장음표시 사용
271쪽
24 πιο - τότε τὰ Περσικὰ μέρη καὶ τὰ βασίλεια αυτης, καὶ
κατεδυνάστευσαν ι Μακεδόνες και χέζανδρος μετὰ των μααυτω νμμάχων της γης παλδαίων και Μηδων κα Περσῶν και 5 8 Πάρθων και νικησαντες και φονεύσαντες τον Λαρεῖον, εἰσηλθον εἰς τὰ βασίλεια του αυτου Λαρείου και ἐνομοθέτησεν ὁ ὐυτος Ἀλέξανδρος την χωρα αυτῶν και ἐβασίλευσεν αυτῶν καιηγειρα αυτ οι Πέρσαι στηλην φιππον χαλκην εἰς Βαβυλῶνα, ἔτι υταταιάως της τυν. O
G δἐ αfτος λίβανδρος την θυγατέρα Λαρείου του βασιλέως Περσῶν ξάνην λαβῶν αἰχμάλωτον, παρθένον-οσαν, γάγετοέἰς γυναῖκα παρέλαβε δ καὶ πάντα τὰ Ἀδικὰ μέρη και τὰ
βασίλεια αυτῶν Γαυτος Ἀλέξανδρος, λαβὼν και Πῶρον τον βασιλέα δῶν αἰχμάλωτον και τὰ αλλα πάντα τὰ τῶν εθνῶν βα- 15 σίλεια δίχα της βασιλείας της Κανδάκης της χηρας της βασι- λευουσης τῶν ενδοτέρων γνων ' τις συνελάβετ τυ αυτον γλίζανδρον τω τρόπω τουτω. χθος εῖχεν ὁ αυτος Αλ ανδρος μετὰ τῶν πεμπομένων παραυτο πρεσβευτῶν προς τους ἐναντίους βασιλεῖς εισέρχεσθαι ἐνm πήματι στρατιώτου και ὁρῶν ὁποῖός ἐστιν ὁ βασιλεὐ ἐκεῖνος. λει Κανδάκη βασίλισσα μαθοῖσα τουτο, περιειργάσατο ποίας εστὶ θέας και τί εχε σύσσημον. και ἐρρέθη αυτηὶ τ εστι χθα-
l. ὁδούς Αγαδδου serivendum, supra monuimus, ex Eusebio et Clironico Alex. Zonaras:ωὰ vocat. rantiae Quo tempore etiam Iudaeorum Pontifex maximus erat Solutum sic fuit regnum Persicum cessi te Alexandromacedoni,
Comnullionibusvae, naidaeomini, edomni, Persarum, arenomai Ime Imperium. Devicto tacue et o is Damo, regnum eius invisi Alexa der, et regionibus ejus jura dedit cui et Ediae Destrem ex aere statuam erexeriint oui in Babylone adnue visitur. Item Alexander, 1 arii Persamina regis ridiana RoXRnen . iI'ginen . ea-puvam adem, in uxorem duxit, sed et In sic etiam regna, et regiones omnes sulqugavit PomIinuue regem eorum , capti, ministuluxit. Genuum regna subegit nania praeter unicum Catularas, interiora In lae reginae, milieris vimiae, haec enim Alexandrum ipsum cepit, hoc
Alexandri mos erat, uti Ipse veste in ilitari titilliins. roceribus suis, In Legationibus ad reges adversarios Deundis, se to initen fidi uige 'et nempe ut sic, quales essent reges, edisceret. Candace vero regina, hoc cognito, solicite inuessivit, Itialis esset forma Alexander, et quas habuit insigniores notas indocta vero eum depre&doris esse staturae, flentes a
272쪽
μαλός, ὀδόντας εχων μεγάλον καὶ φαινομένους, εχωνώLoφθαλ- O 248
μυν γλαυκὸν ενα και να μέλανα καὶ ἐσημειώσατο καμεαυτην σαυτα καὶ εἰσελθόντα προς αυτην αμα τοῖς πεμφθεῖσι παρ αυ- του πρεσβευταῖς γνωρίσασα ουν αντον- των συσσημάτων, συνέ-5 σχεν αυτον κανεῖπεν αυτου, λίζανδρε βασιλευ, τον κόσμον ολo C παρέλαβες και γυνη σε μία παρέλαβεν. -υλ ανδρος εἶπενώυτη, ι το σπουδαῖον καὶ περθοργον της φρονήσεώς σου ἀβλαβη σε φυλάξω και γ σην γῆν καὶ τους σοὐς ιεῖς, γο- μαι δέ σε εἰς γυναῖκα. τις Κανδάκη ἀκούσασα δέδωκεν Γλαυ- 10 τ ν' Ῥευλε ανδρος εὐθέως λαβεν αυτην με εαυτου καὶ εἰ ηλθεν επὶ την Αἰθιοπίαν και εἰς ἄλλας χώρας. Μίλλων δε τελευτα ὁ αυτος λεζανδρος διετάξατο στεπάντας τοῖς συν αυτ υπερασπιστὰς καὶ συμμάχους βασιλεύειν της αυτης χώρας που ην αἰτοὐς ἐάσας καὶ κρατεῖν των ἐκεῖσε
εκτισε πόλεις αυτὸς καὶ ι με αυτο πολλάς.
Eστιν Ουν ἀπὸ Ἀδὰμ υς της τελευτης λεξάνδρου του Μα-20κεδόνος ετη εφbf, καθὼς συνεγράψατο Θεόφιλος ὁ χρονογράφος. τὰ ιν την τελευτην Ἀλεξάνδρου το Μακεδόνος εμεραοθησαν εἰς τέσσαρας τοπαρχίας, ητοι βασιλείας, αἱ χῶραι ας υπέταζεν ὁ αυτὸς λε ανδρος ἄμα τοι συμμάχοις αυτον καὶ ἐβα-
ten magno habere et proaunentes oculum praeterea non ' ere agaώum, nigricantem alteriam nas notas memoriae mandat. Ingressum itaque ad Caiulacem, cum Legatis suis, Alexandrinin regina stati in ea in mesis igito viti Et compreneiuleus euin , Tu, inquit, Rex Alexander, Mundum universum Te vero, mulier una cepit. Respotulit et Alexandera Ego vero Te ob nanc ingenii tui sagacitatern incolumem praestat , una tui liueris, tereaque tua omni. Sed et in uxorem Te accipio Candace, ni auditis, se ei obtulit Alexander ita*io, Mumpta sibi Candare, inde in Aethiopis , terTasque alias profectus est. Moraturus aliten Alexander, Ducibus suis et 'omniilitonibus dixit omiutius eisdem uti imperarent regionibus, quiuus ipse eos praesecerat. Vixit autem Alexander annos xxxvI regnavit vero, omnia in potestatem suam subigens, annos XVII duri Nint bella erus annos a giItyjugavit Bar barorum gentes HII, Graecorum XIII, Labe ipse sociique condiderrunt
quamplurimas. Ab Ailanio igitur, ad mortem Alexandri Macedonis anni DoDxcIII, sicut scriptum reli illii Theophilus tironographus. Mortuo Alexandro Macedone regiones quas ipse, uni Onan ilii Bli: bus suas, subiugaverat, in regna questuor divisae sunt omnes, quivus prae erant Memid Duora uia ipse moriens atatuerat, noe modo Maceu
273쪽
σίλευσα αυτῶν οι Μακεδόνες ο συνασπισται του αυτον λεξύνδρου καθὼς διεταζατο υτως της Μακεδονίας και της Ευρώ - πης πάσης κρατειν καὶ βασιλευειν ωίλιππον τι ἀδελφὸν αυτ τον ἴδιον τον μείζονα καὶ ἐβασέλευσεν λωίλιππος, καὶ μετὰ Φίλιππον ἐβασίλευσε Κάσσανδρος, καὶ μετὰ Κάσσανδρον βασL5
λευσε Λημητριος, καὶ μετὰ ημήτριον ἐβασίλευσε οπιπειρώτης μῆρος, καὶ μετὰ Πιῆρον τυν,πειρώτην βασίλευσε Μελεαγρος και αλλοι βασιλεῖς ξ ἐβασίλευσαν 'ως της βασιλείας Περ- 25 σεως του ιπειρώτου και ἐκράτησεν βασιλεία αυτῶν μετὰ 10
την τελευτην Ἀλεξάνδρου τη ρνζ. V 83 Tη δἐ Αἰγυπτου πάσης και της Αιβυης ην διαταξάμενος ὁ
αxτυς λίβανδρος κρατεῖν και βασιλευειν Πτολεμαῖον τον ήγουτον ἀστρονομον ' ς βασιλευσεν Αἰγυπτίων ἐν τω των Μακεδα
νων κράτει τη ν. δεύτερος δε βασιλεις Πτολεμαῖος ὁ τιος 15
Aάγου ηρμηνευθησαν αἱ βίβλοι των τουδαίων ελληνιστὶ παρὰ των ν διδασκάλων δι' μερῶν οβ ' ησαν γαρ γεγραμμέναιεβραῖστί' οἷ του αυτου Πτολεμαίου βουληθέντος ἀναγνῶναι2oἘλληνικης φράσεως την δυναμιν των λυδαῖκῶν βιβλίων.Μετὰ δἐ την βασιλείαν αυτου βασίλευσε τρίτος Πτολεμαῖος ὁ Φιλάδελφος τηδες, και με αυτον ἐβασίλευσε τέταρτος Πτο-6. 1 παιδες το αυτου λεξάνδρου - Scribendum. Κασσάνδρου. Isis nil mini enim in regno exceperiint Antigonus et Alexander, eius filii. Vido Eusebium. Cn. I3 Πτολομαῖον ΟΣ. Ham, Innemq I adeo Europam, occupavit Philippus, Alexandri fraternatu major. nilippo suceessit Cassander ii in exceperiint Alexandri filii post nos regnavit Demetrius t post 1 euie trium, ' Tillis Epirota Furrit uni excepit in regno Meleagem eleagriani re alii VI, usque ad regnum viTlu Epirotae. Duravit itaque eoru in lalerium, post uiortem Alexandini, annos Luri.
Aegypti auteni ortinis, atque Iabyae regem constituerat Alexander Ptolomaeum Astronomiam, Lagi filiuini ilui regnavit Aegyptiis, jura regni Macedonico, anno MM. Huic in regno successit tolomaeita secundus, ejus filius. Te orinus autem Ptolomaei regis, ingi filii, sacras Iudaeorem sm rupturas in Graecam linguam tra tuleriint r. x MI Doctores, intra spatiumὸier in Lori Lingua enii Hebraea scripta fuerant i lilia illa quorum Vim prehendere cupiens Ptoloataeus, in Graecam linguam ea transferri Postarius mortem, tertius regnavit Ptolomaeus niladelphus, annos X NI nunc excepit quinus tolomaeus vergetes, et regnavit annos
274쪽
λεμαῖος ὁ Ευεργέτης ἔτη κε, και με αυτυν ἐβασίλευσε ε Πτολεμαῖος ο Φιλοπάτωρ ἔτη ιζ καὶ μετ αττον ἐβασίλευσεν Πτολε- O 251μαῖος ὁ Ἐπιφανης, καὶ με αυτον ἐβασίλευσεν Πτολεμαῖος ὁ Φιλομητωρ ἔτη ια . καὶ ἔτεροι Πτολεμαχι βασιλεῖς πέντε βα-5.aευσαν ἔτη β , δωδέκατος ὁ Πτολεμαῖος ἐβασίλευσεν νόματι ιόνυσος ἔτη κθ', ἴσχε θυγατέρα νόματι Κλεοπάτραν καὶ
ωιὸν νοματι Πτολεμαῖον. και λοιπον τρισκαιδεκάτη βασίλισσα
των Πτολεμαίων Κλεοπάτρα ἐβασίλευσε δὲ η υτη Κλεοπάτρα θυγάτηρ του αυτου ιονυσου ἔτη ψ ἐβασίλευσαν Ουν- ιγ 10 Πτολεμαῖοι ι Μακεδόνες της Αἰγυπτιακης χώρας πάσης ἀπὸ του Πτολεμαίου του Αύγου εως Κλεοπάτρας της Αιονυσου Cγατρος τη- ως του ιε του της βασιλείας υγουστου μασαρος του και 'Oκταβιανου Σεβαστο δεπεράτορος, του νικήσαντος ο Ἀντώνιον και η αυτρ Κλεοπάτραν, ἐν τη ἐπὶ χώρα 15 ναυμαχία εἰς τον Αευκάτην τόπον και φονευσαντος αυτους καὶ
ωποτάξαντος την Αἴγυπτον πασαν, καθὼς υσέβιος ὁ Παμφίχου και Παυσανίας οι χρονογράφοι συνεγράφαντο. Π δευσίας διετάξατο κρατεῖν και βασιλευειν Αντίγονον τὸν λεγόμενον Πολιορκητην λ της Κιλικῖα καὶ του Αράκον 2522oτος ποταμου του νυνὶ λεγομένου ρόντου του διορίζοντος την Κιλικίαν χώραν καὶ την Συρίαν, οστις υφῶν καὶ φθης καλεῖται.
Tης ὁ Συρίας καὶ Βαβυλωνίας καὶ Παλαιστ&ης διετίξατ D
Sic et Infra. xxv post nunc maintus tolomaeus nilopator, annos m. Exoepulum sextus Ptolomaeus Epipnanes post quem tolomaeus seqtimus, O gnomine nilom etor, regnavit annos I. Post nunc Ptolomaei in v. gnarunt, per annos IcII. tolomaeus autem duodecimus, Dionustus vocatus, regnavit annos xxIx. abest ni fili uni notane tolomaeum filianisque Cleopatram dictam Haec decimatertia in beria Ptolomaeor in re gnavit annos xxH. Dedecim linoue tolomaei Macedones Aeopti unia versae imperium tenuerant, a Ptolomaeo scilice Lara . usque ad Ciso- Patram, Dionvssi filiam, per spatium annoruni cor nempe nnum emcinium quintum .peratoris Augusti Caesaris Octaviani qui Antonium, a te ipsam etiam Cleopatram navali praelio vicit lociam, Leucadem, dictum et occisis eis Aegyptum omnem subiugavit ut scriptuli reli Nemrim in Chronicis suis, Eusevius ampliti et Pausanias. Afrae vero Dominum constituerat Alexander Antigonyni, Poliorcetera dictum lasciue ad Ciliciam et Draconem fluviiini, qui Syriam a Cilicia Hrimens, Orontes nodie, olim vero Tvphon et Ophites, dictus est. Suriae vero Babuloniae et Palaestinae praesem Seleuciam Nicano-
275쪽
κρατεῖν καὶ βασιλεύειν Σέλευκον τον Νικάτορα ' στις κά τις Ἀσίας ἐβασιχευσε φονευσας τον Ἀντίγονον πόλεμον γυρ συνέβαλε μετ' αυτου, διότι κτισε πόλιν πλησkν της λίμνης καὶ του ποταμου του Αράκοντος, ηντινα ἐκάλεσεν Ἀντιγον&ν. καὶ νικη- σας αντον ὁ Σέλευκος λαβε καὶ την Ἀσίαν πασαν καὶ πάντα ταξδιαφέροντα του αντο Ἀντιγόνου οστις δεευκος Πέτρεφε της σατραπείας την φροντίδα πάσης της Ἀσίας χει κομήδην καὶ κάνορα, τους στγγενεῖς αυτου, τιονς δἐ Λιδυμέας, αδελφης τουαυτου Σελευκου ὁ δἐ αυτὸς Σέλευκος Ο Λικάτωρ λαβε γυναῖκα
ἐν τω πολέμω ἀπὸ Πάρθων νόματι Ἀπάμαν παρθένον ηντινα 10 ἐπηρεν ἀνελὼν τὸν πατέρα αυτης Πιθυμένην, υντα στρατηγὸν . 253 Πάρθων μέγαν. ης πύμας σχεν ὁ αυτὸς Σέλευκος θυγατέρας δύο, Ἀπάμαν και αοδίκην. και τελευτησάσης της αυτου γοναικὸς πύμας της ἐκ Πύρθων, ωρακὼς ἐφίλησεν ἄλλην Στρατονίκην ονόματι, κόρην εοπρεπῆ πάνυ θυγατέρα Λημητρίου, νεου 15
Αντιγόνου του λεγομένου Πολιορκηιου του φονευθέντος υ GK- του, ντινα τρεν ὁ Σέλευκος εν Ῥώσω κρυπτομένην μετὰ Λη- θε μητριου του πατρος αυτης την δε ασον πόλιν κτισε Κίλιξ ὁ
τιὸς Ἀγήνορος. ὁ δε Σέλευκος σχε θογατέρα ἶ αυτης της Σrρατονίκης νόματι σίλαν καὶ λοιπον βασίλευσεν ὁ αὐτὸς 20 Σέλευκος της τρία καὶ της Ἀσίας πάσης καὶ τῆς Βαβυλῶνος
D δε ικάτωρ Σέλευκος ευθέως μετὰ την νίκην Ἀντιγόνου
ren Iollit, Antigono occiso Asiae Eliai regnum occupavit Bessum enim ei intulit, eo quod prope stagnum et nurius Draconem, IrDein extri AE uti iam Antigoniai nominavit. Devicto autem Antigono, tutant invasit Asiani Seleucus, et bona Antigoni omnia ili rapuit Praesectos autem totius Asia constituit Seleutiis Nicomeden et Nicanorem, conSangmneoaduos, Sororis stiae Diti ni a filios Seleucus autem Nicator uxorem stul l l l il tali in bello virginem Parinicam, nomine Apamen quam inde sis putre eius, ithamene vocato, magii noininis inter Parthos duce, secun auduxit. Ex ea Seleucus duas liabuit filias, Apamam et Liaodicen. Apama autet uxore, quam ex Parinis tulit, fatis defuncta, alteritis si titia pitellae amore correptus e t nomine Stratonices, elegantis sorinae virgini R. Filia erat liae Deiae trii. Antigoni Poliorcetra, clita in Seleucus intersecerat, filii. Virgilieti hanc invenerat Seleucus in urbe Rhoso,
viani condidit Cilix Agenoris filius cum patre Demetrio latitantem. Habui autem ex ea filiam Seleucus, notane nitam. Caeterum Seleu-Lu Sγriae inipe ravit, Maequo omni, Babyloni et Palaestinae, annos
Seleucua autem plicatar, statim post victum Antigonum Poliorceinan,
276쪽
του Ιολιορκητου, βουλόμενος κτίσαι πόλεις διαφόρους ηρ ζαio κτίζειν πρῶτον εις την πάραλον της Συρως καὶ κατελθων παρὰ την θάλασσαν εῖδεν ἐν του ρει κειμένην πόλιν μικράν, ηντινα ἔκτισε Συρος ὁ τιος Ἀγηνορος. 5 δἐ κ του ξανθικοῖ μηνὸς ηλθε ,δ σιάσαι εἰς τυ ρος το Κάσιον Λιὶ Κασίω καὶ πληρώσας την σίαν καὶ κόψας τὰ κρέα ηυξατο που χρη κτίσαι πόλιν. καὶ ΒΓ αίφνης ηρπασεν ἀετὸς ἀπὸ της θοσίας καὶ κατηγαγεν ἐπὶ τη O 254
παλαιαν πόλιν και κατεδίωζεν ὐπίσω Σέλευκος και Ο με αυτου
ὀρνοσκόποι, καὶ ηυρε το κρέας ριφεν παρὰ θάλασσαν κάτω της Io παλαιας πόλεως εν ω ἐμπορίο της λεγομένης Πιερίας. καὶ περιχαρα, τὰ τεθη υθέως βαλε θεμελίους, καλέσας αυτην Σελευ- κειαν πόλιν εἰς ἴδιον ονομα. καὶ ευχαριστων ἀνηλθεν εἰς υπολιν καὶ μετὰ τρεῖς μέρας ἐπετέλεσεν ορτην ἐκει τω Κεραυνίω ὶ ἐν ιυ ιερω τι κτισθέντι υπὸ Περσέως του τιο Πίκου καὶ 15 Λανάης τω οντι εἰς τὸ Σίλπιο ορος, ενθα κεῖται Πώπολις, ποιησυς την θουσίαν τη πρώτI του ἀρτεμισίου μηνός καὶ ἐν τῆ πόλει ελθὼν Ἀντιγονία τε κτ σθείση4n ὁ Ἀντιγόνου του Πολιορ C. κητου, ἀπὸ γαρ της λίμνης ζερχομένου αλλου ποταμον Ἀρχευθῶ του καὶ τάφθα εμεσίζετο πόλις Ἀντιγονία καὶ ἐν σφαλεία2σεκαθέζετο καὶ ποιησας ἐκεῖ θυσίαν τω ι εἰς τους βωμους τους ἀπὸ Ἀντιγόνου κτισθέντας κοψε τὰ κρέα καὶ ιζατο μα τω ἱερεῖ Ἀμφίονι μαθεῖν διὰ διδομένου σημείου, εἰ την αυτην νεαλει οἰκησαι πόλιν Ἀντιγονίαν μετονομάζων αυτην του υφείλει
urbes nonnullas condere in animo ha iis, initium condendi sumpsit ab oris SVNa maritimis. Itaque per mare aescendens, Irtioni conspexit exiguam, in Inonte sitam, a Syro , Agenoris . olim conditam. Aprilis itaque XIII die, Casilii montem conscendit, Iovi Casio Sacra factumur quibus rit e peractis et carnibus in frustula concisis, precidus movit, ubinam loci condenda esset uiis. Derepente vero Aqcilla, ex sacrificio ea nas ossulam sura ipiens, detulit eam Palaeopolim qu8 in insecuti Seleucus, quiwae cum eo erant, uilices, projectam inveneriint ossulani ad Emportuna, Pieriae Vbcatae, prope inare, infra alaeopolim Insgitiuo itaque
viair D. Brl Is stati ilicii sit fundamenta ibi an ex notane suo, Seleuciani vo
cavit, Inde 1 eo gratiis aciis, pojini contendit, ui heu in nio ni e Silpiositam ubi fanum erat, a Perseo, Pici ex Danae fies o extriictum. Hic, post tres sies, festum Jovi Ceraunio celebravit sacrificiunt faciens, ensis Mali I. Antigoniam deitule prosectus, Aeni ab Antigono Poliorcete cori suam, quae inter paludem, Arceutnamque fluvium qui et apntha
ssicius, ex ea emanant uni, media interjacens, in gaudebat Itir Si in
sacia illic Iovi fecit, super altaridus, quae erexerat ibi Antigonus et excisis ossilis, una cum sacerdote Amphione Numen exoravit, uti signo aliquo dato evisceret, utrum ibi in Antigonia, mutato loci nomine, sedem
277쪽
αυτην Ουησα αλλὰ κτίσαι όλιν αλλην ἐν ἄλλW τόπω και ἐξα&ςνης ἐκ τολαέρος κατῆλθεν ἀετος μέγας, καὶ ἐπηρεν ἐκ του βω- 255 μου του πυρὸς της ὁλοκαυτώσεως κρέα, και ἀπηλθε παρὰ το
D ρος το αλπιον. καὶ καταδιωζας αμα τοι αυτολευρε το κρέας το ιερατικον καὶ τον ἀετὸν ἐπάνω εστῶτα του δε ιερέως καιετων ὀρνοσκόπων και του αυτο Σελεύκου εωρακότων το θαυμα,εῖπον οτι ' ταἴθα δει ημας Ουησαι, ἐν τῆ δἐ Ἀντιγονία Ου δεῖ ημῶς οἰκησαι οἴτε ει γενέσθαι αυτην πόλιν, τι Ου βούλονται τὰ
το μεγάλου το μετακληθέντος ορόντου, που ἐν η κώμη καλουμένη Βωττία, ἄντικρυς της γωπόλεως, ἐκει διεχάραξαν τὰ θεμέλια τοὐ τείχους, θυσιάσας δι' Ἀμφίονος ἀρχιερέως καὶ τε- 15λεστο κόρην παρθένον ονόματι ψύθην, κατὰ μέσου ν πόλεως καὶ το ποταμοῖ μηνὶ ἀρτεμισίω τοι και μαῖω ν, ωραημερινηὶ α τογηλίου νατέλλοντος, καλέσας αυτην Ἀντιόχειαν εἰς ονομα τοῖ δίου αὐτοντιυλτο λεγομένου Ἀντιόχου Σωτῆρος,
κrίσας ευθέως και ερόν, ἐκάλεσε Βωττίου Λιός, ἀνεγείρας2o 25 καὶ τὰ τείχη σπουδαίως φοβερὰ διὰ δεναίου ἀρχιτέκτονος, στή-
scentibus victimae carninus Indo per aera fertur in montem Silpium. Η'nt itaquε Seleucus i ii mini illo fueriint, inseeuti, sacratam ossulam in monto invenerant, ouilaimpie es incubanteni. Sacerdos autem hil luctAuffices, ipse etiam Seleucus, orimitiin no videntes, dixeriant omnes t,, sic, iles nobis ponendae sunt Antigoniam vero nec incoli, nec in I risbem fieri, fas est quippe Hic Numitu visum. Consilium itaque cum eulnibat Seleucus, quo tanti iri in loco imis undamenta tuto ponerenturi Cavens autem sibi ab Effluviis montis Silpii, et ab a luis hχberno tempore inde exundantuni in undamenta irin mollitur in planitie convallis, ex opposito tonus juxta Draconem fluvium magnuua, si nil postea Orontes vocatus Ut l ibi et viciis fuit, nomine Bottia, e regione opolis. Reni vero civinam secit, via inter urnem et flumen media uta: ciniἔun in
molarite An pluone, ais r lole etiIusta virginent, nomine Aemathen, Mensis Maii die xxii, lora ille prima, suo ortum solis urnem vero, ab Antio
cho Sotere, filio suo Antiochiam vocavit. Fanum deiitile extruxit, ovi Bottio sacrum Moenia pie urbis excitavit, speciosa illa qui leni et stu- Penda, enario usus Arcuit to. Statuam praeterea immolatae virginia
278쪽
σας ἀνδριάντος στηλην χαλκην της σφαγιασθείσης κόρης, η V 85
τη πόλει οπεράνω του ποταμου, ευδέως ποιήσας αυτῆ I VI θυσίαν. καὶ ἀπελθὼν κατεστρεφε την Αντιγονίαν,όλιν πασανεως ἐδάφους, μετενεγκὼν και τὰς λας κεῖθεν δια του ποταμου,5 καὶ οιγας και η τυχη Ἀντιγονία ανδριάντα στηλης χαλκης ἐχουσης Ἀμαλθείας κέρας εμπροσθεν αυτης. και ποιήσας κειτετρακιόνιν Ἀφει στησεν αυτην την τυρον, καταστησας εμ- προσθεν αιτης βωμον φηλόν ' ντινα στηλην της τυχης μετὰ τελευzην Σελευκου ημητριος ο ιυς Ἀντιγόνου του Πολιορκη-
10 του ἀπηγαγεν εν Ῥώσω ἐν τη πόλει της Κιλικίας. η δε αυτὴ πόλις Ῥῶσος ἐκτίσθη υπο Κίλικος του ιου Ἀγήνορος. V δἐ Σέλευκος μετὰ το καταστρέψαι την Ἀντιγονίαν ποίη
σε μετοικησαι τους Ἀθηναίους εἰς ν κτισε πόλιν Ἀντιόχειαντην μεγάλην του Οἰκουντας την Ἀντιγονίαν ' ιστινας ην κεῖ15βάσας Αντίγονος μετὰ Λημητρίου, τιο αυτου, και ἶλλους δε αν-ὁρυς ακεδώνας, τους πάντυς ανδρας ετ, ποιησας ο αυτος δε
λευκος ἐν Ἀντιοχεω τη μεγάλη νδριάντα χαλκουν οβερον της Αθηνης δια τους Ἀθηναίους, ώς αυτην,εβομένους κατηγμο εδἐ και τοι Κρητας ἀπὸ της ἀκροπόλεως, ις εἰ σε DKύσος ὁ 257
BereRIII uctis in Fortunam, erexit mi, juxta fluvium collocatae, sacra statim et enit Antigoniam deinde repetens, eam sumsitus evertit, utileniuue uillaru in nuxtera enim uniano inde deportavit. Antigoniae autena urbis Fortunae statuam aeream erexit, malineae Cori u manu tenentem. Quin et in sutilii posuit Fortunam illani, quatuor supra columnB collo- Catilin ara etiam excelsa corni id la extrareta. Hanc Fortunae urbis si tua tu, post Seleues mortem, Demetrius, Antigoni Poliorcretis filius, deis vexit lamnosum, Ciliciae uri, uri a Cilice, Agenoris . conditam. Seleucus vero, post Antigoniam eversam, inenienses eam incoluerunt relictos ibi ab Alitigono , min Demetrio filio, praeterea etiam et diacedonas, quor Iu omnium numeriis fuit Ioacco viroriun in Antioculani us nunt, a se concitani, transtulit ubi statuam etiam aeream plane stupendamminervae posuit propter Athenienses, qui Ella coluerunt. Cre tenses etiam de luxu Seleucus, quos arcem, summasque ui liis partes licti,itaro secit lilii Casus Inachi filius et cura nis Cyprios etiam in eandein Antioclitam traduxit. Casus enita rex uxorem nauuit Amγcen, Quae et
Citua vocata eat, Malamini, C priorum regis, filiam cum ac inpru
279쪽
πρίων βασιλέως κανηλθον μετ' αυτης Κυπριοι και κησαν την ἀκρόπολιν και τελευτα φ υκη, και ἐτάφη ἀπο σταδίων της
πόλεως ρ , δι ην κληθη ἡ χώρα μυκη προετρέψατο δἐ ὁ
αυτὸς Σέλευκος και τους Ἀργείους γωνίτας, και κατήγαγε και αυ- τους ἐκ της γωπόλεως ἐν τ αυτῆ ντιοχεία οἰκεῖν' ἔστινας5ύς ιερατικους και ευγενεῖς πολιτευομένους ἐποίησεν. στησε δε ὁ αυτος Σελευκος και προ της πόλεως ἄγαλμα λίθινον τω ἀετου. εκέλετσε δε ὁ αυτος και τους μηνας της Συρίας κατὰ Μακεδόνας ονομάζεσθαι, διότι υρεν ἐν τη αυτ χώρα γίγαντας οἰκήσαντας ' ἀπο γαρ δυο μιλίων της πόλεως Ἀντιοχείας ἐστι τόπος, χων σώ-10ματα ἀνθρώπων ἀπολιθωθέντων κατὰ ἀγανάκτησιν θεos, ou τινας εως της νυν καλοῖσι γίγαντας ' σαυτως δὲ και Παγράντινα ἴτω καλυτμενον θαντα ἐν τηρουν οἰκοῖντα γη κερα- 258 νωθῆναι υπὸ πυρός, ς δ λο οτ οιυντιοχεις της Συρίας ἐν τργη οἰκουσι των γιγάντων ἐποίησε δἐ ὁ αυτος Σέλεοκος προ η 15 πόλεως πέραν του ποταμο αλλο γαλμα κεφαλης Ἀπου καικασσίδα κεχρυσωμένην πλησίον, ἐπιγράφος ἐν αυτοῖς, φου φυγὼν ὁ Σέλευκος τυνυντίγονον διεσώθη κανυποστρέψας εκεῖθεν
ἀνεῖχεν αυτόν. ανῆγειρε Γ ὁ αυτὸς Σέλευκος καὶ τωυμφίονι στήλην μαρμαρίνην σω της λεγομένης Ῥωμανησίας πόρτας ὀρ-m νεοθυσίαν ποιοῖντι ἄμα αυτω. εκτισε δ ὁ αυτὸς Σέλευκος ὁ κάτω και αλλην παραλίαν πόλιν ἐν τη Συρία νόματι αo-
ποιουντα X. venientes, iri liis summitates Incoluerant. myce deinde mortua centum lili rite stadiis sepulta est a qua regio ea in aen victa est. Argivos etiam Ionitas ortatus est , uti topoli relicta, in Antiocniam nil Tarenti Quos cum natalibus clari , saerraque eis ni instituti, in urbis Adnuinistrationem designavit. Idem Seleucus lapideum simulachrum Amillae, ante urbem posuit uestis item Syromani, Macedonum mensium notant,as vocari tissit Syros autem Antiocnenses In terra Gigantum abitare, manifestum inde est; viod, duobus ali Antiocnia paMuuni millissius, locus est, ubi humana corpora inveniuntur ira es in lapicies conversa, quos, in nunc usque diem, Gigantes vocant. Sed et agram quenda ni giganteni loci illi Incolam, igno coelesti consumptuin ibi periisse ierunt. Ante urtii ut vero, ad ripat fluminis ulti prior 'ni, Seleucus aliud etiam posuit sitnillaelirum , Capitis scilicet Equini juxtaqtie, a Midein deauratam miluus haec inscripta mini. , Huic insidens Seleucus, Antigonum fugiens, evasit et deinde reversus, uin e medio sustulit. Amphioni etiam sacer loti, quicum auspicia ipse captaverat Seleucus colu ninam posuit marmoreanx, intra portam Romanesiam dictam. Seleucus etiam Nicator
280쪽
δίκειαν εἰς υνομα της αυτοῖ θυγατρός, πρώην Οουσαν κωμην οναματι Μαζαβδάν, ποιησας κατὰ τυ εθος θυσίαν του Λιί, και αἰτησάμενος που κτίσει τrν πόλιν, λθεν αετὸς πάλιν και ηρπασεν
απὸ της θυσίας αα εν τω καταδιωκειν αυτον τον αετον υπήντη. 2595 σε αυτω συαγοος μερος, ζελθὼν απὸ καλαμῶνος, οντινα ἀνεῖλενωτινι κατεῖχε δυρατι και φονεύσας τον συαγρον καὶ συρας τολείφανον αυτου, ἐκ του ἀματος αατοῖ διεχάραξε τὰ τείχη εύσας, ε
τος του στύγρου, θυσιάσας κόρην ἀύαλονόματι Σεγαυην ποι - 10 σα αυτῆ στηλην χαλκην εἰς τυχην τηλαυτης πόλεως. κτισε ὁ ὁ απιτος Σέλευκος ὐ κάτω καὶ αλλην πόλιν εις την Συρίαν μεγάλην εις νομα της αυτου θυγατρὸς Ἀπάμας, τρηκὼς κώμην πρωην λεγομενην Φαρνάκην καὶ τειχίσας αυτὴν ὁ αυτὸς Σελευκος ἐπωνόμασε πόλιν, καλέσας αυτην πάμειαν, θυσίαν ποιησας' 15 ην αυτος μετεκάλεσεν νόματι Πελλαν δια τυ εχειν την τυχηντης αυτης Ἀπαμείας πόλεως τὸ νομα τοὐτο ην γαρ ὁ αὐτὸς εuκος π Πελλης της πόλεο, Μακεδονίας. ἐποίησε δε θυσίαν ταsρον καὶ τράγον καὶ ἐλθὼν πάλιν ὁ ἀετὸς πηρε τὰς κεφαλὰς του ταυρο καὶ του τράγου ' καὶ περιεχύραζε εκ ου ἀ- 2Dματος α τείχη εκτισε ὁ καὶ αλλας διαφόρους πόλεις εἰς αλ-λας παρχίας καὶ εἰς τα Περσικὰ μέρη ο αττος Σέλενκος πολλάς, ων ἶριθμός εστιν Οε , καθὼς ὁ σοφος Πατ σανίας ὁ χρονογρύgo O 260 συνεγράψατο, ντινων πόλεων καὶ τὰἘνόματα ζέθετο, ἐς
nominavit meus hie antea fuit Magabda vocatust sacris autem Iovi, pro more peraeti, Numne i e rogatorii Di uri, condenda esset, advolans Amida, ut antea ossulam ex ara sui ripite Iam sua rex insequitur, ecce et in occursuin, ex arrandineto, aper ingelist tunc Seleucus ille in uuam serevat, interiecit et occii, apri carmini trii lieni cadaver, missoqMeo illlilae augurio, sanguine ejus designatis moenibus suntlamenta utim in illo ps Mitti parata in victimam virgine intacta, novi uri Agave cui etiam sis,- tuam aeream erexit, in Fortunam urbis. Idem Seleucus Nicator incia dens in vicum quendam Syriae, narnacen dictum, moeniuus diu ui cingit, ur lien, lue fecit magnam; a filiae suae Apamae nomine, Apamiani Vocans. uana etiam Seleucus deinde, mutato nomine, Pellam a urbis oriuncte nomine, sic dictae, eo uod a Pella Macedoniae urue, ipso oriundus erat, appellavit. In sacriticium porro nabula Taurinu, et sircum et Aouila aclvolans Tauri Hircique capita auripuit quorum X NHguine, moenia uruis designi .it Sed et alius ciuainplurimas Seleucus urbes ccius sit, in aliis regioninus et in oratile Eliani ninuero I. XXV, uti sapiens ausania , in chronicis suis, memoriae providit quas omnes, Vel uomine suo, vel filiorum suo iutu pio livitu Seleucus i gnivit. Sapiens