장음표시 사용
251쪽
τω υδάτων το κυανόν' και ὁ ηττώμενος φονευετο και λη- σθος πειρον πετο δεωρησαι τον ἐτησιον βασιλικον αγῶνα noἱκάστης χώρας και πόλεως και οἱ μεν τὰς παραλέους πόλεις οἶ- κουντες και τὰς νησους πολῖται και τὰς κώμας τὰς παραλίους 5
Γ εστ τ του Ποσειδῶνος, οἰωνιζόμενοι τι εὐν ηττηθι ουπερ του Ποσειδῶνος αγωνιζόμενος, κλειψις ἰχθυων γίνεται παντοίων και ναυάγια θαλάσσης και ἀνεμων βιαίων ἀνάγκαι. ιδ τὰς μεσογείους οἰκοῖντες πολῖται και ἐπιχώριοι ἄγροικοι καὶ 1Onάντες ο εν 5 γεωργία κάμνοντες ηυχοντο νικύσαι υν φοροῖν- τα το χλοῶδες σχημα, οἰωνιζόμενοι τι εἰ ηττηθῆ ὁ περ' ς μητρας ἀγωνιζόμενος, - στιν περ της γης, βιμος σίζουD και σπάνις οἴνου καὶ λαρυ και ταν ἶλλων καρπῶν Αεται. και νίκησε πολλους ὁ Οἰνόμαος ἀνταγωνιστὰς και ἐπὶ πολλὰ τη 15εῖχε γὰρ και τον Ἀφυρτον διδάσκοντα αυτον την ιοχικζ τέχνην.υστις οι νόμαος ξττηθεις υπυ Πελοπος του υδου ἐφονευθη. To δε ἱππικον ἀγῶνα τουτον επενόησε πρῶτος Ἐνυάλιός τις υνόματι, ιυς Ποσειθῶνος, ἀγαγόμενος την ιβύην, θυγατέρα της γους και του Πίκου Λιός, υς κρατησας τὰ μεσημβρινὰ μέρη 20 22 ἐκάλεσε την αυτην χωραν ἐν η βασίλευσε ιβυην εις νοματης αυτο γυναικός. τυ δε αυτυ ιππικον ἀγῶνα Ἐνυάλιος
Aquariim Victus autem nec dabatur. Ad lio regium et anniversarium Certamen infinita noininum multillulo . ex regionibus atque m inbus omnibus confluebat Et licitatim quidem ac insulani, ut vicos litorales incolebant, nautaeque, VoveDant illi victoriam, qui coerilleum, sive Neptuni hauitum si ' 'etiat: mio existimarent, magnain, si vinceretur Is suturam piscium omnisariorum caritatem, maris naufragia et ventorun adverso-mini necessitates. Contra, ii continentena auitabant, mediterranei cives et agricolae, tota etiam agi estium tur lux, illum vincere optabant,
qui via His in geretici nauitum rixti, magnam annonae Curitatelnis salueni,
vini lue et olei maguntque omnium inopiam secuturam, si vinceretur is, qui pro Cybele id est, Terra decertauat. Superior omniviis in linc e tamine, per inultos annos. Oenomaus evasit ut qui aurigandi artem ab Apsurto edoctus esset. Tandem vero ipse, a Pelope Iurdo victus, morie
Equestris autem Certantinis auctor prannis erae Enyalius quidam filius Neptuni illius, qui Ibit, vani, vis ici ex Jo filiam, in uxorem duxit; quique regione meridiem vergentes in potestatem suam redactas, ab uxoris no te, Liurata appellavit. iuestre autem no certamen Bigis
252쪽
υρμασι διπωλοις ἐφευρε, καθώς ταυτὶ νεγράφατο Καλλωπος ο σοφὸς ἐν τοῖς 'EἈσρις αυτ . Καὶ λοιπον μετ' αυτον Ἐριχθόνιος ἐπετέλεσε τον αυτον αγῶνα αρμασι τετραπώλοις' δ καὶ περιβόητος ἐγένετο, καθὰ 5 ἐν ταῖς πάρακος ἐμφέρεται στορίαις ος συνεγραφα και ταυτα, υτ τονιπποδρομlου τὸ κτίσμα εὶς την του κόσμου διοίκησιν κο--δομήθη, ἡ ἐστὶ του υρανου καὶ της γης και της θαλάσσης τὰς ὁ δεκαδιο θυρας τους δώδεκα οἴκους στόρησε του ζωδι κο του διοικοῆντος την γην καὶ την θάλασσαν κα των - V 410θρώπων τον παροδικον του βίου δρόμον. τὐδἐ πέλμα του ιππικοῖ την γην πασαν εἶναι, το δἐ ευριπον την θάλασσαν πὸτης γης μεσαγμένην, οὐδἐ επι τὰς θυρας καμπτὸν την ἀνατο-
λην, τον δε ἐπὶ την σφενδόνην την δυσιν, τὰ δλεπτὰ σπάτιατον δρόμον καὶ τὴν κίνησιν της αστρονομία των πτὰ αστέρων 15 της μεγάλης αρκτου. 'O M Ῥῶμος βασιλευς προς τιμην και αυτος του - καὶ ω222
τοις τέτρασι στοιχείοις τὰ ονόματα, τη γ το Πράσινον μέρος, ἐστι το χλοῶδες, τη δἐ θαλασση, ο ἐστι τοῖς ἴδασιν, o BLνετον μέρος, ο ς κυανόν, ω δἐ πυρι-ολύσιον μέρος, ῶς ἐγ-2. τησίοιςJ Atii dici vidit i. 13. p. 147 C et umigius Gloss. v. σπάτιον σπαθία X. primum celebravit Enralius uti mentoriae prodidit, In Anniversariis suis,
sapiens Callimaenias. Hunc secutus est Ericinonius, ut certampn in Emiesue Quadrigis peregit unde niagnum fidi nomen comparavit sicuti scriptum resistini Cliarax. iii Hi torris Qui praeterea stilit, extractum sitisse Hippodronitini ad formam Universi nempe in Coelum, teream, et Mare 'dii Male sentari t. ostia enim duodena ad Zodiaci domis duodecim retulit, omtemPB maria gulit m fit, vitan, lue Mortalium transitoriam Area mp-podrimi teream Euripus Mare, a terea media inter ceptum, reserebat et nexus qui ad ostia, Orientem, qui ad futui, In o asum designavit septem denique spatia Septentrionum ni otiis et cursum Atrononiicum iri sicarimi. Romulus porreo et ipse ad cultum solis, et, quae illi subiecta sunt, Elementorum quatuor, Certamen hoc inino inani primus intro luxit primus etiam in Occidente, id est in Italia, uitat rigis illud peregit, TiΤ-Tae, Rri, Igni, titue eri ri FIil inclaeti lotam Indidit etiam Romulus quatuor istis Elementis nomina, a lata li rasinam actionem appellavit, Propter 'olore in nridem a Mari Venetam, ob aquarum colorem coem1-leum ab Igne Russem, ob colorem rubentem ab Aere vero Albani,
253쪽
ρος, Ἀστι ρωμαῖστὶ το ἐμπαράμονον πραισεντενειν γὰρ λέγεταιτο παραμένειν, διυτι η χλοώδης Ἀ διὰ παντος Τῖσταται συν τοῖς αλσεσι τ δε Βένετο ἐκάλεσεν ἐκ του εἶναι υπὸ την Ῥώμην 5 ἐπαρχίαν μεγάλην χώραν λεγομένην Πενετ αν, στινος μητρό-22 πολίς ἐστιν Ἀκυληία, κἀκεῖθεν ἐξέρχεται τὰ κυανά, του ἐστὶ τα Γενέτζια βάμματα τωλιματίων. καὶ προσεκόλλησε τω Πρασίνω μέρει, ο εστ τη γῆ, τυ λευκόν, φησί τυ αμα, καθότι καὶ βρέχει καὶ πουργεῖ καὶ ὁρμόττει τη ρ' καὶ τω Γενέτω μέρει 10
εστι τοῖς δασι, προσεκόλλησε συμμίξας τὸ λυσιον μέρος, ἐστι τ πυρ, καθότι σβέννυσι το ἴδω το πυρ, ς ποτεταγμένον υ ζω. καὶ λοιπον οι την Ῥωμην οἰκοῖντες διεμερίσθησαν
εἰς τὰ μέρη, και Ουκδει ἄμονόησαν προ αλληλους διὰ το ἐραν λοιπον της δίας νίκης και ἀντιποιεῖσθαι του δίου μέρους, 15
ἄσπερ θρησκείας τινός. και ἐγένετο μέγα σχίσμα ἐν τη Ῥώμη, D καὶ η'άλην χθραν εῖχον προ αλληλους ἐν τη Ῥώμη τὰ μέρη,
propter colores albe sinent. Inde quatuor illa In Roma actiones Pr siluin Rutein factionem ideo vocavit Quia teri a virens cum nemo rivus suis firma stat semper. rasinum enim Latinis Permanens Venetam autem factionem appellavit, uod ex Veneta erovincia, Romae subjecta, cujus Metropolis est Amineia panni Veneti, id est, coeruleo colore tincti, asseruntur. Prasinae autem actioni, sive Tereae Au fama, sive Aerem conjunxit ex eo uod Aer Terrae sit accommodatus, eam irrigans, eique subserviens. Factioni autem Venetae, sive aquis, Russeani, id est, Ignem assignavit eo quod qua ignem, tanquam sibi suriectum, extinguat. Caeteriam Romani linc modo in actiones distracti, propter studia artium dum quisque eam cupivit superiorem esse, cu ipSe maxime faverit; non amplius inter se concordes fuerunt. Quisque enim pro actione sua tanquam pro Religione propugnavit inde odia intestina gravissimaque dissidia iliter factiones in ui De extitemini, ex quo te ore Romulus Prin ua Equestras illius certaminis spectaculum exhiuuit Romulus etiam, si mrando advertisset ex populo, vel senatorious quoscunmae, nubus, ei illius factionis, in partes eorum euntes, tui odio ipsum haulierunt atque adversabantur ei, vel o fratris caedem, vel aliam ob causam quamcluse
254쪽
κει ἀντέχεσθαι του αλλου μέρους, καὶ υεν αυτοδ ευμενεῖς καὶ ἐναντιουμένους τω σκοπῶ των ἐναντίων αὐτου. ἐζ ἐκε6ου καὶ ο μετ' αἰ- βασιλεῖς της Ῥώμης τε αὐτω κανόνι ἐχρησαντο. Ἐν δὲ τῆ βασιλεία του αυτου Ῥώμου ὁ στρατος αὐτου πί- ω2245νετο πολἰ ἐπείσακτος, και πληθος ην ἐν τῆ Ῥώμη των πρίων ἀνθρώπων, καὶ ου ησαν προς τὰ πληθη των ανδρῶν γυναῖκες. καὶ ἐπεθύμουν της του βίου δονης τὰ των νεανιῶν στρατεύματα καὶ ἐπηρχοντο κατὰ την ἀγορὰν ταῖς γυναιξί καὶ ἐγένετο
ταραχη καὶ ἐμφύλιος πόλεμος. καὶ θυμε ὁ Ῥῶμος, μηχανων 1στ πρίζει ' οὐδεμία γαρ νείχετο των γυναικῶν καταμ α τοῖς στρατιώταις ώς ἀγρίοις και βαρβάροις κα ἐξεφώνησε νόμονῶστε λαμβάνειν τοῖς στρατιώτας προς γάμον παρθένους, ας ἐκ
χεσε Βρυτίδας καὶ οὐδεις Πλετ δουναι αὐτοῖς την ἰδίαν πατέρα, αλλ εχπo ora oscεστιν αὐτοῖς κακεκάστην ἐλπὶς λης
15 δια τοὐς πολέμους, ἀλλα πάντες τοῖς της πόλεως ἐζεύγνοον τὰς, π
εαυτῶν θυγατερας καὶ ἀθυμῶν ὁ Ῥῶμος ἀπηλθεν εἶς τ μαντεῖον καὶ ἐδόθη αὐτω χρησμος ἄστε ἐπιτελέσαι τας γυναιζὶ θέαν ιππικου, να ἀγάγηται εαυτῶ ὁ στρατος γυναῖκας καὶ 225 συνάξας τὸ πλῆθος του στρατο ἐν του παλατί ἐπετελεσεν ἱ-20 πικόν, κελεύσας μόνον γυναῖκας θεωρησαι το ιπποδρόμων καὶ
ώς παραξένου τινος θέας μελλούσης γίνεσθαι, ἀπο πάσης της περιχωρου καὶ τῶν πόἐρωθεν πόλεων καὶ κωμῶν ηλθον ἐν τῆ πό-
non ciliavit sibi effecit ple, ut adversantibus sibi et ipsi sorent adversarii. Exi Iule, qui eum secuti sunt, reges Romani eodem usi sunt artifieso. Rontulo auten regnante, revit alnodum exercitus ejus, undequa*io tonssuens eratque In urbe ingena agrestium Inuitnia copia, quibus pro tanto uulnero deerant uxores. Cunioue libidiis priuit coropiae essent F enum oliortes, passim In tam mulieres contrect anti inde seditio orta Est et civile hellum. Cunama Romulus inops eo illi quid ageret, animi penderet; dedignabantur enim laetanae tua marrat,ibira et narha ris uillitibus reni liaberet edixit tandem, ut miles virones illas quas Brittid vocavit, in uxores ducet et Nemo autem erat, qui nulli usfiliam suam tradere dignatus est quisque enim dicebat, eos in diem tantum vivere, quiduscunque belli casibus ohnoxios Daciue Romanis civibus filias suas lota hant omnes. Conturbatus ad noe RomuIus, Oraculum onsuluit responsumque tulit, questris Certaininis spectaculum foeminis e ni rei quo exercitus uxores ait, utcunque compararent Romulus Igurar acto in alatium exercitu, certamen equestra celebravit iussitque, o utinas solum ad spectaculum a liniui. Itaque numerosa foemina In turo
veluti ad inusitatum quoddam spectaculum, ex omni in rculi vicinia Ioannes alalaa. 12
255쪽
λει Ῥώμη πληθη γυναικῶν, καὶ ἀνεπληρωσαν το ιππικὸν γυναῖκες ἔπανδροι και νεώτεραι παρθένοι ηλθον δε και α θυγατέρες των λεγομένων Σαβίνων χωρας πλησίον της Ῥώμης ουσης, γυ- ναῖκες ευπρεπεῖς. και δους ὁ Ῥῶμος μανδατα λάθρα γυναῖκα
πιπανδρον υσαν Ῥωμαίαν πολ&ιδα μη θεωρησαι, κελευσας α 5
ἰδίω στρατω σrε πάνδρου γυναικὸς μη τολμησσι φασθαι, ἀλλα τὰς παρθένους ἀρπάσαι και τὰς μη ἐχουσας ανδρας καὶ μονας, ἀνελθὼν ἐν τω ιππικω ὁ Ῥῶμος ἐθεώρει και ἐν τε ἐπι
τελεῖσθαι το ιπποδρόμων πολυθεις ο στρατυς ἐκ του παλατιον ἄρμησαν ἐν τ-ιππικω, και ἐκ των βάθρων ἀνέσπασαν τὰς παρ- Ioθένοος γοναῖκας καὶ τὰς μη ἐχουσας ανδρας καὶ ελαβον αυ- τοῖς γυναῖκας τοsτ δε προ απαξ ἐπο*σεν ὁ Ῥῶμος γενέσθαι
22 καθὼς ὁ σοφώτατος Βεργίλλιος ἐξέθετο ' σαύτως δε και Γλα νιος ὁ Ῥωμαίων στοριογράφος συνεγράψατο, ὁμοως δ και Αἰ-
βιος 'τεροι δἐ ιστορικοι συνεγράψαντο πρῶτον ἱπποδρόμιον 15 ἐπιτελέσαι αυτοῖς τον Ῥῶμον εις βοέρδωνας. ν ὁ Ῥῶμον καὶ τον Ῥημον τους δελφοὸς στορουσινωπὸ -καθης γαλακτοτροφέντας, τι βασιλεὸς ὁ μούλιος, αυτῶν πάππος, ἐκέλευσεν αυτους ριφηνα εις τὰς υλας ώς πορνογεννητους, ἐπειδ η γλία μητηρ αυτῶν ιέρεια ουσα Ου20 χρεως, ἐφθάρη, πορνευθεῖσα πό τινος στρατιώτου, περὶ ου λέγουσι μυθολογοῖντες τον 'χρεα ἐγγαστρῶσαι αυτην, καὶ
bat tali u lib*ae impleba Iit matronae virgines Iu innuptae inter quas et Sabinomai lamna praecellentes adsuerant filiae; Ioram regio in urbe prepius aberat. De steriit porro Bolliuitis clam in mandatis, ne cujusouam civis Romani uxor in speetamito adeMeti ilitimae itidem suo e lixit, ut MatronaIn nullain contingerent solas raperent virgines, et Iae virisoni nitio earerent. Solus autem in Cipenin Romilias venit, ut certantin spee tet. Interii antem dum serverent aurigationes, nussus ex alatio undes, in Circum erit pit, virginesvIe, et quae viris, rerent omnina ex gradibus raptas, in uxores sibi duxit. Hoc autem semel duntaxat fieri voluit Romulus uti sapientissimila Virgilius testat est tui accinii quoque linius Romanusmutoriographiis, uti et Livius etiam Caeteri vero tra sulerunt, primos Iudos questres burdonibus a Romulo celedratos. Romulum vero Et Remum fratres a Lupa Iactatos suisse, fama est reum rex Amusilla, avus eorram, tanquam notnos, eos in silvas exponi ju serat Mater enim Nomini Ilia Martis sacerdos, a miluo quodam conis Pressa fuerat, unde eam amari gravidam fuisse laetam, fabulantur.
Geuaestos autem edicit quos propterea ad avo in silvis expcriit , repe
256쪽
ἐγέννησεν αυτους διδυμους, καὶ δια τουτ ὁ πάππος αυτῶν εῖ- ριψεν αυτοῖς εἰς τὰς ἴλας και ευρε τον αυτοῖς παῖδας χωρικητις, βόσκουσα πρόβατα ' καὶ σπλαγχνισθεῖσα Οτι ησαν ἀμορφα, L
λαβοῖσα θρεφεν αυτορ τω ἰδίω γάλακτι εἰς ει την χώραν 5 ἐκείνην λυκαίνας καλουσιν εως ἄρτι τὰς χωρικὰς τὰς βοσκούσας πρόβατα, ς ἀει τον βίον και την διαγωγην ἐχουσας μετὰ λα
κω ν τουτου Ουν νεκεν ὁ Ῥῶμος ἐπενόησε τα λεγόμενα Προομά o Metλια, εἰρηκως, φησίν, ἀναγκαῖον εἶναι το τρέφειν τον κατὰ καιρὸν βασιλέα την αυτου συγκλητον παυαν και τοῖς ἐν ἀξία καὶ 1οπάσας τὰς ενδον του παλατρυὰυσας στρατιάς, ῶς ἐντίμους, ἐν
του καιρήτου χειμῶνος, τε τὰ πολεμικὰ ενδοσιν εχει. καὶ ηρ- ξατο πρωτους καλεῖν και τρέφειν τοῖς ἀπο του ἄλφα χοντας τοὐνομα, και λοιnὸν ἀκολούθως ως του τελευταίου γράμματος, κελευσας καὶ την αυτου συγκλητον θρέψαι, αὐτω σχηματι. 15-και θρεψαν καὶ αυτοὶ τον στρατὸν παντα καὶ Ους ἐβούλοντο. EO ου εκάστου αριθμοῖ πανδοῖσοι ἀποίσπέρας ἀπιόντες εἰς τοῖς Οικους των καλεσάντων αυτοῖς ἐπ ἀρίστω εἰς την ξης ηυλοον προς το γνῶναι ἐκεινον τι παρ αὐτου τρέφοντα αυριον. καὶ κατέσχε το ἔθος των Βροτμαλίων ἐν τη Ῥωμαίων πολιτεία τω o 2282στης - τουτο δὲ ποίησεν ὁ αὐτος Ῥῶμος, θέλων ἐξαλεῖψαι την αυτου βριν, τ οι Ῥωμαῖοι ἐχθροὶ αυτου οντες καὶ μι- vassosντες αυτὸν καὶ λοιδοροῖντες ελεγον τι υκ ἐχρη αὐτὸν βα
σιλευσαι ἐνυβρισμένον υντα, διότι Γ αλλοτρίων ἐτράφησαν ι
12. πρωgoos tiron , πρῶzos X. fit mulier quaedam agresti, quae greges ovium pascedat nae vero nil aerata puemitos elegantes, eos lacte suo enutrivit. In ea vitem regioneustiue adnuo etiam mirestre illas ovium mistodes, Lupas, vocitant ut ouae inter lupos vitam suam transigunt. Brumalia autem luae dicuntur uutituit Romulus, nanc ob causam eo quod necessamum duxit, ut 1 Derno tenipore, tum Dessoriam indlinciae sunt, Rex pri tenipore, iis quo fuerit, senatum Innem receresuve, Palatinos item talites, lion oris causa, conviviis exmperet. minos itaque, convivium vocavit, qui nomina sua ab Alpna exordiedantur et sic deinceps, suo quosvue or sine u que ad ultimam Alpnweti liter alii. Iussit etiani, ut Senatus populum Eodem modo invitaret. Itaque vocabant etian hi Exercituni ollinen . quoscunque praeterea volebant. Singularmin vero urinamina Pandumstae, pridie ad vesperam dant ad convivatorum aedes, ibidemque caneDant, usque ad aeuuentem Uiem, uti scirent apud quem essent postridie epulaturi sillae quidem mimina in Repud. --- celedrantur ad nunc u Due diea . Hoc autem eo animo secit RoinlIlus, ut ina iam teleret quam Romani, qui ei infensi eram oderauit is, contra eum contumeliae ita in obiectabant, indignum scilicet Elii esse qui regnaret, affirinantes eo
VIod infaIuis Me noinhiis ut qua, mim mare, aliena quadra vix et 3
257쪽
δύ αδεχνοἰ, ως ου τελείας λικίας γενοντο καὶ ἐβασίλεισαν, σημαίνοντες οτι υπὸ του αύστου του γεωργου καὶ της γυναικος αὐτο -καίνης ἐτράφησαν ἐκ των αλλοτρων ἐσθίοντες, ως προγεγραπται ονειδος γαρ υπηρχε παρὰ Ῥωμαίοις καὶ Λασι τοῖς ἀρχαίοις ποτἐ το ἐκ των αλλοτρίων τρέφεσθαί τινα ' θενε καὶ ἐν τοῖς συμποσχις τοῖς λεγομενοι φιλικοῖς καστος των συνερχομενων εἰς τὸ συμπόσιον το ἴδιον αυτου βρῶμα και πόμα με εαυτου κομίζει, και ει τὸ κοινὸν πάντα παρατίλται, καὶ εσθ&υσι κρατησαντες το ἀρχαῖον θος υ της νυν το μηἀκούειν ἀλλοτριοφάγοι τούτου χάριν ἐπενόησε τούτο λαυτος 1O 229 Ῥῶμος, προς τὸ ἐξιλεύσασθαι την βριν αυτου, καλεσας και τοὐνομα του αρίστου ρωμαῖστὶ βρουμάλιουμ, καθὼς ὁ σοφώτατος Αικωνιος ὁ Ῥωμαίων χωονογράφος ἶ-ετο. Μετὰ δμῬῶμον καὶ Ῥῆμον τους δελφους ἐβασlλευσα αλ- λοιδε της Ῥώμης - του Ἀρκυνίου Σουπερβου του ἀδίκουH5ἔνδομος γαρ βασιλευς της Ῥώμης μετὰ τὸ κτισθηναι αυτην ἐγένετο ' καὶ ἐπήρθη τὸ βασίλειον παρ αυτου. Ἐπὶ δἐ των χρόνων της βασιλε&ς αυτου ην Σίβυλλα φ - μαία μάντις. Eσχε δὲ ὁ αυτὸς Ἀρκύνιος ωιὸν νόματι χῆρουνς, δι' ουν ζεβληθη της βασιλείας, τι βιασάμενος την ουκρητίαν συγκλητικην ἐμοίχευσεν ὁ υιος του Ἀρκυνίου ὁ Αὐρουν ' κἀ
κείνη σφάξεν αυτην, ς σώφρων. καὶ ἐγένετο ἐμφυλιος πόλει
nitoruin victu enutritus suiMeti nempe innuentes, uni apud Faustum c Ionum, et Lupam uxoren ejus, ex alieno enutritum fuisse iit antea di-Ctua est. Apud Romanos enim veteres etiam omnes, vitio vertebatur, ii iis alieno pane vesceretur. Unde et in Sumposus, quae Anniealia victu Malit singuli ex convivis thum potum ue suum proferentes, in consemune conserent morem antiquiIa usui acinue sera antes, ne forte Alle nin Uri u sirent. D nanc igitur ausam, nempe ad contumeliam illam Se amovendam, genus fio convivia Romultis instituit et Latina lingua imalium vocavit ut nae tradidit sapientissimus Lacinius, Roman ruin Chronograpnus. Post Romulum et Remum fratres, reges I alii Romae regnarent 3 ad injustum usque ulu in Tarquinium superuum. Ab urve enim condita nimiorum rex septimus fuit Ister a quo euam ablatum est regium im
Hujus sit regno omit Cumaea Si Dylla, auesnat . Tarquinius iste tisium natiuit, ut Aruns dictus est ciui In causa fuit, quod Tarquinius pater regno deturnatus fuerit eo io Lucretiae, mistronae novili vim intulerati via vero, ut e tam se Ma iniret, mortem sivi
258쪽
μος μέγας ἐν τ5 Ῥωμη επὶ χρόνων, και πολλοὶ ἐσφάγησαν. ταυτα- συνεγράφατο ὁ σοφος έρβιος ὁ Ῥωμαίων συγγραφευδε ' δε αρκυνιος*ζεβληθη της βασιλείας του τρόπω τουτω. πολεμου κινηθέντος ἐν τη Ῥώμη ἐκ του λωος των λεγομένων, Ἀρδηνῶν, λαβὼν βοήθειαν ὁ Ἀρκύνιος βασιλευς ηλθε πολ rao
ὁ ἀνηρ αυτης, κατεσκεύασα αυτω, συμποιησαμένων αυτοῖς καὶ των αλλων συγκλητικῶν κα των της πόλεως πάντων εἰς το αυ- 1οτο εκβληθηναι της βασιλείας, Πείσαντες συμμαχεῖν αυτοῖς ις το μη δεζασθαι του λοιπου τυν Ἀρκύνιον βασιλεα εις την λαμην ποστρέφοντα τον στρατον τον φυλάττοντα το παλάτιον κα την πόλιν Ῥωμην των λεγομενων Κελεριανῶν, ανδρῶν μαχιμωτάτων ἐν πολέμοις καὶ γνόντος του αρκυν υ πο τρακτευ-
15 θεν κατ αυτο παρὰ της συγκλητου και του στρατου και του δη- μου, πέμψας αυτος υπενόθευσε καὶ αυτον τονάιὸν του Βρούτου, τον φίλον οντα και συννεώτερον του ιου αυτον γῆρουνς. καὶ πεισθεις συνεταβατ ἐρχομένου του αυτου αρκυνίου κατὰ της κῬώμης προδοῖναι την πόλιν και τον διον πατέρα φονεύειν τον2DBρουτον τουτ δε γνοὐς ο δουλος του Βρούτου Γινδίκιος,
Beouτω την μέλλουσαν γίνεσθαι κατ αυτου ἐπιβουλην παρὰ τουωιο αυτos και ευθέως ἀκούσας ὁ Βρουτος συνέσχε τον ιδιον
1 χρόνωνJ utillia χρόνον. 7. Ko11αντῖνos X., et P. seq. v. s. Κολλατῖνος est inlia P. N. D. conscivii Inoe lita civile ingens Romae coortiun est in ovo plurimi
re Hilerunt. Haec utem Servius, sapiens Romanorma scriptor, memoriae mandavit.
Ejectus autem fuit e regno suo Tarquinius, io modo Bellum Romanis intulerunt Artaeani Tarouinius igitur rex, copiis collectis, regi nem Eum m invasit. Tempus itaque nacti opportunum, qui ei infensa erant, Ilisitus Lucretiae avunculus, et Collatinus ejusdem maritus, Senatorii or sinis viri unt eum senatoribus relinuis, popilloque adeo omni, consilium inieriant, quoniocis Tarquinium e regno detiIrDarent. Conjur tionis etiam foesos haDueriin Flexunune illos, qui Celeriani vocaDaniau 3 Dellicosos viros, Palatii, atque uinis custodes a ciuibus obtinueriint, ne Tarquinium regem deinceps in urDem admitterent. Tarquinius autem ceditior factita de uis, quae contra se senatus, exercitus, omnisque adeo populus, Inachinabantur Bruti filium, Aruntis filii sui amicum, et a pueris sodalem, in partes suas ouupit ipsumque paciscentem aDuit, uti venienti Tarquinio contra Romam, urveni ipse proderet Brutum etiam, patrem suum, nec daret. Haec vero ulli intellexisset Briit servus, tu inlium assectavatur, nomine in lirius conspirationem tollitu, quan in
eum utilis inaminatus est, Domino aperuiae riuus, iis auditis, statini
259쪽
αυτου ιόν, καὶ ἐν ταφόρω Ῥώμης ἐπι πάντων ἶβετάσας αυτον,
Ῥώμης πασα ἀπεκηρυξε τον αρκύνιον της βασιλείας, εγγράφως
την καθαίρεσιν αυτου ποιησαντες, ψηφισάμενοι ἐν πρώτοις καὶ δισιγνιτεύσαντες υπάτους δυο, τὸν ρosτον τον μεγαν καὶ τον Κολλατῖνον τὸν ανδρα της ουκρητίας, διοικεῖν την πολιτείαν Ῥωμαίων προβαλλομενους κατὰ ἰδίαν δοκιμασίαν αρχοντας, καὶ 10μ ειναι του λοιπου βασιλεα ἐν τη Ῥώμη, γράψαντες καὶ τω
στρατω πω οντι με αυτου αρκυνίου ἀπολιπεῖν αυτόν καὶ ἀπα
θεως ἐπὶ της συγκλητου καὶ του δημου ἀγαγὼν τὸν ἴδιον δουλον
τῖν ινδίκιον περ ευχαριστίας, τι πιστὰ εφύλαξε τω δίω δε- 15 σπότη, καὶ ἐπιτελέσας ορτην πανηγυρικην τη Λίκη καὶ καθίσας 232 εν ω φηλω βηματι νηγαγε τὸν Γινδίκιον ἐνάψει αντικρυς αυ- του, καὶ ἐκτείνας την δεξιὰν αυτου χεῖρα, καὶ τῆ παλάμjαντου
πληγὰς τρεῖς επὶ την αυτου παρειὰν ἐπαγαγῶν μετὰ κρανγης φηταυτα, Ἀποτιναξάμενος την της σης δουλείας τυχην, Ῥινὁίκιε, 20 καὶ την ταύτης ἐκδυσάμενος ζυγὸν ενδυσαι Ῥωμαῖκῆς ἐλευθερίας θώρακα τὸν παντα της λης σου χρόνον καὶ ἀφελόμενος ἐκ της ἰδίας χειρὸς δακτυλιον χρυσου ἐπέβαλεν εἰς την δεξιὰν αυ- του χεῖρα, δεδωκὼς αὐτ καὶ ἀξίαν κομητος καὶ μερος τηλαυτου
comprehendii filium sinam eiunque in soro i coram omnibus, Xatani su
jecit tot uvii Taruuinii consilium detegere cogit. illius itauue patri conjurationis omnem seriem indicavit pater Indo illico filium nec triui
in Senatus deinde Romanus omnia in unum congregatus, Taruuinium regno al, cavit . ajectione eius in Acta publica etiam relata eum prius Consules duos constituissent rei tua magnum ea Collatinunt, Lucretia conjugem. His tauue communi consensu Reipublicae administratominis designatis cautum deinde erat, ne unquam Potestas Regia in Romam denuo admitteretur. Exercitum etiam ouem secum nauuit Tarolinius,por literas oriati sunt, uti regem desererent Quod et factum est Brisetus vero Consul factus, servum suum Vindictum Senatus et populi In conspectum adduxit, oli fidem mus o inino praestitam, tenencium ei repe saturus. Festivit.tem itaque solennem Iustitias tulixit et conscenso throno excelso, inruuin suum Vituli ciuin loco etiam subliiniore sivi e regione collocavit deinde manum dextram protendens, tres ei alapas palma inpegit si per faciem, elata nac voce Iocuitu. , Excusso, Vindicie, set i- tutis tuae jugo, servilem conuicionem tu an exuas et Romanae libertatistitorace deinceps indutus, quamdiu vixeris incinas. Anulunt deinde aureum suo digito cetractum, dextera ejus imposuit et concessa etiam isaeuliatum sit tum poritone aliqua, Comitem sectu Diem autem Celebria
260쪽
περιοτσεις, καλέσας τὴν υτὴν μέραν της ορτης Κονσίλια, απερ ερμηνεύεται παροχης μέρα, προστάξας καὶ τοι παρ α του προβληθεῖσιν ἡπατικοις αρχουσι των παρχιῶν η αυτηὶ ημέ- ρα κατ δεος ἱερὰ παν-χίδα καὶ εορτὴν τα Λίκη ἐπιτελειν εἰς
5 μνημόσυνον της κατὰ του Ἀρκυνίου νίκης καὶ της κατ ει ἰάν ἐλευθερίας του ινδικίου εἰς το προτρέψασθαι τους λοιπορς τους πανταχου οἰκέτας ευγνωμονεῖν τοῖς ἰδίοις δεσπόταις καὶ τοιαύτης ἐλευθερίας ἀξιοsσθαι καὶ τιμης. τινα ονσίλια οἱ 233
ἡπατικοὶ αρχοντες των παρχιῶν εως της νυν επιτελουσι παν
1οροριζοντες περὶ καὶ Αἰβιος ο σοφος καὶοτεροι πολλοι συν Ῥγράφαντο. Μετὰ δἐ χρονους πολλοδ τυραννησαντε οι Γάλλοι κίνησαν πόλεμον Ῥωμα&ις καὶ τοὐτο γνοῶσα ἡ σύγκλητος Ῥώμης προεχειρίσατο κατ αυτῶν στρατηγὸν δυνατὸν νόματι Μαλλίωνα 15 Kῶπιτωλῖνον. οστις πλισάμενος καὶ λαβὼν στρατὸν πολεμικωτατον, ωρμησεν εις τοῖς Γύλλοτς καὶ συμβαλὼν πόλεμον ἐνίκησε κατὰ κράτος. καὶ ποστρέψας ἐθριάμβευσε την νίκηνεν τῆ Ῥώμη, καὶ εἰσηλθεν πονενοημένος κατ της συγκλητου καὶ του στρατο καὶ του δημου καὶ δια τοῖτο ἐλυπήθη GD2γκλητος καὶ πάντες φθονηθεὶς ὁ υπό τινος χθρου αυτοῖσυγκλητικου οντος εν δυνάμει, νόματι Φεβρουαρίου, καταγο
μένου εκ γένους των Γάλλων, κατεσκευάσθη. ἐν κομβεντίω γὰρ '
tatis iiijus vocavit Consilia ac si liceres, Dicet Largitionis. Insuper etiam roconsulibus omninus Provinciarum Niesectis tinperi vit, uti eodem die l licru in pervigilium et Festum anniversarium Iureuiae cele-lirirmit in mei nomana ejecti Tarquinii tant,ertatis pro ieritis inclicio
concessae ut incisini irati servi omnes documenta sibi sumerent, deuru
ta in Dontinis fidem praestandi liuertatem, et honores tantos pri is eritis reporiatura Itaque etiam roconsules ubi pie Provinciar in Solennitates illas usquo adnu pompa maxinii celebrant. De his autem sapiens Id-vius, aliique pluriuii scripserunt. I. ingo autem post te ore Galli in Romanos insurgentes, helluineis intillemini quod ubi intellexisset Senatus Romanus . inissus est Contra eos Manlius Capitosinus, dux sortissimus. Paravit ni sibi exercitum bellicosi mim et in Gallisin prosectus, commissomae eum Gallis praelio, eos profligavit. Bonia in deinde reversus, iiiiinpiiii in de illis egit. r. bem vero ingressus, senatum, exercitum, populumlue fastidire animo Dsus est quod senatus quidem, caeterique omnes suo tulerunt. In eun etiam machinatus est Febrmarius ii vulnii adversarius potens, Senatori oesinis vir et ex Gallis oriundus Convocato enim Consilio, cum Ginl-