장음표시 사용
631쪽
ματος , και ταύτης τυχεῖν ἐλιτάνεwε γονατων κάμψεω χρωρονος, καὶ ταῖς του ροώπου προς
Nox erat et ante sanctorum monumentum astabat , et hanc consequi precabatur genibus se-xis , et frontis nutibus in terram defixis. Et cum hoc saceret, et aliquando quidem e contra staret, alioquin vero in terram se se curvaret, vertex Per medium aperitur, et ex hoc salit et cadit scolopendra , quae est bestia numerosis pedibus gradiens aspidique pusillae simillima. Qua ruente et sugam quantocius ineunte , stupefactus Stephanus stabat palpansque capitis sui medium, unde scolopendram illam senserat exisse, nec vulnus in loco inveniebat , nec fluorem sanguinis agnoscebat, sed tantum humorem quemdam , et
632쪽
Τον εκ Βυζαντίου Θεολουρον , ουχ ημεις προς διήγησιν ἄγομεν , ἀλλα πάλι καλουσιν Οι α-γιοι, ωσπερ καὶ προτερον πάσχοντα. προς θεραπειαν ἐκάλεσαν' - ων γαρ των ἐπι γης ἴσην
ποιου νοι προνοιαν, καὶ τους γειτνιῶντας αυ- Iaxationem ossium advertebat. Qui taliter sanitate fretus eatenus miratur et obStuPescit, et si uitii, audientes mirari iacit et obstupescere , Secumque laudare sanctorum dignam admiratione virtutem. Porro nos et hic iterum martyras miraculorum operatores Iaudantes, alterius eorum Patrati miraculi faciamus memoriam.
60. DE THEODORO BYZANTIO QUI INCENDIUM HABUIT.
Non nos a Byzantio ad narrationem Theodorum ducimus , sed sancti hunc iterum vocant, quem admodum duin pateretur , ad curationem ProrSus vocaverant; omnium quiPpe , qui supra terram ,
633쪽
τοῖς παΘων ἀπαλλαττουσιν , καὶ τους ηπορρωδιάγοντας ἀφικνεῖσθαι προτρέπουσιν, καὶ παρ' - αυτων την ἰασιν ορεπε σου εἴσπερ λειμωνος φαι. δρου καὶ μη ληδεντος εtιωδεις των ανθεων τους καλυκας' ηρρωστει μεν καὶ Θερδωρος, καὶ τό πος της αρρωστιας ην το Βυζαντιον ' αἰ ιον δ'ετο του ποδος ακατασβεσΘον πύρεΘρον' ὁ λα-
του ποδα κατεφλε Γεν , τοπον αυτου καν βρα θουκ εων ἀκαῖάφλεκτον, αλλ' Oλον αμει- ας προς ετερόν τι η ποδω αφομοιαγμα' ἰαἴρων σοφι-σTαὶ καὶ ηsουμενοι τὰ λαμπρον της τεχνης απαν--λσεια , οὐν ὐπουργοῖς καὶ μειρακίοις ει ρε- χοντες , καὶ το πυρροπον εκεινο νοσημα σβεσαι acquam providentiam facientes , et eos qui vicini sit,i sunt a passionibus liberant, et qui procul
degunt, venire , et a se Sanitatem , quasi a prato delectabili et amoeno boni odoris florum calycas metere cohortantur. Infirmabatur enim Τheodo rus, et infirmitatis locus erat Bynantium. Causa vero infirmitatis eius erat inextinguibile incendium , quod valentius succensum , sinistrum eius inflammabat pedem, locum illi non sinens saltem modicum incombustum , scd totum reddens ad
aliud quid, quam pedis similitudinem. Modicorum
vero sophistae ac duces, qui flores erant artis Iarissimi, cum ministris ci Pucris accurrentes, et Diuit Ody Corale
634쪽
servidum illum languorem extinguere sestinantes, infirmi esse ad huius extinctionem convincebantur. Sicut enim igne praevalescente , omne quod ad ipsius allatum fuerit extinctionem somes esticitur, et fiamma quae non mitigatur , omni quac data suerit specie , in naturam statim ignis translata , ita et hic cum validum csset incendium , omno quod medici ad ipsius cessationem asserebant, augmentabat potius Ianguorem, et coaugmentabat pariter instaminationem. Et paene totum ipsius corpus Passio combureret, ignis more depascens, nisi misericordissimi martyres ubique praesentes, et omnia cognoscentes, et Ianguorem intellegentes, et
635쪽
ρωσεως τα προς της αυτῶν γραφεντα κελεύ- σειος γράμμα τα λΘοντα γουν αυτον και πει. hominem miserantes, et curationem donare volentes , Iohannem diaconum , cuius ot prius socimus mentionem Cum miraculum Pucllae quae ccciderat exponoremus, qui et ipse de Bygantio suit, et hominem cognoscebat, intimaro illi Per somnium exhortati fuissent, ad se venire et salutemPcrcipere. Qui Iohannis recopia epistola , credons his qui scribere iusserant, ignorabat enim si passione tali toncretur Theodorus l, navim statim ingreditur et sanctorum venit ad templum arrabonas Sanitatis habens non mentientes ad se litteras scri-Ρtau iussionis. Cum ergo vcnictitem et vocationit
636쪽
σθέντα ταῖc κλήσεσιν ἐωρακότες οἱ κλήτορες ,
θαττον αυτον ἀπολυουσιν ἀκεσάμενοι, δακνον τοτάχρος της εἰς et υτους χαριζόμ ενοι πωτεως και βραχυς μεν o χρονος γε se νε της ιάσεως' της νόσου το φάρμακον , καὶ του πυρος ἐκε-ου σβε-Qήριον , πιλὸς t πῆρχε λυομενος υδοδ και χρ - μενος, ia των κνηδίων τα στοματα φράττουσιν οἱ τον οἶνον τον κνήδιον γεωρnυ ες αιγυπτιοι τουτον γαρ οἱ πανευφημοι μάρτυρες, οναρ ὀφ- θεντες ποιησαι προσεταξαν. Θεοδωρος γουν κα- τα την ε αγγελίαν τού γράμματος τυχὼν της ἰάσε ac , ασας ἀδην χαρ ιστήριον, εις το Βυζα, τιον ε λευσεν ημεῖς και τουτου χαριν του θαύμαῖος, και της προ του θαυμQος κλήσεως, bus parentem invitatores vidissent, maturius eum Praestita sanitate dimittunt, donum ocius tribuentes in se habitae fidei. Et sanitatis quidem tempus brevissimum fuit; Ianguoris autem medela et illius extinctio , lutum erat aqua solutum ad liniendum , quo doliorum aegyptii obstruunt ora , qui vinum excolunt. Hoc enim laudabiles martyres in somnis apparentes , saccre PraecePerunt. Theodorus itaque secundum repromissionem cPistolae sanitate percepta, cantans canticum gratiarum , Constantinopolim navigavit. Nos autem et huius miraculi causa , et ante miraculum VO-cationis , eos qui invitaverunt et miraculum Pa-
637쪽
τους κεκληκότας καὶ το θαυμ α πραξαντας υμ- νωδησαν lic , lir' αλλου θαυμάδες διη51σιν πλευ-
IABμεν και Φιλημονα τον διακονον, καὶ το διπλουν αυτου καταμάθωμεν νοσηαα , καὶ 'την διττην αυτου Θεωρήσωμεν ἴασιν ωαρεστιν
κης ημῖν αφικόμ ενος , και μακρας κωμης της εκει σε λαχουσης την δορησιν παρεστι γα τωγράριματι, τας νόσους ημῖν ἐνδειακνυμενος, καὶ traverunt hymnis celebrantes, ad narrationem alterius miraculi navigemus. 61. DE pHILEMONE MACROcoΜiTE Qui igcostis
VITIO LABORABAT FISTULAMQUE HABEBAT.
Videamus autem et Philemonem diaconum , olduplicem eius addiscamus languorem , conspiciamusque ipsius duplicem sanitatem. Praesto est vir, Cum magnis cursus motibus ad nos a Phoenice Prosectus, et a longo castello quod illic sortitus est aedificium. Praesto est ergo scripto, nobis Ianguores et quae languores 3 insequuntur medi
638쪽
τα τοις νοσους ἡμῖν ἐλάσαντα φάρμακα, α καὶ νυν γράφεσΘαι βουλεται , και πανταχόσε κηρυττεσθαι προς ευφημι - της Κυρου καὶ 'Iωαν- νου δυναμεως, των Ουδαρονοῖς καὶ ' ιλοῖς βοη- .
νάτου ποιουν παραπλησιον το δευτερον δὲ της συριγs ac , o το τράχηλον αυτου κληρωσάμενον, κρουνον αυτον ἱκ)πυειν ἐκ τραχηλου πεποίηκεν
και ταῖς μὲν ἀλRδόσι του ἔπατος καιρος προ ενέμετο καὶ χρόνου περίοδος, καθ' ην ε σφριγον eamenta demonstrans; quaeque seribi vult et tibiaque praedicari ad laudem Cyri Iohannisque viri tum , qui exilibus exiguisque adminiculis sortes
magnosque languores compescunt. Ergo et tam cum Prioribus ordinemus , eum benivolentiae hellenim circa sanctos habitae admirantes.
Passiones duae atroces , et quae dissicile sanaei possunt, Philemoni aderanti harum quidem arutera hepatis, semperque deprimens, et morti sa- ciens similemr altera vero fistulae quae collum eius sortita , sontem , ad est pus , defluentem de collo secit. Et doloribus quidem hepatis definitum tem. Pus, ut temporis circuitus tribuebatur, in quo cre-Diuili od by Cooste
639쪽
αυται καὶ καμαζον καὶ τον ανθρωπον ἐβασάνιζον , καὶ καθ' ην ἐνεδίδοσάν τε και ησυχαζον,
' σύριγγος ευρε σεσιν χρονος οὐχ ωρισro , οὐδ' ἐναλλὰξ γιγνομενη περίοδος , αλλ' ἀεὶ του οἰχοῖρας αυται κῶέφερον , και ἀληκῖως ηνιων τοναν ωπον ' δια ταυτα παρενοχ λῶν ἰατροις Ουκἐπαυετο ' και ως τουτων σφοδρως αικι μενος, ε τε τει τους κρείσσονας , και ποτε μεν ε κείνους , ποτε δε τουτους εδιωκε, παρ' εκατέρων μη - λ ν οφελη-θεις απελυετο. . 'sὶς μεν ουν ἰαμους πλείονας ηλλαξεν, καὶ τας vo σους αλλαττειν Ουχ ευρισκεν , ἐπι Κυρον καὶ Ιωαννην κλθε τους μαρτυρας, παρ' Οις εν scebant hi et vigebant et hominem alternantibus vicibus crueiabant, et in quo recedobant et quiescebant et sine dolore nonnumquam hominem dimittebant; effusionibus autem tempus definitum nullum erat, nec alternus factus earum circuitus, sed iugiter sanies se deorsum mittebant, et sine requie hominem tribulabant. Propterea molestus' ita eod. esse medicis non cessabat, et cum his ' valide verberatus , meliores quaerebat; et modo quidem illos , modo vero istos prosequebatur, ab utrisquo autem nil adiutus dimittebatur. Ergo cum medicos Plurimos commutasset, et languores qualiter.mutasset, minime invenisset,
640쪽
ριγγα' και ο μεν τας ὀδυνας τος ηπατος επαυσεν, ο δὲ τας τηc συριγγος πηγας ἀνεξηρανεν ad Cyrum et Iollan nem martyras venit, apud quos in fide repertus , languores quidem sanitate mutavit , sed nec iterum medicos commutavit. Quem enim sancti divinitus accepta gratia noluerunt a Passionibus liberare , nec omnis medicorum mundus , ut ita fatear , liberabit. Sed ad narrationis residuum veniamus , et Philemonis curationem di. eamus , sicut eius etiam Ianguores ediximus , hoc enim est dulce dictorum capitulum. Dormiebat SVPra stratum diaconus, et martyres dormienti ei astabant, et alter quidem iocur eius attractabat, alter vero colli fistulam considerabati et ille quidem dolores iccstris compescebat, iste namque