장음표시 사용
131쪽
καὶ χρημάτων αθροωιν, δια την ἐκεχειρίαν, ωστε ἐῆον πάντα ἐπορίζετο.
Hermae Iapidei Athenis omnes una nocte mutilati; cujus facinoris auctores magnis praemiis propositis quaeriant Atli., et, si quis alicuius piaculi gnariis sit, sive civium, sive peregrinorum et servorum, tit indicari jubem; illud autem inprimis malum omen expeditionis, indiciumque eonjurationis juniorum, demo ratiam tollere cupientium, putant.
27. Kαὶ οἱ μὲν ἐν παρασκευῆ ησαν' ἐν τουτω, ο ιἘρμαῖ 'σαν λωινοι ἐν τ)ὶ πόλει τῆ 'Aθηναίων, εστι κατὰ το ἐπιχώριον η τετράγωνος ἐργασία πολλη καὶ ἐν ἰδιοις προθυροις, καὶ ἐν ιεροῖς μια νυκτὶ οἱ πλειστοι περιεκόπησαν τα πρόσωπα ' καὶ δράσαντας ῆδει Ου-
artis opera quadrata. S. ἐ πει φασιτον Ερμῆν λόγου καὶ ἀληθείας
νον ὴ των Ἐρμων ἔρνασία, ἀλλὰ καὶ
των λοιπῶν ανδριαντων. vide ibi
Petavium, et Menagium ad haec Diogenis Laert. 5, 82. γδου τετράγωνος Tρμhς, ἔχων σύρμα, κοιλίαν, αἰδοιον, πώγωνα. ἐργασία et ἐργάσασθαι θεὰν apud Pollucem I, II. et Ib aure Inter vocabula propria de his, qua statuas deorum iaciunt. cur In προθύροις aedium positi suerint, exponit HeraHus 2. Adversis. I. D. conveniebat Ia loeus etiam Mercurio GOMm, de Phuriiurus de N. D. Cap. 16. περιεκόπησαν τὰ πρόσωπα. S. ad h. I. ἰστέον, ἔτι Παυσανίας ἐν διαπεποιημένν αυτω τῶν ἀt-τικῶν ονομάτων σν ναγωγῆ τους τραχήλους καὶ τὰ αἰδομ toὐς Ἐρμῆς περικοπῆναί φησι, καὶ τοὐς του-το δράσαντας 'Eρμοκοπίδας κωλεῖσθαι. cs. Plui. Ateib. e. 20. et 21. et Nic. c. 13. II p. - , , Ad de ex historia καὶ τὰ αἰδοῖα, ad quod allussit Aristophanes in Lys.
ibi S. εἰ μη περιβαλεῖσθε, ἀλλὰ
λίαν ψελλον πλεῖν προ ἐτῶν τε σάρων τῆς καταθiσεως τούτου του δράματος. - erant enim Mercurii illa simulacra subturpia, δρθον αἰδοῖον ἔχοντα ἐπὶ του βάθρου. V. Ciceronem de N. D. l. 3. , Η - Todotum l. 2. , secl. 5., ibique interpP., Praesertim de mystica si- ificatione ejus rei. Palmemum Exercit. p. 63. Iuno. - ,, Corn. Nepos Alcib. 3. Accidit una noete, ut omnes Heranae deiieerentur praeter unum, qui ante Ianuam erat Andocidis. item Andocides de Myst. p. 9, 13. et Plutarchus Nic. 13. Omnes praeter unum mutilatos esse reserant, adduntque, ut fortasset nam interpolationis auspecta sunt verba itaque
132쪽
δεὶς, ἀλλα μεγάλοις μηνυτροις δημοσία - ί τε ἐζ ουντο, καὶ προσέτι ἐψηφίσαντο, καὶ, εἴ τις ἄλλο τι οιδεν ἀσμβημα γεγενημένον, μηνυειν ἀδεῶς τον βουλόμενον καὶ ἀστῶν, καὶ ξένων, καὶ δούλων. καὶ τὼ πρῆγμα μειζόνως ἐλάμβανον τού τε γὰρ ἔκπλου οἰωνος ἐδόκει εἰναι, καὶ ἐπὶ ξυνωμοσία
ἄμα νεωτέρων πραγμάτων καὶ δήμου καταλύσεως γεγενῆσθαι.
Fiunt invicia, non ciuidem de Heranis, sed do aliis statuis, per lasciviam juvenum, in qui Diis Alcibiadis, truncatis; quae exaggerantur ab aliis dema ogis, tuo illum expellant.28. Μηρούεται Ουν ἀπδ μετοίκων τέ τινων καὶ ἀκολουθων περὶ μεν των ' μων οὐδὲν, ἄλλων-αγαλμάτων περικοπαί τινες πρότερον υπὰ νεωτέρων ρετὰ παιδιῶς καὶ οἴνου Ζετενη μέναι, καὶ τα μυστ ρια ἄμα ως ποιεῖται ἐν οἰκίαις ἐφ υβρει, ων καὶ τον -κιβιαδην ἐπ πιῶντο ' καὶ αυτὰ υπολαμβάνοντες οἱ μάλιστα τω Ἀλκιβιάδη ἀχθόμενοι, ἐμποδὼν οντι σφίσιν αυτοῖς αξ του δήμου βεβαίως προεστάναι, καὶ νομίσαντες, εἰαυτον ἔξελάσειαν, πρῶτοι ἀν ειναι, ἐμεγάλυνον, καὶ ἐβόων, ώς ἐπὶ δημου καταλυσει τά τε μυστικὰ καὶ η των Ερμων περικο-πῆ γένοιτο, καὶ ουδεν εχ αυτῶν ο τι ου μετ' ἐκείνου ἐπράχθη. ἐπιλέγοντες τεκμήρια την ἄλλην αυτοs ἐς τὰ ἐπιτηδευμα-
Defendit se Alcibiades, postillatque, ut statim nanciscatur judicium,
et, si reus ait ejus criminis, puniatur; sed inimici, savore in exedicitus populique metuentes, et ab enter a tutius ag essuri, eniciunt, ut nunc qui leni proficiscatur cum classe, causam vero dicat post reditum.
29. U δ' ἔν τε τP παρόντι προς τὰ μηνύματα ἀπελογεῖτο,
ille postea Mercurius Andoeidis vo-cuutus est, vel Andoeidique voeiatatus est, ut codex Oxon. Both. Corn. Nepos, illum unum postea Mercurium Andocidia vocitatum e se. E G-ro.
γάλυνον. S., ut ipse Thuc. e. m. B-T. o te natamen die Sache hoeli
του ἔθους τῆς δημοκρατίας. S. reliquam vitae licentiam, qua in Oi-etu eultuque eomporia praeter Ipatrium erit populare inatitutum ut batur. Pori.
133쪽
καὶ ετοιμος ΤΕ, πρὶν ἐκπλεῖν, κρίνεσθαι, εἴ τι τούτων εἰργασμένος ην γαρ καὶ τὰ τῆς παρασκευῆς ἐπεπόριστο), καὶ εἰ μὲν τούτων τι εἴργαστο, δίκvν δουναι' εἰ δ' απολυθείη, αρ- χειw καὶ ἐπεμαρτύρετο, μὴ ἀπόντος περὶ αυros διαβολὰς απο- δεχεσθαι, αλλ' ἐδη αποκτείνειν, εἰ ἀδικει, καὶ ωτι σωφρονέστερον εχ μὴ ρετὰ τοιαύτης αἰτίας, πρὶν διαγνῶσι, πέμπειν αυτον ἐπὶ τοσουτω στρατεύματι. οἱ δ' ἐχθροὶ δεδιότες τό τε
στράτευμα μὴ εὐνουν ἔχ)ὶ ν ῆδ' ἀγωνίζηται, ο τε δῆμος μὴ
μαλακίζqται, θεραπευων, ωτι ὁι' ἐκεῖνον οῖ τ' 'Αργεῖοι υνεστράτευον, καὶ των Μαντινέων τινὲς, Ιαπίτρεπον καὶJ απέ- σπευδον, ἄλλους ὐήτορας ἐνιέντες, οῖ ἔλεγον νsν αεν πλεῖν αυ
τὸν, καὶ νὴ κατασχεῖν τῆν αναγωγὴν, ἐλθόντα δε κρίνεσθαι ἐν με αις ρηταῖς, βουλόμενοι ἐκ μείζονος διαβολῆς, ἐν ἔμελλον
δεEον αυτοs ἀπόντος ποριεῖν, μετάπεμπτον κομισθέντα αυτῖναγωνίσασθαι. καὶ εδοξε πλεῖν τον 'Ἀλκιβιάδqν.
Ath. navigant in Siciliaim; pleraque auteni socii, et naves onerariae, Cum ratibus Corcyrae convenire jubentur, ut inde in Iapvgiam promontorium trajiciant.
30. μετὰ ταὐτα, θέρους μεσοὐντος ὐδη, ἡ αναγωγὴ ἐγίγνετο ἐς τὴν Σικελίαν. τῶν μὲν οὐν ξυμμάχων τοῖς πλείστοις, καὶ ταῖς σιταγωγοῖς ὁλκάσι, καὶ τοῖς πλοίοις, καὶ ο σοἄλλη παρασκευὴ ξυνείπετο, προτερον εω το ἐς Κέρκυραν ξiQ- λέγεσθαι, ώς ἐκεῖθεν α θρόοις ἐπὶ ἄκραν γαπυγίαν τον γόνιον διαβαλο ὐσιν αυτοὶ δ' 'A0 Vναῖοι, κH εἴ τινες τῶν ξυροάχων παρῆσαν, ἐς τον Πειραια καταβάντες ἐν ἐμερα ἡητῆ αμα ερ ἐπληρουν τὰς ναsς, ῶς αναξόμενοι.
θεραπευων, eum e len , sive observans, ei grati icatus. cs.
Comicus Vesp. 101b. - τοὐς ζοτουντας καινόν τι λίγειν κἀξεσρίσκειν στέργετε μειλον καὶ θεραπευσε. Agesilao Xenophon Ages. 8, 1. tribuiιτο φιλόστοργον καὶ θεραπευτικὐν τῶν φίλων. ἀπετρεπον καὶ ἀπέσπευδον. apae unti climacem a scriptore eloquentissimor nam sortitis quiddam est ἀποσπεύδειν quain ἀποτρέπειν, quod glossator procul dubio adscripsit, fortasse recens ille a lectione
τὰ σπουδῆς. Suidas et Zonaras ἀπο- σπευδοντας : κωλύοντας. ceterum inhoe verbo intelligendum est e superiorab iis to δίκην δοῖναι τὸν Ἀλκιβιάδην. τὴν αναγωγ ῆν. male quidam it., quos nuper secuti stini, τὴν αγωγην. V. ni n. ad 4, 29.
tionem. S. βουλόμενοι μεγάλως αυ- τὸν διαβαλε . ψελλον αυξῆσειν τὴν διαβολὴν ἀπόντος αὐτου. ἐμηχανῶντο δὴ δὲ μεταπεμφθέντα αυτὸν
εἰς απολογίαν καταστῆσαι. 30. διαβαλουσιr διαπλεύσουσι, διαπεραιωσομένοις. S.
134쪽
Magnus conventus dicta dis et civium, et peregrinomam, in Piraeum, prosecturos filios, cognatos, familiares, eum spe metuque sp etantium.
Συγκατέβη κάὶ ὁ ἄλλος ομιλος απας, ως εἰπεῖν, ὁ ἐν
τη πόλει, καὶ ἀστῶν, καὶ ξένων, οἱ μὲν ἐπιχωριοι τους σφωτέρους αυτῶν ἔκαστοι προπέμποντες, οἱ μὲν εταίρους, οἱ θέλξυγγενεῖς, οἱ δὲ υἱεῖς, καὶ μετ' ἐλπίδος τε αμα ἰόντες, καὶολοφυρμῶν, τὰ μὲν ώς κτήσοιντο, τους δ', εἰ ποτε ὁ φοιντο, ἐνθυμουμενοι, οσον πλουν ἐκ τῆς σφετέρας ἀπεστέλλοντο. καὶ
ἐν τῶ παρόντι καιρω, ώς ήδη ἔμελλον μετὰ κινδύνων ἀλλήλους ἀπολιπεῖν, μαλλον αυτοὐς ωὴει τὰ δεινὰ ῆ, οτε ἐφηφίζοντο πλεῖν ' ψως δὲ τῆς. παρουσης βώμης δια το πλῆδος εκάστων Γων εώρων,J τῆ ὁφει ἀνεθάρσουν. οἱ δὲ ξένοι, καὶ ὁ ἄλλος δελος, κατὰ θέαν ηκεν, ώς ἐπὶ αξιόχρεων καὶ ἄπιστον
Comparat Thuc. apparatum limus expeditionis cum Periclis epidauriae, et Ilasnonis Potidaeam missi, quos apparatus multo minus sumtuosoasplendidosque fuisse osteri lit
31. Παρασκευὴ γὰρ αυτη πρώτη ἐκπλευσασα μιῆς πόλεως δυνάμει ελληνικῆ πολυτελεστάτη δη καὶ εὐπρεπεστάτη τῶν ἐς ἐκεῖνον τον χρόνον ἐγένετο, ἀριὴ μφ δὲ νεῶν. καὶ ὁπλιτῶν, καὶ
ἡ ἐς Επίδαυρον μετὰ Περικλέους, καὶ ἡ ἄλλη ἐς Ποτίδαιαν
μετὰ ' νωνος, οὐκ ἐλάσσων ην. τετράκις γὰρ χίλιοι ὁπλῖταιαυτῶν ζύθηναίων, καὶ τριακόσιοι ἱππῆς, καὶ τριήρεις εκατον καὶ Λεσβίων καὶ μων πεντήκοντα, καὶ ξύμραχοι ἔτι πολλοὶ
ξυνέπλευσαν, αλλὰ ἐπί τε θραχεῖ πλω ἄρμη σαν, καὶ παρασκευq ραύλη ουτον δὲ Ο στόλος, ῶς χρόνιος τε ἐσόμενος, καὶ κατ αμφότερα, ου ἄν δίν, κα ὶ ναυσὶ, καὶ πεζs ἄμα, ἐξαρ-
of μὲν ἐπιχώριοι. huic μὲν respondet δὲ in verbis, quae vulgo p. 3I. leguntur oί δὲ ξενοι καὶ ὁ ἄλIoς δελος. quare cum Abreschio, Gδllero et Porpone, finem capitis
non in άπεστίλλοντO constituimus, sed usque ad verbum διάνοιαν Promoviinus. P. Etiam parentheseos si-
na addidis verbis καὶ ἐν τῶ παρ-υντι καιρω - τῆ ἔψει δνεθάρ-
haec cohaerent, non item vulgataoμ. δὲ τῆ παρούση ἔ-y ete. centies s adseriptum et g confusa sunt in librasi v. Schaser. Melet. erit. P. Il2., seclu., nos ad Aeschyl. Ag. 8l., Eurip. or. II M., etc. vertinων ωρων, cum sequatur τῆ ἔψει, non sunt serenda propter tautologiam, nec dubitandum videtur, quin TntcTD. u. ex margine in ordinem immin-
ελληνικῆ, int. Copias unius urbismumve graecae, non barbarae. - ῆες Σπίδαυρον. vid. 2, 56. II e. καὶ ὴ ἄλλη. II. κ. ῆ αυτῆ, mendo, de quo Iacobs. ad Tat. 121, M., nos ad Eurip. Hipp. II 3b. - de hac expeditione v. 2, 58. Ουτος δὲ ὁ στύλος, - το
ete nominativi absoluti, quibus Thue. sociavit genitivos ejusdem modi, molestiores tuturos, si solos tanto numero intulisset. verbia eυνεβη δὲ incipit apodosis, quod minus an madverterunt viri docti. - S. ἐξαρ-
135쪽
τυθεὶς, τὼ μὲν ναυτικον μεγάλαις δαπαναις των τε τριηράρχων, καὶ πόλεως, ἐκπονζθεν, τοs μὲν δζμοσίου δραχμὴν
τῆς ἐμέρας τρο ναύτll εκάστω διδόντος, και ναυς παρασχόντος κενὰς, εξήκοντα μεν ταχειας, τεσσαράκοντα δὲ ὁπλιτ&γωγους, καὶ υπηρεσίας ταυταις τὰς κρατίστας, των δε τριηράρχων
τυθείςr παρασκευασθεὶς, λοιμα-σδεις. - ἐκπονηθέν: ῆν. ἀπαρτισθεν, μετὰ ποριομυὼ σνσταθίν. του μὲν - διδόντος. alias nautae stipondii et victus tolerandino inine 4 obolos in diem solvere solebant Aui. , sed initio belli pelop.
et in hac ex pessitione dabant drachmam. v. Boe Ich. Sinauli. d. Ath. vol. I., P. 296.. ναυς-κενὰ ς, Navea inanea, sine remigio et armamentis, quibus insimiendae erant a trierarcho. , Veria in hi quo lue interilian factiam est, lit Cives Cogerentur Plus lunni praescriptilinet imperaturin esset impendere. scilicet stratega, qui malevoli essent in aliquent, uavena ei attribuere solebant vitiosam et mutilatani, quae ullam primum refici ac tantum non de integro labriori deberet. Vias. Pr 1 g. or. Lept. P. CH. x χείας. longartim naVium genus. I. M. Gestieriis Tli salir. l. min. v. navis ,, Longrae nave a ab onerurias disserebant, si pridem onerariae velis duntaxat incitabantur, longae vero etiam remis alvebantur. Ciesro am. 12, I b. Λ elusae discesserunt, naviquo longa profuge mini, isnerariis relictis. - Ιongarum alia vocabantur biremes, quae duobus Teniorum ortainibus agesantur; aliae triremes, quae tribus; aliae quadriremes, quae 4; Plinque remea, quae b, et ita deinceps. erant
et libum leae, quas Livius 24, w. leves biremea vocat eis. hisce humilioribus navigiis Horatius Epo l.
I, I. Opponit alta novitim propugnacula, i. e. naves magnae molis turritas. υπηρεσί ας ταυταις ταῖς ὁπλιταγωγοῖς sive στρατιώτισιν , hα--m m/nistera a , i. e. navigia, in quibus veherontur operae sυπηρεταιε. 102.3 militum classiariorum, e quibus illis ino constabat πλήρωμα , die Schillaniannschast. ,.-ηρ. has etiam 1, 1 3. memorat, κυβερνήτας 4 μεν πολίτας, κ. την ἄλλην υπηρεσίαν πλειονς κ. ἀμείνους ἰ ἀπασαὴ ἄλλη Ἐλλάς. Budaeus apud Stephanuin scribit, Thucydidi v rq ρεσίας esse a aves adia inistras earuin,
servitia earum, sed Arrianuiu videri accipere pro remigibiis. I aves υπηρετικας dicti ni Λppianus et Xenophon apud Schesiarum II. ilo Milit. na v. 2., P. 79., v πηρετικον κίχητα Xen. Helleii. I, 6, 36. Diodorus Sic. l ., P. U9., 20., p. 759. et 775., et Diog. L. p. 43Ν. sed in his locis Thucydidis potius homilios videntur
lue per sDiecdochoi . noth. pro remigibus est apud Arrianum 6. 1., αἴδ υπηρεσία α )τῶ ες τὰς νανς ξυνεπληρώθησαν ἐκ τῶν ξυνεπομένων τῆ στρατιῶ Φοινικων, κ. Κυπρίων,κ. Καρῶν, κ. Αἰγυπτίων. Et ita hienccepit Acacius, sed non recte etc. E s. Portus nescio qua de lausa
non reddidit verba καὶ υπερ. - προτίστας.
τῶν δὲ τριηρ ἄρχων. cum ὐπηρεσίαι, i. e. renii ges, non a trie archis, ut olim credebatur, sed a civitate praeberentur vid. Mecklia Siaatshavshali. d. Athener t. 2., P.M. Sest l. , non licet verba καὶ ουπηρεσίας ταύταις τὰς κρατίστας jungere cuna τῶν τριηράρχων - διοδω- των. quam Popponem secutus et vir-pulam posui post κρατίστας, et δε Inserui, quod pridem Heli manno placuit, posteaque in Veneto repertum est. de Mimnitis ad 4, 32. erant et ipsi ex vπζρεσιῶν genere, tamen aliquanto honestiore conditione et loco. Ex tile. ,,onines Athenis cives, cploruim res familiaris 8 talenta excedebat, tenebantur munero et om-ciis trierarchi langi. citi adringenta quotannis trierarchi legebantur eo tempore, in quo nunc versamur v. Xenoph. de Re p. Ath. 3, . ; ut nemini necesse erat trierarchiam per
136쪽
ἐπιφοράς τε προς τρο ἐκ δημοσίου μισθῶ διδοντων τοῖς θρανίταις των ναυτῶν, καὶ ταῖς υπηρεσίαις J καὶ ταλλα σημείοις καὶ κατασκευαῖς πολυτελέσι χροσαμένων, καὶ τα μακρότατα προθυμηθέντος ενὸς εκάστου οπως αυτῶ τινι ευπρεπεία τε ἡ ναυς μάλιστα προεξει, καὶ τῶ τυυναυτεῖν, τό δὲ πεζὰν καταλόγοις τε χρηστοῖς ἐκκριθεν, καὶ ο πλων καὶ τῶν περὶ τὰ σῶμα σκευ
ῶν μεγάλη. οπου πρῖς ἀλλήλους ἀμιλληθὲν, ξυνεβη δε πρός
τε σφῆς αυτοὐς αμα εριν γενέσθαι, ω τις εκαστος προσετάχθη,
καὶ ἐς τους αλλους Ἐλληνας ἐπίδει ιν μῆλλον εἰκασθ ναι τῆς
duos deinceps annos subire. re Publica navem et octinarium nautarum stipendium suppeditabat; trierarchi autem curabant navem instruendam, utque idoneum rectorem Rc boniani
remigium Pararent, stipendio publice dato accessionem ἐπιφορὰν addere
solebant. cf. ann. ad καὶ ταῖς υπη- ρεσιαις. si quis nautarum ad hostes transfugisset, trierarchus, quo ex pleretur numerus classiarior in suo-rium, vel pecuniae largitione ad reditum commovere debebat hominem,
vel aliuni in deficientis locum sum-
ga, eaque in portunae neque enim g monyma sunt verba θρανιται etvπηρεσίαι, nec, si cauis vertat et ceteris remimbua, plus proficiat, si-uidem solis Wρανίταις trierarclitabant stipendium illud extraordi narium. S. ἐπιφοράς Tει ἔξωθεν του δημοσι- μισθου ἐκ τῶν ἰδίων ἐπιδόσεις παρεῖχον. τουτο γάρ ἐστιναί ἔκιφοραί. οἱ δὲ θραν ῖται . ann. nd. 4, 32. , μετὰ μακροτέρων κωπῶν ἐρεττοντες, πλείονα κο- πον ἔροτα τῶυ ἄλλων. διὰ τουτοτουτοις μονοις ἐπιδόσεις ἐποιουντο
οἷ τριηραρχαι, ουχὶ δὲ π ἄσιτοῖς ἐρέταις. ex his apparet, setioliasten non legisse in exemplari
καὶ τἄλλα σημείοιςr Θοι κ ρίως σημείοις λέγει, καθάπερ καὶ τὰ στέγασματα, η, ῶς ἔνιοι, σ η μεῖα τὰς ἔξωθεν καταγραφὰς τῶν τριηρῶν. S. Sententiam interpretum,
liasten de platuris navium expone bant, confirmat Lucianus: nam is quoque in Navig. p. 49 inter re-iquum κόσμον navium recenset γραφάς. sed potest etiam cogitari de παρασήμοις et tittetis iravium. D. De Pictura nunquam dicitiir. inteli. pa- . raserna et aplustria, deorum tutelarium imagines, in plippi, et figuras in prora, a vice laniatur, ut notum ex Virg. Aeth. b. II 6. - 123. et Ovidii versu in Tristibus Est mihi - tutela Minervae A avis, et a picta Casside Nomen habct. B-r.
ταλόγοις ἀκριβέσι δοκιμασθὲν κ.
προκριθεν. - χ ρη στ ο ῖςr ἀληθίσι, βεβασανισμένοις. S. In soliolio dubium est, intelliganturne κατάλογοι delectus ipse, opus scribendorum militum, I rhuno, an indices et commentarii, Listen , nollen. his quidem magis congruerit άληθέσι, veris, i. e. ubi et militaris aetas
omnis Esset Conscripta, neque uti Iesbello omissi, nequo inutiles pro iis suggesti; quin et βεβασανισμένοις, exploratis, diligenter gen au eonsectis. - tamen et Gelectus ipse possit esse verus eodem flens I. et vero utriamque notet καταλορος, n- dices tamen malis, ut νεῶν κατάλογος Homeri librum 2. καταλόγοις χρηστοῖς. i. e. κατὰ κατα-
ὁργανα. - ξυνέβη δὲ - π ρo ετά χο η. hoc dicit, omnes interae certasse in eo munere, cui quia
137쪽
δυνάμεως καὶ ἐξουσίας η ἐπὶ πολεμίους παρασκευην. εἰ γάρ τις ἐλογίσατο τήν τε τῆς πόλεως ἀνάλωσιν δηροσωνὶ, καὶ τῶν στρατευομένων την ἰδίαν, τῆς μὲν πόλεως, υσα τε ξδη προετετελέκει, καὶ α ἔχοντας τους στρατηγους ἀπέστελλε, τῶν δὲ ἰδιωτῶν, α τε περὶ το σῶμά τις καὶ τριήραρχος ἐς τὴν ναυν ἀναλωκει, καὶ ὐσα ἔτι ἔμελλεν ἀναλώσειν, χωρὶς δ', α εἰκος ἐν
άσασθαι ἐφόδιον, ώς ἐπὶ Α.ρόνιον στρατείαν, καὶ ὐσα ἐπὶ μεταβολῆ τις ῆ στρατιώτης, η ἔμπορος. ἔχων ἔπλει, πολλὰ οῦν τάλαντα ευρωθ ἐκ τῆς πόλεως τα πάντα ἐξαγόμενα. καὶ ὁ στόλος Ουχ ἡσσον τόλμης τε θάμβει, καὶ ο ψεως λαμπρότητι, περιβόητος ἐγένετο ῆ στρατιῆς, προς ους ἐπίεσαν, υπερ λῆ, καὶοτι μέγιστος ήδη διάπλους απὰ τῆς οἰκείας, καὶ ἐπὶ μεγίστyἐλπίδι τῶν μελλόντων προς τα υπάρχοντα, ἐπεχειρήθη.
Prosectio elassis Atheniensium descrIpta.
32. Eπειδὴ δὲ αἱ νῆες πλήρεις ἐσαν, καὶ ἐσέκειτο πάντα δη- οσα ἔχοντες ἔμελλον ἀνάξεσθαι, τῆ μὲν σάλπιγγι σιωπῆυπεσημάνθη, εὐχὰς δε τας νομιζομένας προ τῆς αναγωγῆς ου κατὰ ναsν ἐκάστην, ξύμπαντες δὲ ἡπῖ κήρυκος, ἐποιο το, κρατῆράς τε κεράσαντες παρ' ἄπαν τὰ στράτευμα, καὶ ἐκπώ-
ue praesectus esset. Eae Hh. καὶ ξουσιας ο τὴν περιο ροσιαν ἐξουσίαν λέγει. S. Γδημοσίαν. J vox merito suspecta propter desectum articuli et tautologiam. Valla non reddidit. pro vitigato προσεtετελέκει recto P. et alii προετετελεκει. - ἐπὶ μειτ α β ο λ ῆ , meresum mutandar mea usa. , , Zum Ta clibandet. G-r.
τόλμης τε θά'βει: εκπληξίν τε παρασχὼν διὰ την τόλμαν πλέον ὐπερ τψ κατὰ πλῆθος ουπερέχειν
ῆ στρατιῆς, πρὸς Ους ἐπῆε- σαν, υπερβολῆ. duplicem ii. I.
genitivum habet sulistantivum υπερβολὴ, alterum expressum ρατῶς, alterum suppressum ἐκείνων , illum active, hunc passive accipiendum.
una mentia conceptio est, ut si diu eas lingua vernacula Heeruberte
Μinus promtum, quo reseras ista Verba, aut qui suppleas. Portus ad didit apud eos; sed minus aptum sπερβολῆ, quaa non esset apua Siculos , sed in ipsorum Atheniensi uni exercitu. Equidem simplicius intellex rirn ἐκείνων, maenitudine exercitus eorum, quos aεgrederentur. quippe omnis Sicilia in armis erat contra Atli., quorum tenuiores copi quam pro hostium viribus satis supra est questus Nicias. cs. annotata ad καὶ
- ἐλπίδι. - μέγιστος ἔδη διάπλους : ου χρόνου, αλλὰ τόπου. - καὶ - ἐλπίδι r μείζονα ἐλπίσαντες, δηλ. τῆς υπαρχούσης δυνάμεως. his firmatur Baueri explicatio ver borum προς ους ἐπῆεσαν. S. - , ,προς τὰ υπάρχοντα. imperium Lac expeditione valde auctum iri
sperabant, ita ut, quod accessurum videbatur, praeAentem statum longa superaret. Πλ. 32. υπὸ κήρυκος. Praecone ve ba praeeunte, Vota solennia nuncupante. v. Matth. gr. g. b92. - κ ρ α- τῆράς τε - σπένδοντες. Illu stramant hune morem veterum Mu-
retus I . Var. I ecl. 2. , et Cerda ad Virg. b. Aen. 77 . - 778. ipse, caput tonsae soliis evinetus
olivae, stans procul in prora paterani tenet, extaque salaoa porricii in nuctus, ac Vina liquentia sindit. Prosequitur surgens a puppi ventiis euntea;
138쪽
μασι χρυσοῖς τε, καὶ ἀργυροῖς, οῖ τε ἐπιβάται, καὶ οἱ ἄρχο-ες, σπένδοντες ' ξυνεπευχοντο καὶ ὁ ἄλλος ομιλος ὁ ἐκ τῆς γης
τῶν τε πολιτῶν, καὶ εἴ τις ἄλλος ευνους παρην σφίσι. παιωνίσαντες δὲ, καὶ τελεωσαντες τὰς σπονδὰς, ἀνῆγοντο, καὶ ἐπὶ κέρως το πρῶτον ἐκπλευσαντες ψιλλαν ήδη μέχρι Αἰγίνης ἐποιosντο. καὶ οἱ μὲν ἐς την Κερκυραν, ἔνθα περ καὶ τό ἄλλο στράτευμα των ξυμμάχων ξυνελέγετο, ἡπείγοντο ἀφικέσθαι.
Syracusani, perlato nuntio de Me re, primum inere tuli, deinde populum
δὲ τὰς Συρακουσας ήγγέλλετο μὲν πολλαχόθεν τὰ περὶ
του ἐπίπλου, Ου μέντοι ἐπιστευετο επὶ πολυν χρόνον ουδέν
ἀλλα καὶ γενομένης ἐκκλησίας ἐλέχθησαν τοιοίδε λόγοι ἀπό τε
ἄλλων, των μὲν πιστευοντων τὰ περὶ τῆς στρατείας τῆς των 'Aθηναίων, των δὲ τὰ ἐναντία λεγό-ων, καὶ μοκράτης ὁ Ἐρμωνος παρελθών αυτοῖς, ως σαφῶς οἰόμενος εἰδέναι τὰ περὶ αυτῶν, ἔλεγε καὶ παρήνει τοιάδε.
Hermocratia oratio in concione Syractisanomam, qua oratione Primum resellii eos, hanc Atheniensium expeditionem incredibiliter exa*gerarent, quam magnam quidem, sed non metuemlam esse osteruli etiamsi vera sint, quae isti jacteiit.
33. ,,AmΣTA μὲν ἴσως, ῶσπερ καὶ ἄλλοι τινὲς, δόξωυμῖν περὶ τοs ἐπίπλου τῆς ἀληθείας λέγειν, ως rιγνώσκω, οτι οἱ τὰ μη πιστὰ δοκουντα εἶναψ ῆ λέγοντες, ῆ απαγγέλλοντες,
certatim socii seriunt inare et aequora verrunt.JArrianua de Evedo Alex. 6, 3. Καὶ ἐπιβὰς τῆς νειος απο τῆς πρώρας ἐκ χρυσῆς φιάλης ἔσπενδεν ἐπὶ τον
ποταμόν, τόν τε Ἀκεσι νην Θεπικαλουμενος τῶ 'H πν. et dinia δὲ Ηρακλεῖ τε, τῶ προπάτορι, σπείσας,κ. υμμωνι, κ. τοῖς ἄλλοις θεοῖς, ο σοις αὐτῶ νόμος, σημῆναι ἐς αναγωγὴν κελευει τῆ σάλπιγγι. D. or τε ἐπιβάται. alibi sunt milites vel aomi navales, 'uos dieunt Latini, qui a nautis υπηρεσίαις
distinguuntur; h. i. sensu latiore videntur omnes, qui naves conscenderant, intelligensii, quia mox opponitis ὁ Αἰλος ομιλος ὁ ἐκ τῆς γῆς.
cf. insta ad C. 43. cum autem Pra cesseris ξυμπαντες , quorum pars sunt ἐπιβαται et ἄρχοντες, liberior graecae linguae structura utro ueloco seri nominativmn, pro quo latine posteriore loco dicendum suerit militibus atque praefeetia libantibua. es. 4, 106. - ἐπὶ κέρως. v. 2, 90. - τοι ἐδε λόγοι, qualea Iemnocratis et Athenagorae, quae sequuntur. H t.
τους ἐπιπλεῖν. S. Iino de veritate, i. e. de vera eonditione, belli attici se dicturum significat, quo Syracu sani intelligant, id esse minus sormidabile quam nonniilli putent.ώς γ ι γ ν ώ σ κ ω, quoniam cenae . Il. mendo tralaticio καὶ γ. δοκοὐντα εἶν .J insantian debuisset scriptor eloquens, si par vo intervallo et in eadem oratione dixisset δοκουντα εἶναι et δοκοῖσιν εἶναι. imo haec allevisse videtur aliquis. qui caveret, ne τὰ μὴ πιστα intelligerutvr τὰ ψευδῆ ἔντα, mendaeia, cum dieantur in eredibilia
propter exaggerationem. non vereor,
ne quis interponat Dionis Cassii auctoritatem, Hist. rom. 698, 79., quo loeo haec initiatus est, ita fieribentis Xαὶ rιγνώσκω τουθ', οτι οῖ τὰ μῆ πιστα δοκουντα ειναι λέγομτες Ουχ οσον ου πείθουσί τινας, ἀλλὰ καὶ κόβαλοι δοκουσιν εἴναι, ex quo nihil colligas, nisi, vetustam
139쪽
Oυ μόνον ου πείθουσιν, ἀλλα καὶ αφρονες δοκουσιν εἶναι δμως ου καταφοβηθεὶς ἐπιπήσω, κινδυνευουσης τῆς πόλεως, πείθων γε ἐμαυτὸνJ, σαφώτερόν τι ετέρου εἰδως λέγειν. Ἀθηναῖοι γὰρ ω ημῆς, ο πάνυ θαυμάζετε, πολλῆ στρατιὰ ωρμηνται καὶ ναυτικῆ, καὶ πεζικῆ, πρόφασιν μὲν μεσταίων ξυμμαχία, καὶ Λεοντίνων κατοικισει, το δε ἀληθες Σικελίας ἐπιθυμία, μάλιστα δὲ τῆς 'ρετέρας πόλεως. ηγούμενοι, εἰ ταυτην σχοῖεν, ραδίως καὶ ταλλα εξειν. ώς Ουν ἐν τάχει παρεσομἐνων ὁρῆτε ἀπο των ὐπαρχόντων ὀτφ τρόπφ κάλλιστα ἀμυνεῖσθε αντους, καὶ μήτε καταφρονήσαντες ἄφρακτοι ληφθήσεσθε, μήτε ἀπιστήσαντες του ξυμπαντος ἀμελήσετε. εἰ δέτω καὶ πιστὰ, την τολμαν αυτῶν καὶ δυναμιν μ' ἐκπλαγῆ ουτε γὰρ βλάπτειν ημῆς πλείω οἷοί τε ἔσονται ἡ πάσιειν, ου ποτι μεγάλω στόλω ἐπέρφονται, ανωφελεῖς, ἀλλ α προς τε τους ἄλλους Σικελιώτας πολυ ἄμεινον, sμῆλλον γὰρ ἐθελήσουσιν
ἐκπλαγέντες ἡμῖν ξυμμαχεῖν, . καi ην ἄρα ῆ κατεργασώμεθα αυτούς, ῆ ἀπράκτους ων ἐφίενται ἀπώσωμεν, ου γὰρ δq, μὴ
γελλοντες, ἐξ ετέρων ἀκούσαντες πλευσάντων. - δμως δὲ οt καταφο
ἄπιστα φθέγγεσθαι, κ. ἐκ τούτου ἄφρονα οπειλῆφθαι. - ἐπισχήσω: ἐμαυτον δηλονότι. qui hoe seripsit, non potest ut ἐμαυτον legerit in libro suo; neque inepte pntes, id adserietum inter versus a glossatorct sorte in ipsa verba historici ire psisse, Praesertim importune ton positumi sic enim intelligitur in ἐπισχήσω, ellipsi solenni. - σα τέ- στερόν τι εxiρου εἰδώςr ἀκριβέστερον των ἄλλων ἐπιστάμενος. σαφ. τιrὶ ἀληθέστερον. πεζικῆ ll. praeter Reoum, sive G paris., ciui habet πεζῆ. , Thomas Nag. scribit, eum Demostheno et aliis omnibus Atticis dieendum esse πεζὴ στρατιὰ, non πεζικὴ, etsi hoc sit apud Tirii didem: nam esse πο Πικώτερον. sed Vide, quae adn lavit Stephanus in Thesauro. lesitatuem hic Thomas ἐν στρατιῶ ωρ
noph. Μ. S. 3, 6, 9., Cyrop. 2, Φ, I 8., apud Dinarchum c. Philocl. 10. , p. 96, b. Reislc., Aristotelem A. rhet. . 23., et probabiliter multis aliis locis. at loco Cyropaediae optimi libri habent πεζὴ , et apud Isocratem quoque Philipp. p. 95, C,
pro πεζικῆ, rariorque omnino est haee larn n. καλλισταἰ O. ἀνδρικωτατα, π.2ρονιμώτατα. - ἄφρακτοιr h. ω πλοι. Portus imparata. S. ἀπιστή σαντ ες, sdem non ha bentea nuntiis de adventante classis Atheniensium. - εἰ δέ τω καὶ πιστὰ, quodsi cui etiam eredibilia videntur dicta , vel nuntiata, de magnitudine classis exereitusque ho
ἀνωφελεῖς, in ut Iea, I. e. Baueri verbis , noxii, periculosa, ut Cic. multis modis inutile. Ehr. 13, 17. ἀλυσιτελὲς γὰρ υμῖν τομο. es. Er-n t. Clav. Cic. v. inutilis. ,, Netatem obserata, πολυ ἄμεινονr ergo aut Rntea poneret άνωτελὲς, aut hieἀμεί-vς. ceris in ἄμεινον inteli.
140쪽
τυχωσι γε ων προσδέχονται, φοβουμαι.) κάλλιστον δη εργονημῖν ξυμβήσεται. κιὰ Ουκ ἀνέλπιστον εμοιγε.
Paucis enini, qui in longinii vas expellitiones mittantur, suCcedere, Cum itue inop R necessariorum reui male pesserint, eos adversariorum gloriam augere, velut olim ipsos Ath. iuga Persaraim in lamus o.
. Oλίγοι γαρ δη στόλοι μεγάλοι η Ἐλλήνων, η βαρβά9ων,
πολυ απο τῆς εαυτῶν ἀπάραντες κατωθθωσαν ' ου τε λ ὰρ πλειους των ἔνοικονντων καὶ ἀστυγειτόνων ἔρχονται , παντα υπο δεους ξυνίσταται.) ην τε ni' ἀπορίαν των ἐπιτηδειων ἐν ἀλλοτρια γῆ σφαλῶσι, τοις ἐπιβουλευθεισιν ἄνομα,
καν περὶ σφίσιν αὐτοὶ τὰ πλειω πταίσωσ1ν, Oμως καταλείπουσιν. οπερ καὶ 'Aθηναῖοι αυτοὶ ο1 τοι, του Μήδου παρα
λογον πολλα σφαλεντος, ἐπὶ τω ὀνόματι, 'Aθηνας ζει, ηυξήθqσαν, καὶ ἐμιν οilκ ἀνελπιστον τὸ τοι οὐτοβῆναι.
luitur bono an inio ni,paran tu in esses bestii in . Et missas legati A Concilian lana reli tuam Siciliani, Italiain, divitentque auro et argento Carthaginem, cui etiani ipsi inlitent Ath.
34. , , Θαρσουντες Ουν τά τε αυτοὐ παρασκευαζωμεθα, καὶ
προσδεχονται : τοῖ ελεῖν ημῶς. - κατωρθωσαν : ήριστευσαν Ρortus rem feliciter gesserati O. S. κ αν π ερ ἱ σ φ ίσ ιν αυτοὶ τὰ πλείω πταίσωσιν. sic legendum esse, non se git Kr gemim, idque Portus videtur invenisse in suo co- me . cum liaee ita vertat . . luamvis simet magna ex parte sibi cladein invexerant. ll. αυτ ις, fortase e i-tio scripturae continitas et figuraex litterae in multis lilbris aevi medii, figura sintilis est zω στ αυτοιστα . v. Bachniann . in scecophronis p. 614 , nos ad Athen. I ., p. 6 6, b., et cf. cap. 63. O περ, δι' O περ, , , au Melchen Grainde, Portus qua ratione. ut explicat r. seclindum Lehi erum Act. philol. Inonae. Vol. 3. , P. 32. ,
νηροτά- 'ς των οἰκετων ὐσιόν ἐστι μει στειν. M. Matth. gr. 3. 477., Bene de consilio oratorio horum verboririn S. disputans Tρια πραγμα-εται διὰ τουτων ' εν μεν ἐν ἐλπίσι ποιῆσαι τους Σ'υρακουσιους τῆς νικqς, ῶς σταλησομἐνων των Ἀθηναιων περὶ αυτους, ονπερ τρύπον ἐστάλοσαν οἱ Μῆδοι στρατευ- σαντες ἐπὶ την Ἐλλάδα ετερον δὲ,
γουνατα καὶ φίλον θτορ, tibi miniis recte interpres illius oers ibi soluta sunt genua etc. sic etinn τμεν est cum ad teinptis refertur,