda, vidii Sam. XXIV, 9 - 1a. Nihilo tamen secius non paseit idimilis rex vilao conservatoris sui sua. q. . Quas interpretatio non multum discrepat ab ea rations, quam Aben-Εisa sequutus est, qui tamen Verba v, 'di tilavviann it: tu sic in torpretatur: dimotum, i. e. libero se dis fundunt por loca petrosa, ut me persequerentur, princi-- pes et judicra eorum. Propr. Vctr latctra rupis, reserendnni videtur ad illud I Sam. XXIV, 3. . sumsens ergo Saul tria millia ε&ctortim virorum ex omni Isracti, pctre it ad investigandiam GaDidem est Diros ejus Dper afrutissimar Petras. tin'Unae Aben-Εsea re-ί m. V. N m m m m in elu

818쪽

acta a

Soholia in D. CXLI.

nomen Σ'Univ Ι's. Il, ID. CXLVIll, II. Zeph. IlI, 3. unir patur. Saulum et imitios ac potentiores ejus asseclas delignaro videtur. Alii Saulum sol uni respici putant, quem David tanquam principem suum semper consideravit, ac verbis pluralibus usum osso, ut sermo nonnihil mitigare.

quod jucunda suerint, bonitatis et observantiae erga ipsos plenissima, nec quicquam violenti aut injurii, sed

animum potius mansuetum ac placatum significantia. Respicit forsan, quae I Sam. XXIV, Io - 15- reseruntur. Summa hujus Versus est: hostium meorum duces ac principes, quum me per abruptissimas rupes quaererent, audierunt verba humanitatis plena erga Saulem, nec tamen desinunt me nunc persequi; de quo Va. seqv. queritur. . Qui tu praecedente Versu imprecationem in hostes factam existimant, rationem hic reddi putant a crudelissimo ipsoruni odio et immanitate. At qui Davidia lenitatem et pietatem ergo illos Vs. 6. expositam densent, hoc Versu illorum odium lenitate sua minimo repressum descriptant volunt, quibus et nos accedimus. Dissentiunt autem, similitudo num desumta sit a lignorum sectione, an do terrae in aratione proscissono, qua terra Vulnera tur quasi et Iaceratur, ac effossa jacet tanqnam Iacera et maggerata . . Id quidem Chaldaeus voluit, qui Versum hunc ita vertit: ri,s' 'Ia PD2 'nNn' ni s hv ii ianN Sicut vir, qui

secat et fndie aratro in torra, sic dissi ema sunt clya nsim ad os simulchri. Eodem sensu Syrus: Sicuti vomes' qui di Pocat torrum, d Persasunt ossa sortim ad os in orni. Sed quum similitudo ad dispersionis comparationem dirigatur, in aratione autem nihil de solo spargitur, aut dispergitur, puto do lignorum sectione inserpretandam esse simiIitudinem. - Σχ Sicut su-

819쪽

Mns scit. Iigna, colI. Coh. X, 9. In ictrea, quando videlicet truncus, vel lignum findendum in terra sirino ost repositum, ita ut frusta et Dagmina Ionge lateque in solo dissiliant. 'a lIta dissi erfia Iunt o sis nestra ad os Dpulchri, quod

aliqni estium, s. ingressum interpretantur, quomodo Ios. I, 18. II. 's est ingrcissua camernas, ut Proverb. VIII, 3. 's stium urbis; alii os mortis δε- ωOraturas, sicuti gladio consumenti saepissime os tributatur, ut Gens. XXXIV, 26. Exod. XVII, 13. Num. XXI, x4. Sententia igitue talis est: illi vero nos insectantur adeo acriter, adeo nos male habent, ut quemadmodum, quum faber Iignarius trabem aliquam vel sndit, veI ex sciat, ne ossa nostra dissipata testimonium perhibeant --

culentiae adversariorum nostro m. Forsan nonnulli oDavidia comitibus incidorant in manus Saulis, et intemneti erant. Alii respici existimant ad sacerdotes, quos Saul crudeliter obtruncari jussit, I Sam. XXII, 16 - I9. 8. 'g'v 'I tamen Ga es oculi mesi seiI. directi sunt, es. Pr. XXV, 15. CXXl, I.; non redditur hic ratio antecedentium, sed subsequentium: quia auxi- Iinm a to exspecto, et 'ri'dri ziza ira es, cri paragogicum, ut des. III, 6. Jerem. XXIX, ub. resfugium msum quas-ro, ideo 'τsa 'un hN ns eis undas, sciI. n ob ad momesm ccoli. Jes. LIII, II.), vitam msam, noli permittere, ut eorum manibus sanguia meus, in quo anima et vita consistere putatur Levit. XVII, 11. 16. Deut. XII, p30,essundatur, et Lo illi trucibuε et immanibus animi sui cogitatis potiantur. Alii: ne praesidio tuo nudatam d

stituas animam meam, a nudandi siguificatione, quam verbum nonnumquam obtinet.

o. Assaxum in aliqui reserunt ad Deum, ita .ut sit relativum absquo antecedente, ut alim haud raro, quando e contextu sortionem esso de Doo intelligi

820쪽

rum eos tandem siro reti Dona concludet, donec ago ex

illorum insidiis salvus et illaesus ovadam. Alii assixum illud ad Saulum pertinere putant,. boo sensu: tam Saulus, quam qui se illi adjunxerunt ad me insectandum, cadant in retia ejus, SauIi, id est, una cum Saulo pereant, et quidem his ipsis artibus, quibus me appetit Saulus. Pra stat tamen, astixum distributive capere cui Ps. LXVI, 3. CXIX, 137, CXXV, 2. P, ut sit: incitant in retia qui quo Aa, quae inibi expanderunt. Eadem fere sententia Ps. VII, 6. Vocem 'inr alii ad ea, quao praecesse runt, reserunt, hoc sensu: cadant una omnes impii isti in retia, quae ipsi pararunt; alii Vero cum qnod proxime sequitur, nectunt, hac sententia: ego una scit. eam sociis meis rut aliqui Ps. IV, 9. capiunt), s Iet enim Plurium associatio et exaequatio hac voco indicari, vid. Ps. XXXIII, 35. XL, 15. XLIX, 3. CXXXIII,

vus et incoIumis retia ipsoruni mihi exposita, imo et ipsos in rotia sua delapsos. Suis ipsorum dolis et insidiis eapiantur hostes mei, interim dum mihi illaeso transire Iiceat. PSA I re

SEARCH

MENU NAVIGATION