장음표시 사용
301쪽
θερμότερον η κραυρότερον η μέσως ἔχον, οὐ ἔσθ' εκάστω μεῖζον
η ροίαν ελεῖν. xvi Menelao bernerkt 368 ευ ὁ σε, ὀτου τις τυγχάνει χρείαν ἔχων, οὐ ἔσθ' εκαστω μειζον η Τροίαν ελεῖν. 13. 14. Aus ille Nacti ricti voti der Erinor inungoles Neoptoleinus veri asstolen Peleus alle rast. De Clior venissint sicli lini Mutti inχii-
302쪽
schol. των καλλίστωναυριπίδου ὁραμάτων η M. Niclit desto veniger
303쪽
τον Πολυστονώτατον βροτῶ Μόλις δε γραῖαν Ἀποφυγών απρὰν ἀπωλόμην δμως. ei Elimpides sagi Perseus D. 120J ανοικτος ο τεκών σε την Πολυπονωτάτην φροτῶν μεθῆκεν υιδα πάτρας περθανεῖν. Mnesiloclios sanissori Eur. D. I 22): 10264δε γαρ- Σκυθης πάλαι μοι φύλαξ μεστως λοον φιλον ἐκρεμασεν Κόραξι δειπνον. ορας:
Ἀλύ ἐν πυκνοῖς δεσμοῖσιν ἐμπεπλεγμένη Κητε βορα Γλαυκετηροὶ
η' seliol. σκώπτοντός ἐστι τους Ἀθηναίους ἁ φιλοδίκους - παράτην ψηφοθήκην, ου δικάζω, φησὶν ὁ γέρων. Di lieusto Beschil stigung
304쪽
seus eiit gege triti und praclit 1098 ω θεοι τίν ἐς γην βαρβάρων ἀφίγμεθα Ταχεῖ πεὁίλω δια εσου γὰρ αἰθέρος έμνων κέλευθον πόδα τίθημ ποπτερον Περσευς προς Αργος ναυστολῶν το Γοργόνος
Dies Vorte O Γοργόνος κάρα κομίζω Lanaen telle ictit in Dilctys Oi . Apollo l. II 4 2 ἐπέταξε της Γ κομίζειν την κεφαλην. An v. 3 P. 23J.
vernauthei Me, Ilabe sicli angesciat ossen se trag a lesp. lal υπέρ τε πόντου χευμ πέρ τε Πλειάδα. Nacti inera viscitulare te iant ilein Shyllion, iter da naeliat e spreche voti dena clipei De Gorgos, saliria sori 1105oυχε, πῶς γὰρ υ δαίμων ἔφυς καὶ Γλαυκέτης η ψῆττα, καὶ Λεωγόρας, οῖ ζητε τερπνῶς ουδεν ἐνθυμουμενοι. gacos agi de se ire ne,
Pae 1005 καὶ κωπέδων ἐλθεῖν σπυρίδας, Καὶ περὶ ταύτας μεις ἀθρόους Ῥυωνουντας τυρβάζεσθαι Μορύχω ελέα Γλαυκέτη λλοις Τένθαις
)i 104 ω κατάρατος ἐγώ Alidrom. 838 α κατάρατος ἐγὼ κατάρατος. - 1050 εἴθε με πυρφόρος αἰθέρος στηρ ον βάρβαρον ἐξολέσειεν.
305쪽
τόνδ' ορῶ περίρρυτον φρῶ θαλάσσης παρθένου- εἰκώ τινα ξ
αυτομόρφων λαῖνων τυκι,μά τὸν Σοφης αγαλμα χειρός. Aus ille Bitte de M. uincii Delieien D. 29 Il07, ξένε κατοίκτειρόν με την παναθλίαν, υσόν με δεσμῶν - verine te illi iter Sicythe len Lin i, docti ant vortet ura pilles III παρθέν' οἰκτείρω σε κρεμαμένην
306쪽
23. Boi Diplii tos 7 IV ll sagie in Parii sit Euripules nabe Ibolito vi ilin eji geli elat ilias geli lior ir alis dei Versen ἀνη γὰρ οστις ευ βίον κεκτημένος η τουλάχιστον τρεις ἀσυμβόλους τρεφει,
οἰκίαν παρὰ το ἐν υνδρομάχη Ευριπίδου η υτως ' μη . o. . ἐγὼ
putes nona Dinon dio Vorto an 27 III 18ὶ παρθενεύσεις ξεις μοι χάριν vanrscno inlicit u leson: ω παρθέν εἰ σώσαιμί ', ξεις μοι χάριν Mariuand hat rhanni das hie derison Ι)iogenes ausue valirte vors de Andromeda, Graindocilegi fr. 126 ω παρθέν' εἰ σώσαιμί s', εἴσει μοι χάριν;
θόνθ' αγνὸν ς η βης πεδον οἰκειν κελευω καὶ γὰρ ἀξιωτέ- Οους Πωλουσιν, ὼς οικε, τους ἄρτους ἐκεῖ, Συ δ' ὀξυπεινοξ τον δε μουσικώτατον κλει- ὰς υθήνας εκπερῶν Ἀμφίονα, οὐραστ' ἀεὶ πεινωσι Κεκροπιδῶν κόροι κάπτοντες αυρας, ελπίδας σιτουμενοι. D. 225. gl. De S. 267 5.
307쪽
Πηγάσιόν μοί φροι γενναῖον πτερόν. ur. r. 30 ἄγ' ω φίλον μοι Πηγάσου ταχ πτερόν. Iiui uictilier: IJ ἀλλ' αγε Πηγασε χωρει χαίρων, μυσοχαλινον πάταγον ψαλίων Λιακινwας φαιδροῖς ωσίν Εατα ρομαίαν πτέρυγ' ἐκτείνας υρθῖς χωρει κτλ. ui . r. 309 ἴθι χρυσοχά
ΕΛΕΝΗ Glei elige iti risiit lor Andisonaeda, ille in iter Forna go visci lire rosson
309쪽
πατηρ ὁ Τυνδάρεως. ol. 16 μῖν ὁ κτλ. - 862 Ἐλένη δ' ἐκλήθην. Hel 22. - 864 ψυχαὶ δε πολλαὶ δι εμ εα σκαμανδρίαις Ῥοαῖσιν
310쪽
Euripides. 874 Μ Πρωτέως τάὁ ἐστι μέλαθρα. 87 E. ποίαν δε χωρανεισεκέλσαμεν σκάφει Μ Αἴγυπτον. E. ὼ δύστηνος οἷ πεπλώκαμεν δὶ
τάφω Μ Τόδ' ἐστὶν αυτο σημ ἐφ ω καθήμεθα. δ) Hol. 66 τόι' ἐστιν αυτολσηεια, ποις αρχει χθονός. - 889 E. τί δη σὐ θάσσεις τάσδε τυμβηρεις δρας δ' Φάρει καλυπτὰ ω ξένη Μ βιάζομαι Γάμοισι Πρωτεως παιδὶ συμμῖξαι λέχος. el. 62 παις ὁ του τεθνηκότος
βουλε λέγε. Ov γαρ γαμοὐμαι σω κασιγνητω ποτε Προθοῶσα Μενέλεων τον ἐμον ἐν Ποία πόσιν Hol. 63 τον πάλαι ὁ ἐμον πόσιν ιμῶσα
I εἰ μη γαρ ην, οὐκ αν ἐπεθυμου οὐδ αν δαπανῶντο 15 Αἴγυπτοναυτῶν την πόλιν πεποίηκας αν Ἀθηνῶν. β' vgi Actiarn. 365. β' Nnnilicholor Altar.