장음표시 사용
121쪽
την Πελοποννησίων δύναμιν λόγοις τε πρέπουσιν ἁμαλησε, καὶ ὀργ= πίστιν παρασχομDη ἔπεισε ' καὶ νsν μη πω φόβησθε, ἀλλ' εως ἐγώ τε ετι ακμάζω μετ' αυτῆς, καὶ ὁ δεικιας ευτυχὴς δοκεῖ εἶναι, ἀποχρήσασθε τῆ εκατέρου ἡμῶν
Bellum adversus Siculos non esse ni tuendum, quasi magnae potentiae inseraturr proniiscuo enim vulgo frequentes esse urbes, proin ptasque ad mutanduin instituta gua; quaro neminem, Velut pro Patria, rite armari, ne ille regioliem suam idoneis munimentis instruere, sed, dopiiblico vel Persti asione, vel seditione, raptis, quae possint, si quid non suc insserit, alio liabitatum abire lioni ines.
,Kαὶ τον ἐς την Σικελίαν πλοὐν μὴ μεταγιγνώσκετε, ώς ἐπὶ μεγάλην δύναμιν εσόμενοπι οχλοις τε γὰρ ξυμμίκτοις πολυανδροsσιν αἱ πόλεις, και Οαδίας εχουσι των πολιτειῶν τὰς μεταβολὰς καὶ ἐπιδοχάς' και ουδεὶς δι' αυτο, ώς περὶ οἰκείας πατρίδος, ουτε τὰ περι το σῶμα ὁπλοις ἐξήρτυται, οὐτε τὰ ἐν τῆ χώρα νομίμοις κατασκευαῖς ο τι δε εκαστος ἡ ἐκ τos λέγων πείθειν οδεται, ῆ στασιάζων, ἀπὀ τοὐ κοινοs λαβὼν αλλην γῆν, μὴ κατορθώσας, οἰκήσειν, ταλα ετοιμάζεται.
usmodi turbam ne lue cuiquam dicenti ausculiare unanimem, neque res Coniniuniter gerere, et cito illos conrinoda oration ad Atheniensium societatem adductunt ira. ceteriam non esse Siciliensibus tantum,iquantum singuli jactent, hopinarunt aliorumque numerum.
, ,Καὶ οὐκ εἰκος του τοιοειον ὁμιλον οὐτε λόγου μια γνώμη
πεισε punctum posui, et paulo post scripsi πεφόρησθε pro πεφοβῆσθαι : recte enim Gollertis observat, eum statim oratio ad Allienienses convertatur, tibi cιλλα indicare videatiir, ali quid praecessisse, quod ne illi sa-ciant hortatur Alcib., ad modi ini probalbilem esse lianc correctionena. M IIh.
τυβ. υτὴν, quod glossa cor intelloxit τὴν Πελοποννοσίων δύ ναμιν:sed hoe facile quis iue suppleat, ne ciue i l posuisso putandus est Thuc. propter ambiguum, luia Aequitur μετ'
oxeniplo unius civitatis haec illustrem, Satracusis post exstirpatos, ut videtur, Gani oros praeter posteros veterum S Tacusanorunt, et pristinos incolas urbium vicinarum subjectos et civitate donatos, Io millia peregrinorum vivebant, qui quondani tyrannorum milites mercenarii silerant. hos quoquo Aristoteles in civium nu- merum receptos esse dicit, teste tamen
Diodoro jure suffragiorum in creandis magistratibus exelusos. itidem aliae
urbes, quarum incolae Syracusas mi graveralit, mercenariis tr rannorum impletae fuerunt. - ραδιως -
τας μεταβολας, facile mitant rerum Publicamini formas. E G-ro, cini de his rebus uberrime exponentes laudat Od. Iulle ruria Dor. 2., P. 5T. se i l ., et Wachsinutilium Anti tu . gr. 2, 2. , P. 93. Seqq.
ταῖς πολιτείαις ξiνους τε, και φυγάδας. - δι' αυτό: διὰ τὰς μpταβολὰς κ. ἐπιδοχὰς τῆς πολιτείας.
ου ταῖς νομιζομέναις, αλλὰ λα- ναις. Οὐτω καὶ νόμιμον ρήτορα τον ἴκανὸν, καὶ νόμιμον
ε κα a zo ς: ὁ νους, των δημαγωγῶνεκαστος ου του κοινῆ συμφέροντος στοχάζεται, αλλὰ οἰκείου λέμματος, εἴτε ἐκ του λόγω πείθειν περιγένοιτο αὐτῶ τὸ λαβεῖν, εἴτε ἐκ του στασιάζειν ' ου χαλεπον γαρ νομίζεται
τῶ μὴ κατορθώσαντι ἐκπεσεῖν τῆς πατρίδος, καὶ ἄλλην γῆν οἰκῆσαι. S.
122쪽
ἀκροασθαι , ουτε ἐς τὰ ἔργα κοινῶς τρέπεσθαι ' ταχυ δ' αν ίς εκαστοι. εἴ τι καθ' ἡδονὴν λεγοιτο, προσχωροῖεν αλλως τε. καὶ, εἰ στασιάζουσιν, ῶσπερ πυνθανόμεθα. καὶ μην ουδ' ὁπλααι
ουτ' ἐκείνοις, Ο σοιπερ κομπουνται, ουτε οἱ αλλοι Ἐλληνες διεφάνησαν τοσομοι οντες, οσον εκαστοι σφῆς αυτους ηρίθμουν,
αλλὰ μέγιστον δὴ αυτους ἐψευσμένη η 'Eλλὰς μόλις ἐν τῶδε τφ πολέμω ἱκανῶς ώπλίσθη.
Praeterea multos in Sicilia barbaros odio Syracusanomun una cum Athe-iliensi hias invasitros esse illos. ne lue res domesticas o taro expe- litioni, sului dein majores olina, iisdem hostibus, et uos nunc relinilui post tergit ni dicatat, instipertiue Persis, devictis, magnitudine classis imperio potiti sint, et Pelopolinesti, nil ne magis quati un-titiam desperantes , territ qui lem irrit nipere in Atticani possint, non autem nocere pari illoruni classi Allieniensiuin, domi relictae.
, Λ τε Ουν ἐκεῖ, ἐξ ων ἐγὼ ακοῆ αἰσθάνομαι, τοιαυτα καὶ ἔτι ευπορώτερα εσται' βαρβάρους τε γὰρ πολλους εξομεν, οῖ Συρακουσίων μίσει ξυνεπιθησονται αυτοῖς, καὶ τὰ ἐνθάδε ουκἐπικωλύσει, ην υμεῖς ὀρθῶς βουλευησθε. οἱ γὰρ πατέρες ημῶν
τοὐς αυτους τουτους, ουσπερ νυν φασι πολεμίους υπολιποντας
ἄν ημῆς πλεῖν, καὶ προσέτι τον Mῆδον ἐχθρ)ν ἔχοντες, τηναρχην ἐκτήσαντο, ουκ ἄλλω τινὶ η τη περιουσία του ναυτικου ἰσχυοντες ' καὶ νυν ουτε ἀνέλπιστοί πω μὰλλον Πελοποννήσιοι ες ημῆς εγένοντο, εἴ τε. καὶ πάνυ ερρωνται, τὰ μὲν ἐς την γην ημῶν ἐσβάλλειν, καν μθ ἐκπλευσωμεν, ἱκανοί εἰσι, τῶ δε ναυτικῶ oi κ ἀν δυναιντο βλάπτειν υπόλοιπον γὰρ ημω ἐστιν αντίπαλον ναυτικονJ.
que gloriosos esse dicit atque alios olim Graecos. ,,Copias et nPes Su Periorum temporii in vatile exaggeratas esse, ex Thucydi lis prooenato, C. I l. extr. , et 21. Ex tr. , disCinitis.
E Bloomf. quibus gloriationi lius hic illic decepti videntiae Arnolito Di dorus et Plutarciliis; velut ille, G lonis ὁπλίτας in pugna ad Ilinieram numerans 50,000, hic Arctii lanii exercitum I. anno belli pelop. 60,000. - in ἐκείνοις intelligetulum est εἰσί. To σ ουτοι ἔν τε ς, οσον - ῆρ ίθμουν. II. D σοι, qui merus videtur error librarii, i et ν similia perii iacentis. v. ann. ad Odyss. ρ , 50 I. quod e Regio arcessiverunt, Oσους est rius, nisi fallor, qui miraretur OGOν relatum ad τοσουτοι : sed luber harum remim Thuc. similiter dixit in superioribus o τι δὲ ἔκαστος -, ταυτα non τ τοὶ λοιμάζεται , et
μίζοντίς σφισι ταυτα προστεTα-χθαιr sic enini ibi Iunt. , Castal. , Ilai., Br l. , i lituo praeserentium esso vulonto Tosero, auod sapit glossani, ari itror cuni Maasio ait n. ad Remp. L.ac. p. 289. αυτους ἐψευσμένη. ,,Μ3rg. Steph. δι' αφους. Reis,c. malebat ἐς αντους. neutro opus: nam UFυδεσθαί τι significat ementiri, Fngere aliquid. E P. καὶ νυν Ουτε - βλάπτειν, , Atque, ut nunc res fiunt, nunquamniinus spei adversus nos conceperunt Lacedaemonii. quodsi etiam valde sint animati, regionem quidem nostram, etiamsi navalem hanc expeditionem non suscipiamus, terrai invadere possunt; at classe nihil nobis noeeant. II. Meph.
123쪽
Nihil sane causae esse, cur vel ipsi Ain. metuant hanc expeditionem, vel opem juratam serre dubitent sociis, a quibus certo illic eorum inita inici ab invii tenda Attica prohibeantur. sic enim acquiri imperia, si quis auxilium implorantibiis, sive i,arbaris, sive Graecis, impigre succurrat, contemis Parvo lucro, quo ipsium imperium poriclitetur.
18. , AZστε τί αν λεγοντες εἰκος η αυτοὶ ἀποκνοῖμεν, ηπρὸς τοὐς ἐκεῖ ξυμμάχους σκηπτόμενοι μη βοθθοῖμεν; οἷς χρεών, ἐπειδῆ γε καὶ ξυνωμόσαμεν, ἐπαμυνειν, καὶ μη ἀντιτυθέναι, οτι Ουδε ἐκεῖνοι ημῖν. οὐ γὰρ ἡ ῖνα δεsρο ἀντιβο θῶσι, προσεθέμεθα αυτους, ἀλλ' ῖνα. τοῖς ἐκεῖ ἐχθροῖς ημῶν λυπ)π
τως ἐκτησάμεθα καὶ ημεῖς, καὶ ο σοι δ' ἄλλοι ηρξαν, παραγι γνόμενοι προθυμως τοῖς αεὶ ῆ βαρβάροις, ῆ Ελλησιν, ἐπικαλουμένοις, ἐπεὶ, εἴ γε ἡσυχάζοιεν πάντες, ξ φυλοκρινοῖεν οἷς βοηθεῖν, βραχύ ἄν τι προσκτώμενοι αυτῆ περὶ αυτῆς
αν ταυτης μῆλλον κινδυνευοιμεν.
Potentes non modo propulsari solero aggressos, sed etiam occupari , ne irrumpant. neque Ath. pro lubitu Ino derari posse i inperiun . sed, Conveniet iter auis rebus, allis insidiari debere, alios vero haud negligere, ne, ipsi non imperantes aliis, illorum imperio sui jiciantur.
,,Tον γὰρ προύχοντα ου μόνον ἐπιόντα τις αμύνεται. αλλὰ καὶ, μή πως ἔπεισι, προκαταλαμβάνει. καὶ Ουκ ἔστιν ἐμῖν ταμ ευεσθαι ἐς οσον βουλόμεθα ἄρχειν, ἀλλ' ἀνάγκη, ἐπειδήπερ ἐντρ δε καθέσταμεν ι τοῖς μὲν ἐπιβουλευειν, τοὐς οε μὴ ανιέναι, διὰ το ἀρχθῆναι αν υφ' ἐτέρων αυτοῖς κίνδυνον εἰναι, εἰ μὴ αυτοὶ ἄλλων ἄρχοιμεν.
eque Atheniensibus quiescendum esse pariter atquE Blias divorsa studia colentibus: itaque aligendae reipublicae Causa opus esse, ut navigent in Siciliam, oinisso pacis otio et Peloponnesio mim amrogantia retusa, clini Viderant vel, adjecta Atticae insula, proinde toti Graeciae ini perantes Ath. , vel ceri infestatos Syracusanos et ipsorum et sociorum commodo. tuto autem Ath. et maner , si profecerint, et abire posse propter classem, cunctas Siciliensiuin naves
,,Καὶ Ουκ ἐκ του αυτου ἐπισκεπτέον Ῥῖν τοῖς ἄλλοις τὀ
I8. αὐτοὶ ἀποκνοῖμεν. αυτοὶ respondet sequenti τους ἐκεῖ ξυμμάχους σκηπτόμενοι, aut ipsi her Vos, aut praetextu a sociis ilius regionis petito. respicit Nicia
scunt Hesyeh., Pollux η, li 0., Etymol. M. p. 802, 32. sensum expi nant Aneedoti Belia. p. 7I., φυλο- κρίνειν οῦ κυρίως μὲν το τὰς φυλὰς τὰς ἐν ταῖς πόλεσι διακρίνειν, σημαίνει δὲ καὶ τὸ ἄλλο τι διατάττειν καὶ
διακρίνειν. et sensii proprio et non proprio vocabulum usurpari poterat,gstit sensu proprio dictum existimacum respectu ad gentes doricani et ionicam, graecam et barbarum. r.
124쪽
ησυχον, εἰ μη καὶ τα ἐπιτηδευματα ἐς το ομοιον μεταλήψεσθε. λογισάμενοι ουν τάδε μῆλλον αυξήσειν, ἐπ' ἐκεῖνα ην ωμεν,
ποιώμεθα τον πλουν, γα Πελοποννησίων τε στορέσωμεν το
φρόνημα, εἰ δόξομεν ὐπεριδόντες τὴν ἐν τῶ παρόντι ἡσυχίαν καὶ ἐπὶ Σικελίαν πλεsσαι, καὶ αμα η τῆς Ελλάδος, τῶν
εκεῖ προσγενομενων, πάσης τω εἰκότι ἄρξομεν, η κακωσο-
μέν χε Συρακουσίους ἐν φ καὶ αυτοὶ, καὶ οἱ ξυμμαχοι. ώφε
λησομε θα. τὸ ἀσφαλὲς, καὶ μένειν, 'ν τι προχωρr , καὶαπελθεῖν, αἱ νῆες παρέξουσιν αυτοκρατορες γὰρ ἐσόμεθα κατὰ ξυμπάντων Σικελιωτῶν.
Neque Niciae, finietem suadentI, obtemperandum esse, nee faciendunt dissidium iliter senes et iuvenes, sed sini ui consui eiulum atque agendum more in Homini, iit in tantum sastiι tum provecta respublica imagis magisque ali eatur, neque inertia torpe ipsa se atterat, disciplina
,,Και μὴ υμῆς η Νικίου τῶν λόγων ἀπραγμοσυνη, καὶ δι στασις τοῖς νέοις ἐς τους πρεσβυτερους, ἀποστρων τῶ δὲ εἰωθότι κόσμω, ῶσπερ καὶ οἱ πατέρες ηρῶν, ἄμα νέοι γεραι
τέροις βουλευοντες, ἐς τάδε ηραν αυτα, καὶ νυν τῶ αυτPτρόπρο πειρῆσθε προαγαγεῖν την πόλιν. καὶ νομίσατε νεότητα
μὲν καὶ γηρας ἄνευ ἀλληλων μηδὲν δυνασθαι, ὁμου δὲ τό τε φαυλον, καὶ τὀ μέσον. καὶ τὰ πάνυ ἀκριβὲς, ῶν ξυγκραθὲν μάλιστ' ἀν ἰσχυειν, καὶ την πόλιν, ἄν μὲν ἡσυχάζη, τρίψε
σθαί τε αυτην περὶ αυτην, ῶσπερ καὶ ἄλλο τι, καὶ πάντων την
ἐπιστήμην ἐγγηράσεσθαι, ἀγωνιζομἐνην δὲ ἀεὶ προσλήψεσθαί
sed Ar., C., Aug., Cl. , Dan., is , Cui congruit μεταλήwεσθε, cum illi aptum foreι μεταληψόμεθα. στορέ σ ωμ εν. proprie dictum
στορεῖν de stragulis transfertur ad Ventos, mare, nuctiis, animi motus. Tacit. Hist. I, 58. atratis militum odiis. S. aia lacissimum Thucydidis tropum hunc esse judieat. IIh.
- στορ. τὸ φρόνημα : τῶν παοὰ Θουκυδίδη τροπικῶν ονομάτων τὸ σκληρότατον τ το ἐστι μ' ἀλλακατὰ χλκιβιάδην φησί. - ἐν
καὶ διάστ ασις. abstracta Pro concretis: oratio, quae quietent com- mei, 1at et dissidiunt inter juniores et seniores excitat. dativus Toις νέοις pro genitivo positus. - τότε φαυλον - ξυγκραθέν. ex
mente Alcibiadis tὁ φαειον recte retuleris ad senes: timidi enim sunt et suspiciosi, ideoque lenti et ignavi. τι μέσον. des gnat Virilem aetatem,et τι πάνυ ακριβὲς ad juventutem pertinet, quae studii et industriae plena est. Ex Πh.
125쪽
Omnino ei vitati negotiosae perniciosum esso otium, tutissimeque homines quam nilnini mutatis moribus legibusque, vel deterioribus, vivere.
, Παράπαν τε γιγνώσκω πόλιν μη ἀπράγμονα τάχιστ' ἄνι ἰοι δοκεῖν ἀπραγμοσύνης θεταβολ9 διαφθαeῆναι, καὶ των
ανθρώπων ασφαλέστατα το 'ους οἰκεῖν. Oῖ αν τοῖς παρο
σιν ηθεσι καὶ νόμοις, ην καὶ χειρω θ, ηκιστα διαφορως πολι
τεύωσιν.- Et liac oration , ot Siciliensium precibus, eoni moti Ath. exposcunt bellum, denuo renitente Nicia.
19. Toιαὐτα μὲν ὁ 'Aλκιβιάδης εἶπεν οι δ' 'Aθηναῖοι, ἀκουσαντες ἐκείνου τε, καὶ τῶν Ἐγεσταίων καὶ Λεοντίνων φυ-- γάδων, οῖ παρελθόντες ἔδεοντό τε, καὶ τῶν ὁρκίων υπομιμνήσκοντες ἱκέτευον βοηθῆσαι σφίσι, πολλῶ μὰλλον η πρότερον ωρμηντο στρατευειν. καὶ ὁ Νικίας, γνους, οτι ἀπὸ μεν τῶν αυ- τῶν λογων Ουκ ἄν ετι ἀποτρέψειε, παρασκευης δὲ πλήθει, εἰ πολλην. ἐπιτάξειε, τάφ' ὰν μεταστήσειεν αυτοὐς, παρελθὼν αυ- τοῖς αυεις ἔλεγε τοιαδε.Νietas dissicut Lato belli adversus civitates potentes, liberasia re, nec nutationis cupidas, ab hac expeditione deterret Ath.
20. , .mm- πάντως ὁρῶ υμῆς, ω 'Aθοναῖοι, ωρμημένους στρατευειν, ξυνενέγκοι μὲν ταυτα, ώς βουλόμεθα, ἐπὶ δε τῶ παροντι, ἁ γιγνώσκω, σημανῶ. ἐπὶ γὰρ πόλεις, ώς εγῶ ἀκο9 αἰσθάνομαι, μέλλομεν ἰέναι μεγάλας, καὶ οὐθ' υπηκόους αλλήλων, ουτε δεορένας μεταβολῆς, ι ἀν ει ριαίου τις . μυ- λείας ἄσμενος ἐς ῆαω μετάστασιν χωροίη, οὐδ ' ἀν την ἀρηλην την ἐμετεραν εἰκότως ἀντ' ἐλευθερίας προσδεξομένας. το τε πλῆθος, ῶς ἐν μια ν σω, πολλὰς τὰς ελλ'νίδας ' πλην γαρ Νάξου, καὶ Κατάνης, ὰς ἐλπίζω ημῖν κατὰ το Λεοντίνων ξυγ-
παρελθων αὐτ οῖς, ut cap. 72. hujus libri παρελθὼν αυτοῖς Ἐρμοκράτης ἐθάρσυνε. alias revTOis omitti solet in hoc genere v. 2, 67. 72., 79., M., Il9., l39. etc. I . , et hic tilioque non legobatur in libro
Camerarii, seιl neglectlim fortasse abali suo, cui displiceret, neque injuria, Parectiesis αυτοῖς αυθις.
126쪽
γενὲς προσέσεσθαι, αλλαι εἰσὶν επτὰ, καὶ παρεσκευασμέναι τοῖς πῶσιν ὁμοιοτρόπως μάλιστα τῆ ημετέρα δυνάμει, καὶ ουχ ηκιστα, ἐπὶ ἄς ρῆλλον πλέομεν, Σελινους καὶ Συράκουσαι. πολλοὶ μεν γὰρ οπλῖται ενεισι, καὶ τοξοται. καὶ ἀκοντισταὶ ἡ πολ
λαὶ τριήρεις, καὶ Οχλος ὁ πληρωσων αυτάς χρήματά τ' εχουσι τὰ μεν iδια, τὰ δὲ καὶ ἐν τοῖς ἱεροῖς ἐστι Σελινουντίοις, Συρακουσιοις δὲ καὶ απὀ βαρβάρων τινῶν απ' ἀρχθς φέρεται. ω
δὲ μάλιστα ημῶν προεχουσιν, Ἀπους τε πολλους κέκτηνται, καὶ σίτω οἰκείω, καὶ ουκ ἐπακτρο, χρῶνται.
Contra Hiismodi potentiam opus esso non modo navali, ne lire de illi, exercitu , sed inultis copiis Pedestribus , quae resistant tanto e lui- praesertini Inetu Conjunctarum civitatum, nisi aliqui quam Se restani suppe silent est uites.
21. - ουν τοιαυτθν δυναμιν ου ναυτικης, καὶ φαυ-
20. υλλαι εἰσὶν επτὰ, Symensae, Solinus, Gela, Agrigenium, Ilessene, Himera, Camarina. Πις.
ηγουν τὰ κοινά. ἔθος γὰρ τοις παλαιοις τὰ κοινὰ χρηματα ἐν τοις ἱεροῖς ταμιευειν. S. sic Athenis aeraritani fuit in όπισθοδόμω aedis Minervae In aeropoli, et Romae intemplo Saturni. v. Boeelch. Siaatsh. d. Ath. I., P. 472. seqv. E G-rO.απ' αρχMς φέρεται. sic Plurimi MSS. viilgo απαρχὴ εἰστίρεται, vel ἐσφερεται, de cluo reCte, me lice , D. ,,uilani significationem hic habere possit απαρχὴ, non intelligo. maxilne probabilis mihi videt tir scriptura librorum, qui habent άπ' αρχῆς. φέρεται , netiipe χρήματα, quod απυ κοινου repeti deseir designatenini tributum, quod Suracusanis barbarae ei vitates in Sicilia, eorum imperio sill jectae, penitebant et quent- dino dilua 2, 13. φόρον ἀπο των
suod cum utrui ple eodem sono Pronuntiaretur secundum iotaci simili ), deinde etiam in scribetulo alterum Cum a uero commutatum, et ex απ'Gρχῆς φερεται απαρχὴ εἰσφερεται
factum est; qua re saepe peccasse libramos, neminem, nisi qui in scriptis Graecorum plane hospes est, fugere potest. ἀπ' αρrῆς, antι- vultus. , , inde a conditis Suracusis, ut opum magni tmio per tantum tem- Poris Congestarum indicetur. - I h. , , Sane libroriam scriptoriam tot 20 et tam bonorum aiutoritas sa-cit, ut άπ' αρχῆς malis es probes Ilisackia interpretationem, ira Odo ne ad ipsa initia SHamisarum redeas. quia, ut P. adnotavit, quae civitas Jain itule ab antiquissiuiis temporibus tributa acceperat, ea ditior est, et firmius imperat, quam quae nuper. E G-r .rππους τε πολλους κεκτηνται. non item Atli. r V. 2, I 3. , de quitatu Siculorurn v. Boeculi. Ex
culorum genus Eqi Iomina velocitate
127쪽
λου, στρατιῆς μόνον δεῖ, ἀλλα καὶ πεζον πολὐν ξυμπλεῖν, εἴπερ βουλόμεθα ἄξιόν τι τῆς διανοίας δραν. καὶ μὴ υπὸ ἱππέων πολλῶν εῖργεσθαι τῆς γῆς ἄλλως τε, καὶ, εἰ ξυστῶσιν αἱ πόλεις φοβσθεῖσαι. καὶ μὴ ἀντιπαράσχωσιν ἡμῖν φίλοι τινὲς γενόμενοι αλλοι ῆ 'Eγεσταῖοι, ω ἀμυνουμεθα, ἱππικόν.
Nam turpe esse eoactos recedere, vel postea novas copias arcessere in terram longinquam, itaque subjectam Atheniensibus, quo iacile socii mittarit commeatum.
, Αἰσχρὸν δὲ βιασθέντας ἀπελθεῖν, ῆ υστερον ἐπιμεταπέμπω
σθαι,τὀ πρῶτον ἀσκέπτως βουλευσαμένους' αυτόθεν δε παρασκευῆ ἀξιόχρεω ἐπιέναι, Π/όντας, ὁτι πολυ τε απὀ τῆς ἐμετέρας αὐτοs μέλλομεν πλεῖν. καὶ οὐκ ἐν τῶ όeom Goατευσά eενοι καὶ ἐν τοῖς τῆδε υπqκόοις ξυναχοι ηλθετε επί τινα,
οθεν ήάδιαι αἱ κομιδαὶ ἐκ τῆς φιλίας ων προσίδει, ἀλλ' ἐς ἀλλοτρίαν πῆσαν ἀπαρτήσαντες, ἐξ ης μηνῶν ουδὲ τεσσαρων τῶν χειμερινῶν ἄγγελον βάδιον ἐλθεῖν.
Multos igitur intuendos esse hoplitas omnisque generis milites, cum Atli., tum sociorum, subjectorum lite, et inercede conductos; prae tereaque classem idoneam et bello, et advehendo Dumsento cuin Pistoribus coactis, aliaque necessaria, inprimis argentum, ne Segestanorum expectamium M.
22. , οπλίτας τε Ουν πολλους μοι δοκεῖ χρῆναι ημῆς ἄγειν καὶ ημῶν αυτῶν, καὶ τῶν ξυμμάχων, τῶν τε ὐπηκόων, καὶ ῆν τινα ἐκ Πελοποννησου δυνώμεθα ῆ πεῖσαι ῆ μισθῶ προσαγαγέσθαι, καὶ τοξοτας πολλοὐς, καὶ σφενδονήτας, οπως πρῖς τὀ ἐκείνων ἱππικὀν ἀντέχωσι ' ναυσί τε καὶ πολὐ περιεῖναι ῖνα καὶ τὰ ἐπιτήδεια ὐβον ἐσκομιζώμεθα ' τὸν δὲ καὶ αὐτόθεν σῖτον ἐν ὁλκάσι, πυρους καὶ πεφρυγμένας κριθὰς, ἄγειν,21. εἰ ξυστῶσιν. Tragicis et
omnino Atticis εἰ cum conjunctivo vindicat Herm. ad Soph. M. v. 491. es. Helch. Anec Id. I., P. I 4. maxim tamen seriores scriptores, Dionysium, Diodorum, Lucianitin, eam structuram usurpare dicit P. I, I., P. 139. seqv., qui, cum ex Thu- dido hoc solum cerium exemplum asseratur, addubitat, an legendiim
propter δὲ contraria notio intelligenda, vel uu καιόν, τρεῶν, χρὴ, δει, εἰκός.αυτου μέλλομεν πλεῖν, ut 4, 30. τον σῖτον αυτου ἐσπέμπειν, frumentum illue invehere. ll. frigida perissologia ἀπο τῆς ῆμετέρας α
dum Ahrescit. Dilue. Thuc. p. 587. praetulit futuris, quae habet pars eo- dicunt, eum illis insit futuri exacti significatio. codices optimi interutrumque fluctuant. Πί. - ἀπα τήσαντεςr ἀντὶ του ἀπαρτηθέν- τες sic Augusti, a correctione, ut videtur; alii li. male ἀπαρτισθέντες. , καὶ πολυ τῆς οἰκείας a patria) χωρισθέντες. S. sic Athen. II., p. 46 , ε, dixit ἀπαρτῆσθαι τῆς Ηληθείας, a uero digredere.
128쪽
καὶ σιτοποιους ἐκ των μυλώνων προς μέρος ηναλ κασμένους ἐροίσθους, ῖνα, ην που υπὸ ἀπλοίας ἀπολαμβανωμεθα, ἔχ' η στρατια τὰ ἐπιτήδεια πολλη γὰρ ουσα ου πάσης ἔσται πόλεως υποδέξασθαι ) τά τε ἄλλα, οσον δυνατον, λοιμάσασθαι,
καὶ μη ἐπὶ δείροις γίγνεσθαι, μάλιστα δὲ χρήματα αυτύθεν ώς
πλεῖστα ἔχειw τὰ δε παρ' 'Eγεσταίων ἁ λέγεται ἐκεῖ ετοιμα, νομίσατε καὶ λόγω αν μάλιστα λοιμα εἶναι.
Quodsi etiam non pari modo exercitu sexcepto proprio Siciliensibus geriere belli), sed rebus omnibus superiores illuc venerint Ath. , tamen vix posse fieri, ut aliis potiantur, alia vel conservent, nisi primo statim die terram expugnenti sin repellantur, omnia soro hostilia.
23. , ἰνν γὰρ αὐτου ἔλθωμεν ἐνθένδε μὴ αντιπαλον μόνον
παρασκευασάμενοι, πλήν γε προς το μάχιμον αυτῶν τὀ ὁπλιτι-κὀνὶ, ἀλλὰ καὶ υπερβάλλοντες τοῖς πἀσι, μόλις Ουτως οιοί τε ἐσόμεθα τῶν μὲν κρατεῖν, τὰ δὲ καὶ διασῶσαι πόλιν τε νομίσαι χρὴ ἐν ἀλλοφυλοις καὶ πολεμίοις οἰκειουντας ἰέναι, ους πρέπει τῆ πρώτy ημέρα, η ἄν κατάσχωσιν , ευ θυς κρατε, τῆς γης, ῆ εἰδέναι, οτι, ἐν σφάλλωνται, πάντα πολέμιαεξουσιν. Id se metuentem, eumque res musto consilio, ma*isque etiam prospera fortuna, indigeat, quam minime velle periclitari, vel imperio
, οπερ ἐγὼ φοβουμενος, καὶ εἰδὼς πολλὰ μεν ημῆς δέον βου-
22. πολλὴ γὰρ - υποδέξωσθαι. nominativi absoluti pro πολλῆς γὰρ -σης τῆς στρατιῆς ovκnxαι πάσης πόλεως υποδέξασθαι
αυτὴν , nam si magnus sit exercitus, non quaeuia urbs poterueum excipere. quare opus esse dicit, ut partim in agris desertis , vel exhaustis, castra metati milites seciuuadvecto commeatu alantur. τὰ δὲ - ἔτοιμα εIναι, quod vero argentum Segestani aleant illic apud se paratum esse, id etiam reiso tantuni Odo paratum e se existimate. quasi, ut illi id di--nt, ita et nonnisi dictum esse, ne revera paratum, ut in promtu sit, cum Ath. advenerint. 23. αυτ ου pro αυτόσε. ll. αυτοὶ, quod netiue emphasin liabet, et sponte intelligitur. cs. c. 21.
υτῶν, praeter quam contra bellum illorum, i. e. contra id gelius belli, quo inprimis excellebant rucinenses, equitatur T. caP. 20., 21.,
37. τι μάχιμον, ut Herod. I, 165. ἐς τὸ μάχιμον , cui ἰσοδυναμεῖ ibidem cap. 166. ἐς πόλεμον. perperam S. πλήν γε π. τὸ μάχιμον:προς μὲν τὸ μάrιμον αυτῶν καὶ τὸ ὁπλιτικὰν οὐδ' υλως δυνάμεθα ἀντιτάξασθαι etc., quasi τῶ ὁπλιτικνSicilienses Atheniensibus praestiti sent. hinc, opinor, nuxit istud τὸ ὁπλιτικόν. τῶν μὲν κρατ εῖν : O. τῶν πολεμίων. S. - , , τὰ δὲ, Atticam et
imperium nostrum. IIh. πόλιν - Οἰκε ιουντας, rivitatem Syracusas) - subigenteo, i. e. subacturos, subigere studentes, quemadmodum praesentia consilium alicujus rei significare solent: v. Hem. ad Ulia ger. p. 7 6. mendose altili ot ll. οἰκι- ουντας, cluasi de condenda urbe ager tur. CL ann. ad Lπλεον e. 24.
δέον βουλευ σασ θ αι. vulgo ευφουλ. , sed ευ onituunt Aug., cass., Reg. , Vati, itaque id deleverunt pleri lue recentiorum editorum, neque ita male, quia multum doliberare
πολλὰ βουλευσασθαι) de re magni momenti est cauti ac pruit uitia, in
129쪽
λευσασθαι, ἔτι δὲ πλείω εὐτυχῆσαι, χαλεπὸν ἀνθρώπους ἄντας.) δτι ἐλάχιστα τῆ τυχ ρ παραδους ἐμαυτὰν βούλομαι ἐκπλεωJ, παρασκευῆ δὲ απὼ των εἰκότων ἀσφαλης, ἐκπλεsσαι. ταυτα γὰρ τῆ τε ξυμπάσrὶ πόλει βεβαιότατα ηγουμαι, καὶ ημῖν τοῖς στρατευσο ιένοις σωτήρια ' εἰ δέ τs ἄλλως δοκεῖ, παρίημι αυτῶ την ἀπην.
Nihilominus omnes , alii aliis de causis, Milum cupiunt.
24. D μεν Νικίας τοσαυτα εἶπε, νομίζων. τους Ἀθηναίους τω πλήθει των πραγμάτων η ἀποτρέψειν, η, εἰ ἀναγκάζοιτο στρατεύεσθαι, μάλιστα Ουτως ἀσφαλῶς ἐκπλευσαι οιτὀ μεν ἐπιθυμουν του πλοs o υκ ἐξ5ρεθησαν υπὸ του ὀχλώδους τῆς παρασκευῆς, πολύ δὲ μὰλλον ώρμηντο. καὶ το υναντίον πεοιεστη αυτω' ευ τε γὰρ παραινέσαι εδοξε, καὶ ἀσφάλεια νυν δὴ καὶ πολλὴ εσεσθαι, καὶ ερως ἐνέπεσε τοῖς πῶσινομοίως ἐκπλευσαι ' τοῖς μεν γὰρ ποεσβυτέροις, ως ῆ κατα
στρεψομένοις, ἐφ' ἁ ἔπλεον, ῆ Ουδεν ἄν σφαλεῖσαν με ζάλ νδυναμιν τοῖς δ' ἐν τῆ ἡλικία, τῆς τε ἀπουσης πόθω IJψεως καὶJ θεωρίας, καὶ ευέλπιδες ἄντες σωθλήσεσθαι' ὁ δε πολύς
quo etὀ βουλεύεσθαι sie intelligi
Tlhucydide disait δει ἡμῖν πολλῆς
liis duobus conjunctis satius fuit dicere τι περισκελὲς τῆς πολλῆς παρασκευῆς, molertiam magni appara-
καὶ - αυτῶ, et contrarium illiaeeittit. το ς μὲν γὰρ πρεσβυτέροις. stibalidi ἔρως ἐνέπεσε. - Pro Oυδόν οῦν σταλεῖσι μεγάλη δυνάμει Varia vii structuram iii σφαλεῖσαν με- γ αλ'ν δίιαμιν, qui accusativus item ad Ooς reserendus est, iii qua particula latet notio toὐ νομίσασι. v. Matth. gr. g. b68, 3. --ευέλπ ιδε ς ἄν- τες σωθήσεσθαι itidem varintastr Ictiira dictit in est pro καὶ ἐλπίδι σωθήσεσθαι. indo desertur ad constructionem per nonii nativum instituetulam, subaussiens ex verbis εὐέλ
καὶ ἴστορῆσαι. nam speciem glossae habet gψεως, qua nonnemo explicuerit τὸ θεωρίας, nec male, si- qui in verba θεωρεῖν εt θεωρία passim nihil aliud indicant quam θεῆσθαι, θέαμα, Vel ὁραν, υραμα,
130쪽
ομιλος καὶ στρατιώτηςJ ἔν τε τp παρόντι ἀργυριον οἴσειν, καὶ
προσκτησεσθαι δυναμιν, οθεν ἀχιον μισθοφορὰν υπάρξειν.ωστε διὰ τὴν αγαν των πλειόνων ἐπιμμίαν, εἰ τω αρα καὶ
μὴ ηρεσκε. δεδιὼς μὴ ἀντιχειροτονῶν κακόνους δόξειεν εἶναι τῆ πόλει, ησυχίαν ηγε.
Nicias plane vicere j lassus, ciuonam apparatu bellum gerendum putet, mini-inum 100 triremes et , mille hoplitas, alia lue ad euirilem modum, poscit, Significans tamen , se cum ceteras ducibus ea de re amplius deliberaturum.
25. Καὶ τέλος παρελθών τις των 'Aθηναίων, καὶ παρακαλέσας τον Νικίαν, ουκ ἔφη χρῆναι προφασίζεσθαι, ουδὲ δι- μέλλειν, ἀλλ' ἐναντίον άπάντων ηδη λέγειν, ηντινα αυρο παρασκευην 'Aθηναῖοι ψηφίσωνται. ὁ δὲ ακων μὲν εἶπεν, οτι καὶ μετὰ των ξυναρχόντων καθ' ησυχίαν μὰλλον βουλευσοιτο ' οσαμέντοι ηδη δοκεῖν αsτῶ, τριήρεσι μjν οὐκ ἔλασσον η εκατον πλευστέα ει ναι' αυτῶν δ' 'Aθ ναίων ἔσεσθαι ὁπλιταγωγοὐδεοσαι ἀν δοκῶσι, καὶ αλλας ἐκ των ξυμμάχων μεταπεμπτεας εἶναι γ ὁπλίταις δὲ τοῖς ξύμπασιν '- ναίων, καὶ των ξυμμάχων, πεντακισ*ιλίων μεν οὐκ ἐλάσσοσιν, ην δέ τι δύνωνται, καὶ πλείοσι τ ν δὲ ἄλλην παρασκευην ώς κατὰ λόγον, καὶ τοξοτῶν τῶν αὐτόθεν, καὶ ἐκ Κρήτης, καὶ σΨενδονητῶν, καὶην τι ἄλλο πρέπον δοκῆ εἶναι, ετοιμασάμενοι ἄξειν.
Ain. facto decreto ducibus plenam dant imperii potestatem, jamque sedulo apparant bellum.
26. Ἀκουσαντες δὲ οἱ Αθηναῖοι ἐφηφίσαντο ευθὐς αυτ κράτορας ει ναι καὶ περὶ στρατῶς πλήθους καὶ περὶ του παν- τος πλOs τοὐς στρατηγους πράσσειν, η αν αὐτοῖς δοκἶ ἄριστα
εἶναι 'Aθηναίοις καὶ μετὰ ταsτα ἡ παρασκευὴ ἐγ νετο, καὶ ἔς τε τοὐς ξυμμάχους ἐπεμπον. καὶ αυτόθεν καταλογους ἐπομουντο. ἄρτι δ' ἀνειλήφει ἡ πόλις εαυτὴν ἀπο τῆς νόσου καὶ τοὐ ξυνεχους πολέμου ἔς τε ηλικίας πλῆθος ἐπιγεγενημένης,
ua nonnunquam osse cisse illis vi-entur, velut apud Xenophonteni Cyrop. 4, 3, 3. pro vulgato ὁρων Guel L et parasini codd. praebuerunt θεωρῶν, et ibidem 3, 1, l. loco τοὐ ιθεώμην ntinus tritum isεω ο1 νreponendum arbitror e eo lice Vat.et Stephani Leunelausique margilii-bus. frigide Portus quod peregrinam regionem visere et spectare euperent. Ceterum glossas ut pliarimum quidem immittebant post vocem, quam interpretabantile, sed non- numiuam etiam priore loco. καὶ σ τ ρ α τ ιώ τ η ς. J glofisa, uani vel τω καὶ agnoscas. V. 2, II. ἔ
eodem. vulgo προσκτήσασθαι, de qtio quidem vera dicit G., noristum subinde a ungi situro; sed non Ininus recte B-s ,, Hic tam n, in qui ,,inter duo sutura, et variantibus libris, paene praetulerini προσκτησε-
25. τὶς τῶν ' θ. Demostratus, iit videturr v. Pluti Alcib. 18., Nic.12. G-r ἔτοιμασάμενοι. Nicias tam deae, quam da ceteris ducibus, loquitur. Hle.