Ta tou Anakreontos kai Sapphous Melē, Anacreontis, et Sapphonis carmina Latinè, Italicèque conversa. Notas, & animadversiones addidit Tanaquillus Faber; quibus multa veterum emendantur. Recens omnia correcta uti nunquam prius. Cum Italica traductione

발행: 1700년

분량: 299페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

181쪽

state , qua Solon , H sopus,

l oesus, Pisistratus, &c. au. i nis ante Christiana DTV. pliranainus. Dixi, plus minus quae eniim de Histiaeo adest Suidas id facile probant. Res est ex . Herodoto, & aliis notissima. Unus itaq; ex vetustissimis toti tis Graeciae scripticibus eritAnacreon Pindaro cera ri& HSsestylo prior est. et Od.I. Θελω λέγων Α'π έδας. Eustathius pag. IX. edit. ROII1. π, λεγειν &ci posse de in rebuQuae granditatem,

ea Pre sententia Strabonis fuisse videtur lib. I .Γεωγραφουμε- . pis: Sed vel hic unus Anacreontis locus satis ostenderit, quam vere asthuc sci iptilari

fuerit.nemo emina, ut opinor,

182쪽

nulli existimant. Et quia pra- l

mus aetas conflancti artifiςiuna id laebas invenisse dici-

183쪽

riar, Hyginus,& Plinius testes sun in hinc puto factum, ut apini Hesychium M o: pro clypeo, basta, dc galea sumatur. Clarissimi scriptoris verba stant: Κάδμος, δόρυ, λόφος, ἀχπις. Κρῆτες innitit sςilicet ita usurpasse illam vocem. Obiter aperia ira Suidae virorein. Κάδμος ὼ Μιλύαος , ἐπετ=ὶς φῖ γραμμάτων , Cadinio I Uiu literara m in- ventor. quod falsum est . tamen id probat ex Lenonis epigrammate , quod apud Laea Diana ememtacitis legas.

d vel pessii ne epigramma illud intellegit Suidas , vel pro Κάδμος Μιλ=κτιος, qtri for

184쪽

mcdrent , barbit uni inven- tuna esse Anacreontas I alios' autena illius inventionis honorem Terpandro detulissse. Utritim autena, & quatenus a lyra differat, non tanti

. . . '

185쪽

plicatione videatur agere sed χάσμα Θηρος, id aliud est .Hesychrius. χάσμα Θηρος,οψις Θηρός ῖ Θαλάσσης πρόσωπον quς po' strenaa Verba a nemine inteIligi poteriant. qui enim fiat3χάσμα Θηρος erit marisfaciespnon ita. sed sic sese res halR ,

ut dicam: Locus mutilus est, si applendusque,& emendandus, ut mira audies: Xάσμα Θηρος οις Θηρος.

χάσμα πελάγους non significat

186쪽

maris faciem , sed O vastum

maris spatarina),unde & Horatio patrvs AEgaeum cstatvila in patenti

anti nus , dixeris adclita ista Nina a sciolo qiuulana fuisse, qui illum Herodoti locinnaao n reete intellexerat. Hoc enim monendum allitror , multos olim Hesychu pia Pure suos pannos ausos fvisse assuere, & optima quςque CONupisse, aliquando eciam detraxisse. Idque ita esse vel

hinc facith intelligetis, Puail in Prςfatione operis, id se factumina pollicetur , quod rartipis stitit . Sciunt Docti irata Velina. de proverbior D explicatione loquor. Addana ct hoc Inonituna, reperiri in illo

187쪽

171 pretiosissimo Helleni simi the

gari , quod hodie P Σῖκον

tura,quod mulieribusia re-turi ram omnes suas facultates exhauserat. Hanc amem explicationem illi anteponendam putem, quam uter te amerprres attulit.

Od.III φέροντα τοξον EXistimavit H. Steph. legendum esse φέρον δὲ π ν , non quod mei nequeat βρεφος φεμροντα τόξον,liabita scilicet signiticataonis, non autem gene

188쪽

sed quaap cedetem, cicteat seqvibratio ipsa sanhvera est,

animadVersio autem n5 vera

PerianaVr ,. inquit, nunc, anamus nostra neritus imbre is

corciiptus si id Alli alimi quς- Sent , eriantq; in q;ὶςrendoso lasse seliciores. non invidero;inihi suspicionern meam aperitisse sat fuerat. Sed nul la auxilii copia est, nisi succiuiat anapςstus, quian PNO

189쪽

11 sede collocetur. ita enim hoc elegantistiirnuin poena a-tiurn ita iptum est, ut Onania carmina ab anapςsto incipuital simio esset, nil fiet et. Ibid. παρJIn sitio sedem amo ris veteres statuebant. Horatu lociis notissimus est. Cum tuis unamor, o libido.Quae siet matres seriare eueIO-

190쪽

ΣΑXA TEIN, γελαν. TAXA ZOI, καγχαζοι , γελω, lpro γελάοι scilicet. ΤΟMV. λωτίναις τε ποίας ' i Intelligi isthuc debet de Loto fulvae, seu urbana , quam Dioscorides μυον λωτον VO cat. Est autem illius odor suavissimus, uti ex Μatriolo

CCgnoscere est. Ex ea corona

olim fiebant, quas λωτίαζ stu i

SEARCH

MENU NAVIGATION